維基百科:字詞轉換

字詞轉換受理
本頁面統合處理各維基計劃全域轉換和中文維基百科本地全局轉換中的繁簡轉換、地區詞轉換與錯誤轉換修復的請求或候選。 為使全世界中文用戶都能無障礙地閱讀和編輯中文維基百科,中文維基百科設有字詞轉換功能以處理和顯示各地不同用字模式,包括繁簡轉換與地區詞轉換兩部分。繁簡轉換旨在為用戶提供只針對單字的轉換,而地區詞轉換旨在為中文圈各地用戶提供貼近其語言習慣的詞彙轉換。在技術上,維基百科的字詞轉換共透過MediaWiki內建轉換表、中文維基百科本地全局轉換表、公共轉換組和各條目內手工轉換共四個層級來實現。其中公共轉換組和條目內手工轉換可由具有相應頁面編輯權限者編修,若無此等權限,可在相應頁面的討論頁提請代爲編輯;而如欲新增或修復全域及本地全局轉換,一般需在本頁面提出請求,以求協助處理。
錯誤轉換修復可由具有相應頁面編輯權限者按需操作,可受管理員覆決;全局轉換地區詞新增請求經社群討論,由管理員根據地區詞處理指引細則處理。您如果已了解字詞轉換處理相關指引,請透過下方連結提交請求或參與討論。
尚未應用到伺服器的修訂:更新2025-2(Gerrit:1141456)(當前伺服器上的最新版本:1.45.0-wmf.6)
|
![]() |
目錄: | 頁首 - 地區詞轉換候選 - 錯誤轉換修復請求 - 字詞轉換相關頁面 |
---|
| ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
|
![]() |
地區詞轉換候選 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
中亞「斯坦」諸國狀態: 候選中
加入地區詞全局轉換的原因:中亞諸國現在是否還沒有單向轉換(如「哈薩克斯坦」轉為「哈薩克」)?或可整理後一併加入。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年12月27日 (五) 15:18 (UTC)
大陸:弗罗茨瓦夫 台灣:弗羅次瓦夫 港澳:樂斯拉夫狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"弗罗茨瓦夫"、"弗羅次瓦夫"、"樂斯拉夫"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:波蘭地名翻譯—Seamos buenos amigos(留言) 2025年3月6日 (四) 07:03 (UTC) 大陸:恐袭 台灣:恐攻 港澳:恐襲狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"恐袭"、"恐攻"、"恐襲"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:只有台灣用「恐攻」。—惣流·明日香·蘭格雷不姓式波 2025年3月15日 (六) 05:14 (UTC)
大陸:戈尔巴乔夫 台灣:戈巴契夫 香港:戈巴卓夫狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"戈爾巴喬夫"、"戈巴契夫"、"戈巴卓夫"、(暫缺澳門用詞)、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:似乎台灣和大陸都已經加入了,現只欠香港[3][4][5]地區詞,請求加入。—Mykola(留言) 2025年4月5日 (六) 07:11 (UTC) 大陸:唐纳德·特朗普 台灣:唐納·川普 港澳:當勞·特朗普狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"唐纳德·特朗普"、"唐納·川普"、"當勞·特朗普"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:目前已有川普的轉換,請求再加入黏着姓時的名。—Mykola(留言) 2025年5月1日 (四) 16:44 (UTC)
大陸:让- 台灣:尚- 港澳:莊- 新馬:讓-狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"让-"、"尚-"、"莊-"、"讓-" 加入地區詞全局轉換的原因:各地對法語名字Jean翻譯極為不同—Kanshui0943(留言) 2025年5月5日 (一) 11:10 (UTC)
大陸:互联网工程任务组 台灣:網際網路工程任務組 港澳:互聯網工程專責組狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"互联网工程任务组"、"網際網路工程任務組"、"互聯網工程專責組"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:現時採用的港澳用詞「互聯網工程任務組」乃基於大陸用詞的繁簡直譯,並不符合港澳現時用法。—夢之風 2025年5月8日 (四) 13:08 (UTC)
大陸:纳斯达克 台灣:那斯達克 港澳:納斯達克狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"纳斯达克"、"那斯達克"、"納斯達克"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:常見於那斯達克綜合指數、那斯達克交易所...等,多間企業於該交易所掛牌上市,出現頻率高,台灣使用「那」字。—アレックス Alexwikix 2025年5月16日 (五) 05:42 (UTC)
大陸:击着 台灣:擊著 港澳:擊着 新馬:击着狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"击着"、"擊著"、"擊着"、"击着" 加入地區詞全局轉換的原因:參見WP:著,最開始在朝鮮民主主義人民共和國這裏發現大陸簡體下的轉換結果「冲击著」顯然是不對的,因為不是自動確認用戶,提出了代為編輯請求,但是被「異體字不應修改」被拒絕了,之後也沒有得到回覆。後來發現這一條未正確轉換出現的還挺多的,手工全部修復太麻煩,不確定能不能加入全局轉換,總之先來提一下。—BoredYukolin(留言) 2025年6月6日 (五) 12:02 (UTC) 大陸:盖特威克 台灣:蓋特威克 港澳:格域狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"盖特威克"、"蓋特威克"、"格域"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:蓋特威克機場,港澳稱為格域機場—Timberwolf2021(留言) 2025年6月13日 (五) 07:44 (UTC)
大陸:艾哈迈达巴德 台灣:阿美達巴德 港澳:艾哈邁達巴德;狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"艾哈迈达巴德"、"阿美達巴德"、"艾哈邁達巴德;"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:只有台灣使用「阿美達巴德」—Timberwolf2021(留言) 2025年6月13日 (五) 07:51 (UTC)
大陸:素万那普 台灣:蘇凡納布 港澳:蘇凡納布狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"素万那普"、"蘇凡納布"、"蘇凡納布"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:對於新曼谷機場,只有中國大陸使用「素萬那普機場」,而港澳台均以「蘇凡納布機場」稱呼—Timberwolf2021(留言) 2025年6月13日 (五) 08:02 (UTC)
大陸:库尔斯克 台灣:庫斯克 香港:庫爾斯克狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"库尔斯克"、"庫斯克"、"庫爾斯克"、(暫缺澳門用詞)、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:二戰、俄烏戰爭常用地名。—Mykola(留言 · 簽名 · 烏克蘭專題) 2025年6月18日 (三) 19:33 (UTC)
大陸:哈梅內伊 台灣:哈米尼 香港:哈梅內伊狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"哈梅內伊"、"哈米尼"、"哈梅內伊"、(暫缺澳門用詞)、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:伊朗伊斯蘭共和國「最高領袖」。—Mykola(留言 · 簽名 · 烏克蘭專題) 2025年6月18日 (三) 19:36 (UTC)
大陸:核武器 台灣:核子武器/核武器狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"核武器"、"核子武器/核武器"、(暫缺港澳用詞)、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:台灣華藝學術中「核子武器」與「核武器」搜尋結果基本持平,知網(CNKI)上「核武器」1500多,「核子武器」僅2條結果。建議 核子武器=>zh-cn:核武器。—Kethyga(留言) 2025年6月19日 (四) 06:14 (UTC)
大陸:麦当娜 台灣:瑪丹娜 港澳:麥當娜狀態: 候選中
相應的Google 搜尋結果:"麦当娜"、"瑪丹娜"、"麥當娜"、(暫缺新馬用詞) 加入地區詞全局轉換的原因:—59.126.168.120(留言) 2025年6月21日 (六) 07:13 (UTC) |
![]() |
錯誤轉換修復請求 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
戴端口镇狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「戴端口镇」,正確轉換應為「戴埠镇」。出錯頁面:天目湖旅遊度假區。其他說明:僅最新修訂版本變更了分類頁面之後,出現此錯誤--劉振宇(留言) 2025年5月5日 (一) 17:56 (UTC)
可穿著狀態: 待修復
請修復zh-cn模式下錯誤轉換:「可穿著」,正確轉換應為「可穿着」。出錯頁面:跆拳道。其他說明:全局中有可穿著-可穿著的阻止轉換,應該去掉。這裏的「著」基本上不可能是zhù。--Kethyga(留言) 2025年5月7日 (三) 03:19 (UTC) 电视系列剧狀態: 待修復
請修復新加坡、大馬簡體模式下錯誤轉換:「电视系列剧」,正確轉換應為「电视影集」。其他說明:受zh-cn全局轉換表 泰坦尼克号狀態: 待修復
請修復新加坡、大馬簡體模式下錯誤轉換:「泰坦尼克号」,正確轉換應為「泰坦尼克号」。其他說明:受zh-cn全局轉換表 傑思國際狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「傑思國際」,正確轉換應為「杰思國際」。其他說明:存在數十處。— Gohan 2025年5月16日 (五) 08:04 (UTC) 座标狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「座标」,正確轉換應為「坐标」。出錯頁面:凸函數。--Xlz2009(留言) 2025年5月18日 (日) 02:01 (UTC)
类比讯号狀態: 待修復
請修復簡體模式下錯誤轉換:「类比讯号」,正確轉換應為「模拟信号」。其他說明:Google 翻譯「類比訊號」到簡體中文的結果是「模擬信號」--MinecraftPotato(留言) 2025年5月18日 (日) 12:56 (UTC) 披头士狀態: 待修復
請修復星馬簡體模式下錯誤轉換:「披头士」,正確轉換應為「披头四」。其他說明:受zh-cn全域轉換表 德氏小鸊鷈狀態: 待修復
請修復台灣正體模式下錯誤轉換:「德氏小鸊鷈」,正確轉換應為「德氏小鸊鷉」。出錯頁面:德氏小鸊鷉。其他說明:Special:PermaLink/87353411#鷉與鷈是前情提要,姑且對方沒回應就當默認了,但在處理時才發現這組轉換也很奇怪。Category:小䴙䴘属、Category:小鷿鷈屬跟Category:小鸊鷉屬不被視為相同的東西我還能理解,但上方的轉換(請注意最後一字)就不知道是從哪來的了,已確定BirdG轉換組沒有這個轉換,也在條目內手動單向轉換了,顯示仍然不對,懷疑是更基底的轉換問題。另希望能設定把所有的鷿鷈統一轉換成鸊鷉,不然這兩詞到處交叉混用對編者及讀者都不好(註:因為曾有看過出現「鷿鷉」這種兩詞各取一字的用法,如果要處理的話最好是分成兩個轉換)。--WiTo🐤💬 2025年5月21日 (三) 05:41 (UTC) 關于堅決狀態: 待修復
請修復所有繁體模式下錯誤轉換:「關于堅決」,正確轉換應為「關於堅決」。其他說明:google搜尋site:zh.wikipedia.org "關于堅決",留意還有沒有類似關於堅x這樣沒轉換到「於」的問題。--maki※有事請留言 2025年5月30日 (五) 06:06 (UTC)
安志傑狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「安志傑」,正確轉換應為「安志杰」。其他說明:一個用量過百、以中文作品爲主的藝人竟然依賴歐美藝人轉換組糾正正簡,實是收效甚微、處境尷尬。--— Gohan 2025年6月2日 (一) 09:00 (UTC) Albany狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「」,正確轉換應為「」。出錯頁面:奧爾巴尼。其他說明:請問這個城市Albany(紐約州州府)的各個地區的轉換是什麼。https://zh.wikipedia.org/wiki/Module:CGroup/USState 里, Section 2.州府 (大陸:奧爾巴尼;臺灣:奧巴尼;香港:奧爾巴尼)和 Section 3.地名 (大陸:奧爾巴尼;臺灣:阿伯尼;香港:雅賓利)兩個里的轉換不一致。--桃花影落飛神劍(留言) 2025年6月7日 (六) 23:45 (UTC) 反恐精英狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「反恐精英」,正確轉換應為「「絕對武力」或「反恐小組」」。出錯頁面:荒漠迷城。其他說明:在Counter-Strike遊戲中, 陣營Counter Terrorists和遊戲名稱Counter-Strike在簡體中文中都叫作「反恐精英」, 而在繁體中文中, 則分別叫作「反恐小組」和「絕對武力」, 故需要分別轉換--42.2.114.185(留言) 2025年6月8日 (日) 03:22 (UTC) 硅藻狀態: 待修復
請修復臺灣正體、香港繁體模式下錯誤轉換:「硅藻」,正確轉換應為「矽藻」。出錯頁面:攀枝花市。其他說明:看了一下內置轉換表,怎麼會有「硅→矽」的情況下還阻止轉換「硅藻→硅藻」的呢……--BoredYukolin(留言) 2025年6月9日 (一) 05:08 (UTC)
吉尼斯世界纪录狀態: 待修復
請修復星馬簡體模式下錯誤轉換:「吉尼斯世界纪录」,正確轉換應為「健力士世界纪录」。出錯頁面:保羅·麥卡特尼。其他說明:星馬本地轉換表存在3條 補充化學元素轉換狀態: 待修復
這兩個元素名應該沒有理由不寫進內置轉換表吧,把這兩個加進去之後化學轉換組裏的元素名稱項基本也就都能去掉了。 另外香港對化學元素的標準稱呼除了「硅/矽」應均與大陸相同(繁簡字形差異除外),應該補充一些台灣與香港之間的繁轉繁?
BoredYukolin(留言) 2025年6月9日 (一) 07:04 (UTC)
雙喜電影狀態: 待修復
請修復繁體模式下錯誤轉換:「雙喜電影」,正確轉換應為「双喜電影」。其他說明:用量已有數十處的固有寫法。--— Gohan 2025年6月9日 (一) 07:08 (UTC) 高美尼狀態: 待修復
請修復香港繁體模式下錯誤轉換:「高美尼」,正確轉換應為「霍梅尼」。出錯頁面:模組:CGroup/政治人物。其他說明:香港主要(包括新聞媒體)是用「霍梅尼」,很少用「高美尼」--Timberwolf2021(留言) 2025年6月14日 (六) 17:11 (UTC) 干佑狀態: 待修復
請修復大陸簡體模式下錯誤轉換:「干佑」,正確轉換應為「乾佑」。出錯頁面:錢庫鎮。--Cheuye(留言) 2025年6月17日 (二) 11:23 (UTC)
北韓狀態: 待修復
請修復香港繁體、澳門繁體、臺灣正體模式下錯誤轉換:「北韓」,正確轉換應為「朝鮮」。出錯頁面:圖們江。其他說明:
希望予以修復。——Yurivikyi(留言) 2025年6月20日 (五) 12:12 (UTC)
|
![]() |
字詞轉換相關頁面 |