跳至內容

維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2025年5月

維基百科,自由的百科全書
由Jimmy-bot在話題籍貫與出生地 0521上作出的最新留言:1 天前

請求將阿爾貝特·施佩爾移動至阿爾伯特·施佩爾

請留意Thần Đồng Cổ Nhạc創建的諡號消歧義頁面

基本電學

最後一次的講演」條目問題

細分中國文化遺產專題

各國最低工資列表

關於新聞動態

誤用Wikipedia:持續出沒的破壞者/User:Qqqyyy惡作劇內容的書籍

關於設立帕拉林匹克運動會專題及舉辦帕運編輯松的建議

丁先皇」的本名說法

命名一致性判決請求:「colleges and universities」的中文翻譯

目前在英文維基百科有很多名為「List of colleges and universities in XXX」的條目,列出一個地區的所有大學、學院及專科學校。例如en:List of colleges and universities in Alabama,更多示例可見於en:Wikipedia:Featured lists#Education。但在中文維基百科,這類列表的譯名五花八門,因此或有必要進行統一。目前有這幾種譯法:

希望對此類的譯名達成共識,並依據《Wikipedia:命名常規 § 命名一致性》方針統一譯名。--Nebulatria È tra le braccia del Padre. 2025年4月22日 (二) 02:29 (UTC)

其他地區不瞭解,中國大陸的高校列表(在大陸簡體模式下)應使用「高等學校」,這不是中文維基百科的「譯法」(應該是英語維基百科條目需要考慮如何用英語表達中國大陸的「高等學校」概念儘管中文這一詞本身是「舶來品」,但各地早已形成自己獨特的高等教育體系和專門用法)。《中華人民共和國高等教育法》《全國高等學校名單》等官方法律或文件均使用「高等學校」。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年4月22日 (二) 02:41 (UTC)
這裡應該先就中文以外地區討論,因為兩岸四地各有各的命名規矩,基於「名從主人」原則,強行統一也不實際。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年4月22日 (二) 06:16 (UTC)
是的,我希望統一的是兩岸四地以外的命名,中文地區名從主人即可。--Nebulatria È tra le braccia del Padre. 2025年4月22日 (二) 06:30 (UTC)
據我所知,「大專院校」「大學」和「學院」所指的範圍是越來越窄。「大專院校」包括專科學校(台灣曾有三專與五專)、大學和學院。「大學」必須由至少三個學院組成,所以「XX理工學院」不是大學,因為只有理工兩個學院。條目應該根據所指的範圍選擇準確的稱謂。--歡顏展卷留言2025年4月28日 (一) 01:32 (UTC)
這類條目通常列出所有專科學校、大學和學院,所以個人認為可以有統一的稱謂。此外在很多地區,「專科學校」也是一種「學院」,所以我認為沒有必要在標題中特別提及「專科學校」一詞。--Nebulatria È tra le braccia del Padre. 2025年5月1日 (四) 06:35 (UTC)

更名程序的基準

關於閩越都城的爭議

請至討論頁繼續討論:
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

詳見我與@御坂雪奈User_talk:御坂雪奈#閩越都城的討論。爭論焦點是城村漢城是否是閩越都城--Perinbaba留言2025年4月30日 (三) 17:10 (UTC)

有關首都只有福州而拒漢六城不是首都的文獻論證就有:2001年的閩越文化的幾個問題——兼論武夷山漢城不是閩越王城、2004版《福建歷史地圖集》(西漢閩越王國漢軍入閩)、2014年歐潭生:漢初閩越國冶都考、2019年黃榮春:閩越國都城與東冶港、2024黃榮春的《閩都考古錄》。正如在2004版《福建歷史地圖集》所標註的,如果所謂的拒漢六城就是所謂的首都,那為何在當時也還具有爭論的情況下,卻不同時像冶城那樣,兩城同時用上首都的圖標?其次,如果在後期的「漢軍入閩」時也升為首都的話,那為何所謂的閩越國王城不直接和閩越國都城一樣,使用不同的字體和顏色加粗?而如果,真有那位閣下講的所謂:而且官方的態度就是有兩個都城,那請問為何為何所謂的閩越國王城是首都的觀點不佔據主流?反倒是以福州論的閩越國都城的說法佔據主流???--御坂雪奈󠄁 2025年4月30日 (三) 17:25 (UTC)

本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
有關討論發起位置等的討論
——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月1日 (四) 18:23 (UTC)
  • @御坂雪奈Perinbaba根據WP:討論發起位置,若雙方無法達成共識,可添加{{rfc}}模板或在互助客棧發送討論通告來徵求社群意見(即單純通知),但不應直接在這裏討論(因為會分散討論、造成討論割裂)。(我不知道Perinbaba的本意是「討論通告」還是「在此討論」據此,確定也是直接在此討論。2025年5月1日 (四) 00:49 (UTC),但御坂雪奈回復後就變成後者了,這裏不得不關閉討論。請御坂雪奈將留言貼到討論頁合適位置(如果需要的話),其他編者也至討論頁繼續討論。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年4月30日 (三) 22:54 (UTC)
    (剛剛纔發現兩位討論位置是在用戶頁而非討論頁……由於討論的都是條目相關內容,我已移動至條目討論頁了。請兩位和其他編者繼續在條目討論頁討論就好。) ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月1日 (四) 00:51 (UTC)
    不是,我回覆的內容是重新論據觀點,給客棧維基人進行講解和分析。--御坂雪奈󠄁 2025年5月1日 (四) 06:52 (UTC)
    我的意思主要是你回復之後自然地會引來更多回復,造成「在此討論」的效果,所以我不得不關閉()而且你之前的預期應該也是在此繼續討論(而非請大家都去你的用戶頁)沒錯吧?👀 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月1日 (四) 15:07 (UTC)
    你應該是要把這篇討論移到討論頁,不是直接去移人家用戶討論頁討論吧?這算僭越了。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月1日 (四) 09:07 (UTC)
    @Ericliu1912:感謝提醒,用戶頁討論我下次注意,等得到雙方允許再移動()但這篇討論不應移到討論頁,也不應存檔至討論頁,我記得(東8區)今天上午還在路西法人討論頁提及你說明此事? ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月1日 (四) 14:54 (UTC)
    若如你所說,則我不認同他的意見。討論都發起了,沒事幹嘛重來?直接移過去就好。所以我想他說的是額外張貼的討論通告吧?那因為純粹是通告,所以不用移動。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月1日 (四) 15:12 (UTC)
    我覺得這裏也一樣,都是討論通告性質的呀,(不管發起者本意如何,)目前就是Perinbaba的「告知大家有這一討論」+御坂雪奈總結他的觀點(也同時大致描述了對方觀點),這種總結也是討論通告通常包含的部分。雙方或其他編者都沒有進行額外的討論。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月1日 (四) 15:23 (UTC)
    結果我們是決定放到客棧來一起來分析並尋求共識的,但閣下直接把此話題移動到Talk:閩越,現在要去哪裡討論該爭議???--御坂雪奈󠄁 2025年5月1日 (四) 17:06 (UTC)
    @御坂雪奈:去「Talk:閩越」呀。見這條留言,請看一下《討論發起位置》,單一條目的爭議不能在客棧討論。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月1日 (四) 17:14 (UTC)
    @自由雨日這裡並非「告訴大家有討論」,而是要在此處「正式開啟」社群討論(本來純是使用者雙方討論)的意思。若是地方不對的問題,那涉及的自是移動此討論,而不是去搬先前的使用者討論。總之,希望閣下往後更加慎重處理此類情況。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月2日 (五) 03:59 (UTC)
    • @Eric Liu:我跟御坂雪奈QQ私聊了下。原先用戶頁的討論確實太多太亂了,我又移回去了;然後我把這裏客棧的討論摘錄了過去「talk:閩越#閩越都城」。這樣處理應該是最好的。然後這裏的討論無疑是原地存檔了。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月1日 (四) 18:23 (UTC)
      直接將此討論移過去顯然較好。都整段給他摘錄了,為什麼還那麼堅持要「原地存檔」此討論呢?我不能理解。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月2日 (五) 04:01 (UTC)
      如果沒有意外,我晚點會把整段討論完整的移動過去。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月2日 (五) 04:02 (UTC)
      @Ericliu1912(-)反對:如果討論一開始我沒有關閉,那確實可以直接移過去(通常也確實是移動而非關閉)。但是這裏已經關閉了,且我已經把這裏的討論完整複製到條目討論頁了。這時候,一方面再移動到條目討論頁毫無必要,純粹多出一模一樣的已關閉討論;另一方面,這裏的討論作用就相當於討論通告(明確告訴客棧的編者「哪個條目討論頁有討論需要編者關注」「爭議內容是什麼」——不管Perinbaba的本意是什麼,這裏的寫法和討論通告也幾乎就是一樣的,而御坂雪奈也精煉了他的觀點以讓客棧看到討論的人一目了然;archive頂部也有明確的討論連結以方便客棧編者看到去討論頁。如果移動至條目討論頁則這些通告和觀點總結均不再存在,衹留下一個討論標題和移動目標而已)。此外,見熟悉相關方針的@U:路西法人昨天上午的指示:『移動剩餘的討論存摺理應原地存檔至客棧。』 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 04:09 (UTC)
      ping錯了……應是U:LuciferianThomas。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 04:22 (UTC)
      @Ericliu1912錯誤場合發起的討論可被關閉(需指出重新發起討論的合適場所)或移動(需保留討論討論主題及移動目標頁面連結)。』(WP:討論發起位置)顯然既關閉又移動是不合情理的。就像你當初也不應該將「Talk:自立浸信會#Independent_Baptist的譯名問題」存檔至條目討論頁(而是應該存檔至客棧)。該例和此例本來就都是發生在客棧的討論,我無法理解為什麼你一定要存檔到條目討論頁。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 04:15 (UTC)
      @Ericliu1912「移動」是將不符合討論發起位置的內容整串移動到合適位置延續原來的討論。所以「關閉+複製」效果上等同移動,所以「都整段給他摘錄了」當然是應該原地存檔啊? ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 04:21 (UTC)
      @Ericliu1912此外,我非常抗議你多次在討論頁存在討論的情況下,不達成共識而逕自修改內容——或像這裏「宣告」將直接做出行動我不得不說這實在是「官僚氣」太重,也令人慍惱,也「逼迫」他人立刻放下其他事以儘快回應——的行為。這顯然不符合WP:共識的要求(而假若編者無視討論頁內容,而繼續編輯或回退爭議性內容的話,便可能會為爭議性的編輯負責從而招致制裁。)。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 04:26 (UTC)
      那就算了吧,我也不是很在意這種細節。不過我得說你一開始的處理並不恰當。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月2日 (五) 04:53 (UTC)
      我移動用戶頁討論的行為確實不恰當。我一開始是覺得那些用戶頁討論全是有關條目的內容,不如移到條目討論頁以方便其他編者閱讀;不過那些內容確實要比一般的條目討論頁更加瑣碎難讀,而且應當徵得雙方允許纔能移動纔是。至於這裏的「發起錯誤位置」討論,如果我沒移用戶頁討論(我原本是想其他編者可以延續他們的用戶頁討論,對其中的一些留言做出回復),我一般是會直接移動而非存檔的;但當時移了用戶頁討論,就當作是討論通告存檔了……存檔之後,既然確也可起到「討論通告」的作用,也就不「重新打開+移動」,而是「摘錄+這裏的自然存檔」了——我覺得「關閉討論+原地存檔」不如「移動」更好,但也沒什麼大問題。(一些則更適合關閉,不適合移動,例如「Talk:自立浸信會#Independent_Baptist的譯名問題」。) ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 05:14 (UTC)
      另外,我指的移動討論是將此處全部討論移到討論頁,與該處討論整合,並非「關閉」或「重複存檔」,所以我想你誤會了。我也想指出,一開始若能正確移動話題,所謂「同時摘錄」是沒有必要的。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月2日 (五) 04:53 (UTC)
      我想過前一種可能性的,不算「誤會得多」;既然已經關閉+摘錄,我認為已算妥善處理,沒必要整合討論……一開始若選擇移動,那自然沒必要「原地關閉+摘錄」,這個我當然認同(見上條回復),之前我每次也都是直接移動的。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 05:14 (UTC)
      本來通告且是要另外發的,我想目前要直接把這篇湊著用當成討論通告也行,但不是像一開始補加定義說什麼這則討論本是「討論通告性質」來辯解吧?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月2日 (五) 04:55 (UTC)
      我沒說「本是討論通告性質」啊……我一直說的是「可當作」。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 05:14 (UTC)
      最後哥們,我不是說了「如果沒有意外」嗎?這就是在等待社群意見,剛剛又還沒移,現在也沒要移,你是在緊張什麼?請冷靜一點。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月2日 (五) 05:02 (UTC)
      如果你說的是「沒有反對意見」那還尚可(雖然我覺得也沒必要強調),但「意外」實在是太過了…… ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 05:14 (UTC)
      我復原了一下你第一次回復的時候編輯衝突刪除的我的留言(87075542)。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月2日 (五) 05:14 (UTC)

請求搬出沙盒條目:戰神賽特(War God Seth)

條目位於:User:Superich58/沙盒

條目為原創虛構角色「戰神賽特」之介紹,包含角色設定、出處與應用背景,語氣中立,格式完整,無外部導流。希望能協助搬入主空間,謝謝!

--Superich58留言2025年4月30日 (三) 02:12 (UTC)

缺乏參考來源以佐證收錄標準。--自由米花🌾🌼 2025年4月30日 (三) 02:38 (UTC)
您需要添加更多的參考文獻,更加完善和增加條目內容,不然即使移入主空間了,也可能因為不符合收錄標準而導致條目被刪除。也許可以參考這個連結https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Video_games/Sources 來添加參考來源,或者任何您找到的可靠來源的參考文獻--Babaibiaobin留言2025年5月2日 (五) 06:00 (UTC)

唐五代十國、宋遼金元的皇帝諡號

主席的玉照沒了

「冨」

本站標題是否應用此字,或改用「富」為宜?如富嶽三十六景(部分轉換)、冨樫義博等。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月1日 (四) 15:11 (UTC)

這個字只是富的異體字吧。感覺合併為佳。--The Puki desu留言2025年5月2日 (五) 06:10 (UTC)
如果是新舊字體差異的話,應當推回舊字體,然而如果異體字的話,則應比照蘇姿「丰」謝衣「鳯」保留。--赤羽蒼玄留言2025年5月2日 (五) 06:52 (UTC)
前面兩個算是中文異體字,這個算嗎?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月4日 (日) 05:34 (UTC)
似乎是算的。--Hamish T 2025年5月4日 (日) 10:06 (UTC)
應該使用中文常用字形。中文主要工具書甚至都沒收這個字。--Kethyga留言2025年5月2日 (五) 10:44 (UTC)
此類漢字問題可分爲以下情形:
  • 如屬中文異體字:(依WP:異體字
    • 且在所有地區罕用於所在語詞,則改爲常用字;
    • 且在至少一地常用於所在語詞,則先到先得,不得修改,例如謝衣鳯
  • 如非中文異體字:
    • 所在語詞屬於中文專有名詞,則保留此字,例如含有「の」的中文品牌或作品名稱;
    • 所在語詞不屬中文專有名詞:(依NC:USECHINESE
      • 且不比中文翻譯的名稱在中文中更加常用,則改爲中文翻譯的名稱;
      • 且比中文翻譯的名稱在中文中更加常用,或不存在中文翻譯的名稱,則保留此原文名稱;
「冨樫義博」顯然不合修改情形,而符合保留情形;「富嶽三十六景」僅經Google則較難判斷。--— Gohan 2025年5月6日 (二) 03:21 (UTC)

標題已修改

籍貫與出生地

中文維基百科應該有不少混淆了籍貫出生地,特別是將籍貫寫入出生地的情況可能會比較多。另外分類「**人」是否合適或者準確,比如分類Category:北京人,在分類中寫著本類僅收錄籍貫(出生地或祖籍地)是北京的人(people from Beijing)。其他北京相關人物請見母類:北京人物。,把籍貫和出生地放在同一人分類中不準確,至少在信息提取的時候,無法直接從分類中區分北京是出生地,還是籍貫。--Kethyga留言2025年5月4日 (日) 08:05 (UTC)

「將籍貫寫入出生地的情況可能會比較多」能否舉例。關於分類,請指出具體問題和可行方案?某地人的概念非常複雜,不止於籍貫和出生地,分類的說明是一個建議做法。--YFdyh000留言2025年5月4日 (日) 12:29 (UTC)
分類比較寬泛,不應該限制過多,否則就會出現大量「北平出生人物」這種過度分類(北平本身倒還好,要命的是極小的行政區劃也要分立的情況)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月4日 (日) 13:50 (UTC)
中維應將行政區劃方面的人物分類全部棄用定義長期不精準、混亂、有歧異的「**人」,改為更大範圍的「**相關人物(People associated with xx / People of xx)」 (68110385),底下新增定義明確的「**出生人物(Births in xx)」,同時使「**相關人物」與「**出生人物」和其他語言對應分類的定義更加吻合。--HanTsî留言2025年5月5日 (一) 04:01 (UTC)
籍貫 / 故鄉 / 家鄉、戶籍地 / 居住地、學籍(「**(高級中等以下學校)校友」)、工作地(「**(學校)教職員」、「**政治人物」北京市政治人物 / 台北市政治人物)等有關行政區劃人物和分類屬於「**相關人物」。--HanTsî留言2025年5月5日 (一) 04:25 (UTC)
寫入相關人物更加不精準吧。是否不少人物可能出現10個以上的xx地相關人物分類。--YFdyh000留言2025年5月5日 (一) 04:27 (UTC)
那還請你提出一個大家長期能夠接受、精準、不混亂的具體「**人」定義出來。並非直接出現在「**相關人物」,而是透過現有子分類與「**出生人物」間接出現,就如同國家方面的「在**的外國人」,傳主條目不應直接出現在「在**的外國人」,應透過子分類(如大使 / 運動員 / 學者 / 演藝人員 / 留學生)間接出現,直接在傳主條目添加「在**的外國人」就會出現被用戶移除的行為(7621678976219044),直接讓傳主條目出在「**相關人物」當然也會出現類似行為,所以一定是間接。每個人都有遷徙自由(當然也有被迫遷徙的情況),間接出現在複數個、甚至超過10個的「**相關人物」裏頭本來就是件再正常不過的事,「在**的外國人」亦同。--HanTsî留言2025年5月5日 (一) 05:08 (UTC)
棄用「**(行政區劃)人」的想法在2023年8月就表達過。--HanTsî留言2025年5月5日 (一) 05:51 (UTC)
「籍貫」本就是各地定義大相徑庭的概念,不宜如此使用。其條目目前的定義句「籍貫,通常指父親與祖父的長居地」涉嫌以中國大陸為中心;況且「父親與祖父的長居地」幾乎不會出現在條目序言,毋庸置疑無法define人——defining是英維分類相較中維分類更爲寬鬆的要求,更遑論合乎中維更爲嚴格的「定義性特徵」。「父親與祖父的長居地」若爲任何分類標準,則會導致此等分類滅絕。--— Gohan 2025年5月6日 (二) 03:44 (UTC)
同意@神秘悟飯關於「籍貫」缺乏定義性的見解。我推的做法是:剔除「籍貫」為收錄為「xx人」的條件。「people from x」為「xx人」的等價,意為「來自xx的人」。在英文中,「people from x」脫離不了「出生」(born)、「成長」(raised)的脈絡,「xx人」的分類認定宜以此為原則,並搭配個案判斷:
例1:出生於上海,生活直到5歲遷居香港,此後在香港就學成長。→「香港人」(✔);「上海人」(可以✔)
例2:出生於臺北市的醫院,但只在基隆生活成長。→「基隆人」(✔);「臺北市人」(✗)
在中國大陸坊間或許有因為父母來自重慶被稱作「重慶人」的習俗。但百科全書的受眾是一般、不特定使用者,因此必須採用「普世觀點」。平時條目內文編纂,應將「xx人」不確定字眼,化為「出生」、「成長」,甚至「籍貫xx」的敘述(若為資料出處限制),再據以判斷分類設定。--Seanetienne留言2025年5月8日 (四) 16:29 (UTC)
關於例2和普世觀點,如果在美國出生但在外國成長生活,不能放在「美國人」分類,可能違背普世觀點?xx人與xx人物分類是否等價的問題。--YFdyh000留言2025年5月9日 (五) 09:07 (UTC)
例2的話還要看具體情況,比如父母有台北人,說他是台北人也不是不可以。有些人經歷比較複雜,在很多地方都住過,這個時候根據父母是哪裡人來確定他是哪裡人也是一種比較常見的做法。--側耳·傾聽 2025年5月9日 (五) 09:14 (UTC)
感謝@YFdyh000、@Whisper of the heart的提點,說明多元樣態真的有勞個案斟酌...。YFdyh000舉的情境,像是馬友友的案例(父母中國移民/出生於法國/主要成長於美國→美國人)。美國特別,是因為採取「屬地主義」公民籍,看到「在美國出生」就基本上確定是美國公民。至於是否等價,個人認為「xx人」跟「來自xx的人」(people from x)的差異,是在中文語境中,「xx人」相較帶有主觀認同色彩,這也就是這裡有點棘手的地方。--Seanetienne留言2025年5月9日 (五) 14:54 (UTC)
@Sinsyuan據方針WP:討論發起位置討論結束後亦讓討論原地存檔,避免重複在多個頁面存檔後出現討論分支。」,我移除了你添加的{{存檔至|WT:生者傳記}}模板,也請之後不要再添加了。籍貫問題也遠不止包括生者傳記。若需留討論記錄可以向這些信息框的討論頁發送討論通告來連結。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月8日 (四) 06:54 (UTC)

浦東新區、濱海新區這樣的區劃能不能算市轄區?

浦東新區、濱海新區在中文裡最後一個字是區,因此不太存在和區相比的分辨。然而「新區」似乎是一個整體性的專有名詞,似乎不應被視為市轄區。前者在英文裡對應new area,後者則是district,浦東新區歷史上也是歷經八年才開始有人民政府、人民代表大會等建制的,維基百科應該如何處理這個問題為宜?--∮♩♪♫♬♭♮♯☧⚧☦︎ 2025年5月6日 (二) 05:28 (UTC)

要處理的問題是什麼?閣下列舉的浦東新區、濱海新區現時皆為行政區劃上的市轄區,但我知道您想要討論的對象應該是湘江新區這種。單指標題的問題的話,如果是浦東、濱海,完全且應該算作市轄區,但湘江新區這種顯然不算市轄區。--Hamish T 2025年5月6日 (二) 05:30 (UTC)
浦東新區和濱海新區是上海和天津下轄的行政單位沒錯,但屬不屬於「市轄區」類目,應不應該這麼描述我認為似乎有討論空間--∮♩♪♫♬♭♮♯☧⚧☦︎ 2025年5月6日 (二) 14:55 (UTC)
浦東新區、濱海新區是國務院發文批覆(國函〔1992〕145號國函〔2009〕125號)、民政部正式登記的縣級行政區。其他新區、開發區大多是黑區。--Kcx36留言2025年5月6日 (二) 08:31 (UTC)
1992-145和2009-125確實是有批覆,但是這個批覆並沒有認定浦東新區和濱海新區是這個地方本來的那種市轄區,新區和區甚至採用了不同的英文單詞,而且尤其是浦東新區,在1992-145後8年才正式建立人民政府和人民代表大會,在這之前浦東新區就只是個管委會管理的新區,很明顯不符合一般認知的「市轄區」,是否應該認為浦東新區和濱海新區不屬於「市轄區」,而是一種特殊的、擴權的「新區」?--∮♩♪♫♬♭♮♯☧⚧☦︎ 2025年5月6日 (二) 15:00 (UTC)
根據中華人民共和國民政部 (編). 《2018中华人民共和国行政区划简册》. 北京: 中國地圖出版社. 2018. ISBN 978-7-5204-0423-5. 、《中華人民共和國行政區劃代碼》(GB/T 2260-2007)、[1],浦東新區、濱海新區是市轄區。根據[2],行政區劃名稱沒有官方英文名,只有官方羅馬字母拼寫(漢語拼音)。--Kcx36留言2025年5月6日 (二) 15:13 (UTC)
附議K君。同時我也重復一遍,閣下列舉的浦東新區、濱海新區現時皆為行政區劃上的市轄區。這兩個區是有行政區劃代碼的。您不必糾結這兩個區,您要糾結的是湘江新區等這些沒有行政區劃代碼的「新區」,所以您要糾結的問題是條目內如何標註這些區域的屬性嗎?--Hamish T 2025年5月6日 (二) 19:36 (UTC)
不用太糾結英文和歷史問題,現在這倆地方四套班子齊全,而不是什麼管委會之類的,行政區劃也沒有和別的地區有重疊,就是正經的市轄區。--側耳·傾聽 2025年5月10日 (六) 08:50 (UTC)

哪些周深歌曲符合收錄標準

眾所周知,已封用戶U:生米一粒貢獻了超過200條周深歌曲的條目(見Category:周深歌曲)。我看了一小部分條目,除了明顯的{{advert}}、{{trivia}}問題以外,有的歌曲顯然不太符合收錄標準的要求的。我一開始根據WP:GNG去篩,把沒有新聞報道來源(不含軟文和媒體機構在微博的發文)的條目掛上關注度。不過,根據WP:MUSIC作品至少登上一個具有一定規模的國家或地區月、年商業排行榜或兩個周商業排行榜頭十名內,但登上同一組織或單位發佈榜單的不同類別不在此列,再看到Wikipedia:商業排行與認證為展現作品的商業成績須避免以下條件:……僅憑單一發行商或渠道數據製作的榜單:例如QQ音樂、JOOX和mora等平台,我對條目中(如I_See_Us)羅列的林林總總的小榜單、細分榜單是否能佐證收錄標準產生了很大的疑問。雖然我個人的立場是除了一些十分知名的歌曲外,瑣碎小歌曲都應該(×)刪除,但還是要參照站內程序,與各位協商,達成共識後再操作為好。鑑於我在音樂收錄標準的處理上曾有欠妥,我在此和各位探討:

  • QQ音樂、酷狗音樂等音樂平台的……
    • 總榜單可以佐證收錄標準嗎?
    • 分榜單(國風榜、飆升榜、內地榜、熱評榜、新歌榜等等)可以佐證收錄標準嗎?
  • 除了WP:GNG以外,就周深歌曲而言,哪些獎項/榜單符合NT:MUSIC的收錄條件?

以上。--自由米花🌾🌼 2025年4月29日 (二) 17:55 (UTC)

既然沒人回應,那我繼續排查和提報了,扔到存廢討論再說吧。--自由米花🌾🌼 2025年5月8日 (四) 02:45 (UTC)
@糯米花一、我個人認為總榜單可以佐證收錄標準,另外符合通用關注度的也應予以保留,而不是以主觀的知名或瑣碎來決定是否保留條目。二、閣下的排查和提報是批量進行嗎?其中大魚 (歌曲)小美滿條目我已經打撈重寫過了,還是被閣下加上了{{fanpov}}模板。閣下可否先看過條目內容再添加模板,而不是對著周深歌曲的分類直接批量添加?——十九 2025年5月8日 (四) 06:33 (UTC)
十九君您好,理解您的憂慮,也藉此機會說明在下掛模板的標準:
  • {{Notability}}:條目內的source排除不可靠來源後,剩下的來源軟文者,或來源僅作順帶提及,非有效介紹者。
  • {{trivia}}或{{fanpov}}:條目內事無巨細地記錄了這首歌在哪裡被唱過。個人認為,這些資訊瑣碎且無用,即使有可靠來源也是順帶提及之用,非專注於介紹歌曲本身。
  • {{advert}},條目內引用了知名或不知名的樂評人,說這首歌如何好聽、溫柔、委婉、動感等。即使開頭加上了「XXX評價」,但大量的正面評價堆砌也是有宣傳之嫌。
具體到您所提及的大魚小美滿,個人認為在評價和演出的環節還是有些瑣碎的。當然,和其他條目相比,這兩個條目做的也相當不錯了,個人覺得屬於可掛可不掛的範疇。就算撤下模板,本人也沒有異議。
最後請您保持善意推定,所有的條目本人都是看過後再添加模板的,並不是對著條目批量添加。有些歌曲本人看了之後覺得條目篇幅較少,沒有瑣碎宣傳內容堆砌,source也不是軟文,便沒有添加。(如:同行同往,雖然source有強烈的利益相關,但至少還是寫成了一篇新聞的樣子。)當然,模板添加與否可能和其他人有所爭議,指出有疑慮的部分進行探討以確定邊界也是有必要的。謝謝您。--自由米花🌾🌼 2025年5月8日 (四) 09:31 (UTC)
@糯米花感謝閣下的回應。適才實在是看到自己花了時間重寫的條目被掛模板有些氣惱了,就上面和閣下討論頁中帶情緒的言論向閣下道歉。評價和演出的部分,我是參考了女神老派約會之必要等獲選優良條目的條目來寫的。除此以外,也感謝閣下付出心力來清理相關條目,我想做這樣的事情很久了。——十九 2025年5月8日 (四) 11:51 (UTC) 👍1
抱歉,我不會像十九君那樣客氣。此事及日前看見京劇名劇目龍鳳呈祥 (京劇)報不滿足收錄標準,讓我對糯米花的判斷力及知識水平十分失望,世事不是有善意就足夠。而且,已參加評選條目顯然與生米一粒的風格截然不同,不去了解發生過何事,然後只用掛板來發表看法,絕對不是好手法。--Factrecordor留言2025年5月9日 (五) 13:22 (UTC)
@Sinsyuan據方針WP:討論發起位置討論結束後亦讓討論原地存檔,避免重複在多個頁面存檔後出現討論分支。」,我移除了你添加的{{存檔至|Talk:周深|WT:收錄標準/音樂}}模板,也請之後不要再添加了。若需留討論記錄可以向這些信息框的討論頁發送討論通告來連結。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月8日 (四) 06:51 (UTC)
@自由雨日@Sinsyuan,這和Wikipedia:互助客棧/條目探討#關於各虛構作品的列表因為關注度被大量提刪差不多,何以不存檔至Talk:周深?例如很相似的鳳飛飛專輯討論也是存檔至Talk:鳳飛飛。--Factrecordor留言2025年5月11日 (日) 01:58 (UTC)
囧rz……原本我有設定本討論{{存檔至|Talk:周深}},後來被自由雨日移除後提及我了。--Sinsyuan✍️ 2025年5月11日 (日) 02:01 (UTC)
@Factrecordor:上方已說明,「據方針……」。「鳳飛飛」當時方針還沒有正式通過雖然試行案中也有一樣的表述,但相比「發起位置」,存檔相關內容不太被編者遵守,衹有路西法人等幾位在留意,當然於理也是不應存檔的(否則方針不會用強硬的「應」措辭)。詳可見此,存檔會導致討論分支等問題;如果要「留討論記錄」的話,在「talk:周深」發個討論通告即可。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月11日 (日) 04:51 (UTC)
在多個頁面存檔造成的問題能理解,我以前也對此疑惑,感謝你們完善。但只存檔至其中一個(如talk:周深),何以會出現分支?像Wikipedia:互助客棧/條目探討#唐五代十國、宋遼金元的皇帝諡號也是存檔至某一個talk。像關於各虛構作品的列表因為關注度被大量提刪及Wikipedia:互助客棧/條目探討#Alzheimer's 臺灣用語,更預設了存檔至兩頁。究竟他們有何分別?--Factrecordor留言2025年5月11日 (日) 05:48 (UTC)
@Factrecordor:如果討論內容衹涉及單一條目或同主題的多個條目,那麼應當在條目討論頁或專題討論頁發起(若錯誤在客棧發起,直接移過去便是);如果討論內容涉及多個主題的條目或未有條目,那麼在客棧發起——由於「涉及多個主題的條目未有條目」,那麼自然沒有理想的單一存檔位置。「talk:周深」應當主要討論或記錄關於《周深》這個條目(即「如何為周深這一人物撰寫傳記」)的討論內容,而這裏討論的周深歌曲和《周深》條目關聯其實已經不大了,和「cat:周深歌曲」、通用收錄標準、「WP:收錄標準/音樂」、單個周深歌曲條目先前筆誤,漏了「歌曲」兩字。意指所有討論涉及到的周深歌曲。 2025年5月11日 (日) 22:04 (UTC)等等均有關聯,那麼自然不適合存檔至「talk:周深」。(但可以在「talk:周深」發一條討論通告,表示客棧有過這一討論,供編者查閱。)不過如果未來有「PJ:周深」,那我覺得完全可以存檔至「PJ:周深」(或者直接在「PJ:周深」發起討論)。「talk:周深」和「PJ:周深」區別很大。
「#唐五代十國、宋遼金元的皇帝諡號」我的理解是他其實涉及單一主題(中國主題)條目,其實理應在「中國」專題發起,但目前客棧壓力不大,也不必「嚴格執法」,在這裏討論然後開放式地(不關閉討論)「存檔」過去即可。可以理解為是「延後了移動時間」。「#Alzheimer's 台灣用語」我之前也有留意,我認為存檔至兩個位置是不合適的,我是想等待討論一段時間後看看如何處理更好(移到某個位置然後在另一頁面發通告,或是存檔到「PJ:醫學」,或是原地存檔,等等)。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月11日 (日) 06:51 (UTC)
原來如此--Factrecordor留言2025年5月11日 (日) 11:57 (UTC)

人物信息框不用掛國旗了?

戰爭相關分類用詞需要釐清

模板爆炸

草稿條目請求協助審閱

我在Draft:潮厝華德福教育實驗國民小學撰寫了一篇條目草稿,內容關於雲林縣一所公立教育實驗小學,採用華德福教育理念。已加入教育處、縣政府與官方網站的第三方來源,並注意中立性撰寫。

懇請有經驗的編輯者幫忙檢閱內容是否符合Wikipedia:顯著性Wikipedia:中立的觀點指引。謝謝! --Wikictes留言) 2025年5月13日 (二) 03:10 (UTC)--Wikictes留言2025年5月13日 (二) 03:10 (UTC)

我在您的草稿放置了送審用的模板,在您覺得完成時請按按鈕提交審核。--Sakurase留言 2025年5月13日 (二) 03:15 (UTC)
稍微幫你規範了一下格式。語句不中立,需要重寫。--__Don't bite! 2025年5月15日 (四) 01:46 (UTC)
編修了一下,其實問題似乎不大。語句不是很通順。另外建議(不強制)使用{{Cite news}}。--__Don't bite! 2025年5月15日 (四) 05:26 (UTC)

有關在建城市軌道交通條目中的計劃通車時間

是否加入球形地圖

這篇近現代的古文(文言)有自由版權嗎?

朝鮮民主主義人民共和國國旗條目需要大幅改寫

Alzheimer's 臺灣用語

關於舊條目審查

最近仍然在審查隨機條目:很多市鎮類條目{{subst:No footnotes/auto}},請問是否有人造個bot出來掛維護模板?(感覺這樣做的意義是WP:Growth)--__Don't bite! 2025年5月17日 (六) 07:59 (UTC)

請求移動草稿《和平旗》至主名字空間並添加跨語言連結

大家好,

我在用戶空間創建了一個條目:User:WUXIAOTONG Bancy/Peace flag,內容為英文條目 Peace flag 的翻譯版本,條目已補充參考資料、圖片、分類等內容,格式也符合中文維基百科標準。

因我目前權限不足,無法將頁面移動到主名字空間。煩請有權限的編輯者協助我將該條目移動至主名字空間,標題為「和平旗」,並幫助添加與英文條目的跨語言連結(Wikidata 綁定)。

非常感謝!

WUXIAOTONG Bancy留言2025年5月16日 (五) 06:21 (UTC)

@WUXIAOTONG Bancy暫時(-)反對:沒有概述。我會儘量幫忙修改以符合WP:MOS。--__Don't bite! 2025年5月17日 (六) 07:53 (UTC)
@自由雨日個人感覺明顯機翻,是否符合G13?--__Don't bite! 2025年5月17日 (六) 08:12 (UTC)
@Kurgenera:我不好判斷是否為機翻Orz不過確實翻譯得不太好。成為正式條目確實可能還不太行,不過G13感覺不至於?另,WP:G13目前是用不了的,因為不適用用戶空間,不過你應該知道()然後,在用戶頁的內容,最好還是等原作者請求或同意,再幫他修改吧,不必過度熱心()一般來說是不應修改沒有掛{{允許編輯}}模板的他人用戶頁的。
另@WUXIAOTONG Bancy:該話題下次應發在WP:互助客棧/求助而非條目探討。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月17日 (六) 08:58 (UTC)
@WUXIAOTONG Bancy建議閣下再重寫一下條目,現在的條目質量掛上去也是提刪G13--__Don't bite! 2025年5月17日 (六) 08:27 (UTC)
已經通過PJ:建立條目系統審核閣下的草稿,往後請循該流程提交。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月18日 (日) 04:03 (UTC)

建議書寫完整地址加入WP:避免地域中心

剛才看到與Template:GeoSouthAsia連結的中文翻譯,看不懂

歷任教宗譯名

某些教宗譯名地區詞多有不同,或許要修訂一下。另外我前幾天寄信問臺灣地區主教團,他們說自己也參考香港教區的歷任教宗名單,所以確定臺灣方面的「官方中文譯名」當是不能指望了,就看教會或世俗文獻常用名稱吧(但他們自己文獻也到處混用Orz)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月8日 (四) 17:52 (UTC)

根據WP:討論發起位置的要求,已在WikiProject_talk:基督教發送討論通告。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月8日 (四) 17:58 (UTC)
大陸這邊似乎沒有規範?不過《世界人名翻譯大辭典》提到了一些教皇的譯名,可作參考,我前段時間搞了幾個重定向。——傑里毛斯留言2025年5月8日 (四) 18:21 (UTC) 👍1
我隨便舉幾個例子:
Pius PP.:「庇護」、「比約」、「碧岳」等(btw梵二文獻全用比約,不用庇護);
Gregorius PP.:「額我略」、「格列哥里」、「格里哥利」、「國瑞」等;
Clemens PP.:「克萊孟」、「克勉」、「格肋門」、「格來孟」、「格肋孟」、「克來孟」等;
Innocentius PP.:「依諾增爵」、「依諾森」、「諾森」等;
Caelestinus PP.:「策肋定」、「雷定」等;
Callistus PP.:「加里多」、「嘉禮」等;
Nicolaus PP.:「尼各老」、「尼閣」、「尼古拉」等,
多不勝數。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月8日 (四) 18:28 (UTC) 👍1
在台灣有新教、天主教譯名系統,如:彼得/伯多祿;約翰/若望;保羅/保祿。就觀察,當代人物使用後者居多,像「方濟各」即屬之;「歷史人物」像聖徒之類的,則常用前者。--Seanetienne留言2025年5月9日 (五) 15:58 (UTC)
單就教會文獻來看,參考各地的禮儀年曆和彌撒經書可以得知部分名號在各地的翻譯,特別是封聖的教宗,但無法涵蓋全部。根據這篇文章的研究,天主教會內對聖人名稱的中文翻譯應該至少存在三類,即所謂舊譯法,新譯法,新教理譯法。例如教宗Clement I,參照台灣版感恩祭典和新竹教區2024年禮儀年曆可確認為所謂新譯法(聖克勉一世教宗等),參照中國大陸版感恩祭典可確認使用了所謂舊譯法(圣格勒盂一世教宗等),參照香港教區及澳門教區使用的禮儀年曆可確認使用了包含所謂新教理譯法在那的其他譯法(教宗聖克萊孟一世等)。但這隻代表了各地某種程度上的官方翻譯,實際民間的使用情況十分混亂,很難說哪一種是在某地真正通用的,因此教宗條目使用地區詞轉換應謹慎。--立日留言2025年5月9日 (五) 20:47 (UTC)
香港教區的歷任教宗名單有標註來自《台灣地區天主教手冊2001》,怎麼他們反而說是參考這個列表的呢。不知道最新版手冊還有沒有這個名單。--立日留言2025年5月9日 (五) 21:51 (UTC)
不確定是不是同一本,但天主教手冊有2024。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2025年5月10日 (六) 03:26 (UTC)
他們那張表還有參閱聞道出版社的「歷代教宗簡史」(見附錄三,第414頁起),但這裡提供的譯名也比較混亂。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月10日 (六) 06:22 (UTC)
順便@An MacaneseJeffchu2014Will629Patlabor Ingram,我想模板等討論確定再直接改轉換組比較好。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月10日 (六) 06:17 (UTC)
這些問題很難有共識的,最後總會造成有些譯名會湮沒,然後造成另一種霸權。不過當然現在已經出現。但歸根究底,有些譯名不更改的話,就會銷聲匿跡,就是如此殘酷(和不知所謂,我認為)。--Will629留言2025年5月10日 (六) 14:28 (UTC)
地區詞處理指引規定,「各地中文變體版本對此以「地區詞轉換」方式顯示當地可靠來源的最常用用法。」目前僅就利奧十四世而言,外交部新聞稿已經使用「利奧十四世」名稱。由於外交部譯名及新華社譯名在中國大陸地區的權威地位及中國大陸來源目前的使用情況,中國大陸地區詞應使用「利奧十四世」。--PATLABOR 英格拉姆Ingram Talk 2025年5月10日 (六) 14:40 (UTC) 👍1
Talk:良十四世#大陸簡體模式下是否應當將標題轉換成「利奧十四世」?』亦有同樣討論進行,敬請這裏的編者留意(有關該教皇的譯名可能還是在那個討論頁討論更好?)。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月10日 (六) 14:47 (UTC)
「利奧」以外的教宗譯名可在此處討論。畢竟通常都涉及幾位甚至十幾位教宗。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月10日 (六) 17:19 (UTC)
把我這個澳門人tag來了?據明報的報導,譯名可能還真的和澳門有關,且看劉偉傑神父的解釋。如參照維基百科:命名常規中「名從主人」以及「先到先得」的原則,那翻譯肯定是天主教澳門教區優先啦--An Macanese 2025年5月11日 (日) 17:24 (UTC)
既然教宗總共二百多位而已(且重複名號貌似僅八十出頭),不如先把能找到的譯名都找一找,尤其是兩岸四地教會文獻及政府官方資料,以處理各項單、多向轉換。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月10日 (六) 17:37 (UTC)
拋磚引玉,先參考能找到的各地教會禮儀出版物(主要是感恩祭典和禮儀日曆)創建了一個十分有限的列表,但新加坡和馬來西亞的情況手上沒有可靠來源。注意這些翻譯僅在某種程度上代表各地教會官方觀點,不代表實際使用情況。能檢驗的以被封聖因而被列入禮儀日曆的教宗為主,而大部分未在禮儀中提到的教宗名號需要其他來源。--立日留言2025年5月11日 (日) 19:07 (UTC)
我補了香港教區檔案「歷任教宗」及前述「歷代教宗簡史」兩種資料。大陸方面也還需要文獻。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年5月12日 (一) 09:04 (UTC)
新加坡的海星報以及馬來西亞的先鋒報可能可以作為兩地用詞來源參考,不過整理起來比較麻煩,成果可能也有限。--立日留言2025年5月13日 (二) 13:11 (UTC)
星馬等地譯名無需多慮。只要zh-hans、zh-hant用於填寫教廷譯名,zh-cn、zh-tw、zh-hk等用於填寫地區詞,正確各司其職,不相干擾混淆即可。例如良十四世,教廷明明譯作「羅伯多」,爲何會有編者非要寫作「zh-hans:罗伯特;」,以zh-hans充當zh-cn?--— Gohan 2025年5月13日 (二) 08:38 (UTC)
雖然原因不明,但梵蒂岡新聞網改過新聞稿中的譯名(簡繁版均是)。最早用「多」,後被改為「特」。見8日12日同一篇報道的存檔。因此其他媒體可能兩種譯名都有在用。--立日留言2025年5月13日 (二) 09:14 (UTC)
大陸宗教人士使用的譯名與世俗界使用的譯名應該是不一樣的。中國天主教官網[3]沒找到什麼譯名用例,信德網[4]的譯名我粗略搜了幾個,都與梵蒂岡方面保持一致,不過信德網的主辦方是河北信德文化學會,似乎不夠官方?我個人感覺宗教界(天主教界)譯名在世俗界的影響力不是很大,如「Gregorius」被信德網譯作「額我略」,但我從來沒在生活中見到過這個譯名,見到的一般是「格」開頭的譯名,如「格里高利」「格里高里」「格列高利」「格雷果里」「格利高里」等(可參見各大工具書「公曆」詞條對教皇Gregoius XIII)的譯名。——傑里毛斯留言2025年5月14日 (三) 13:39 (UTC)
列舉一下《世界人名翻譯大詞典》收錄的教皇、敵對教皇與傳說中女教皇的譯名,雖然不一定符合大陸的實際使用情況,但應該可以當作參考。刪去了解釋與「一世」等次序,其中「Sergius I, Saint」為「聖塞爾吉烏斯一世」,「Stephen I-X, Saint」的順序與本站不同,個人推測是列入了「當選教宗斯德望」。

Boniface 卜尼法斯 Calixtus 加里斯都 Constantine 君士坦丁 Deusdedit,Saint 聖狄烏迪弟 Dionysius,Saint 聖狄奧尼西 Eugenius 猶金 Eulalius 攸拉利烏斯 Felix 菲利克斯 Formosus 福爾摩蘇斯 Gregory 格列高利 Hilary 聖奚拉里 Hippolytus of Rome,Saint 聖希波里圖斯 Honorius 洪諾留 Joan,Pope 若安 Nicholas 尼古拉 Novatian 諾瓦替安 Paschal 帕斯加爾 Pelagius 貝拉基 Philip 腓力 Pius 庇護 Sergius 塞爾吉烏斯 Stephen I-X, Saint 聖司提反一世至聖司提反十世 Theodore 狄奧多爾 Theodoric 狄奧多里克 Zacharias, Saint 聖扎迦利

——傑里毛斯留言2025年5月14日 (三) 14:32 (UTC)
感謝,我今天也去圖書館翻閱了一下《世界人名翻譯大詞典》,發現要找出教宗的名稱實在是大海撈針。請問您參考的是第一版還是修訂版呢?--立日留言2025年5月14日 (三) 15:24 (UTC)
比較慚愧,我沒用過正版的大詞典,一直用的是網絡上流傳的電子版,從其他詞條看應該是修訂版。——傑里毛斯留言2025年5月14日 (三) 15:40 (UTC)
我先補充到表格里,改天再確認一下是否與紙質版一致(我手裡也沒有紙質版)。--立日留言2025年5月14日 (三) 15:43 (UTC)
@Ericliu1912您這筆87300243添加存檔的記錄我又看不懂了。根據WP:討論發起位置,如果您認為這一討論衹影響基督教主題,那麼就不應該在客棧發起;如果您認為是影響多個主題條目需要在客棧發起,那就不應該存檔——所以您的行為完全就是自相矛盾的。更重要的是,我已經在WikiProject talk:基督教發送了討論通告,已經「為之後的編者留下了討論記錄」,再存檔至之顯然是多此一舉重複累贅(如果是我的話,其實應該會在WikiProject talk:基督教發起討論;但看您在客棧發起,我覺得要說成「影響多個主題」也說得通——比如歷史學、伊斯蘭教等條目也都會出現教皇譯名——就尊重您的意思,按「影響多個主題的條目」處理了。結果您又莫名其妙加了存檔)。另希望@LuciferianThomas關注一下,近期Ericliu1912持續不遵守《討論發起位置》方針,且拒絕溝通(常不闡述理由或回應他人質疑)逕自操作的行為。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月15日 (四) 17:37 (UTC)
@自由雨日請問那個討論通告是有標準模板的嗎?有沒有功能鍵能(像TW那種)能協助發出?--Factrecordor留言2025年5月17日 (六) 13:00 (UTC)
@Factrecordor:{{討論通告}}。要替換引用,即自己添加一個標題,然後寫上{{subst:讨论通告|talk:基督教|〈简要说明的文字〉}}這樣的內容。TW目前還不支持,不知是否可以加入,或者讓技術大佬用別的方式做個腳本? ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月17日 (六) 13:13 (UTC)
(當然也並非必須要使用該模板,直接手打一段文字,衹要能起到通知作用即可。——此外還有起到記錄作用,用於代替存檔的功能。) ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月17日 (六) 13:15 (UTC)
就我所了解,天主教的譯名跟大部分譯名都不一樣,這一套譯名體系是澳門翻譯的(畢竟澳門接觸天主教最早)。方濟變成方濟各就是澳門譯名。另外通常教宗上任前也會自行制定自己的名稱,通常採用前任教宗的任一名稱,這是慣例。--owennson聊天室獎座櫃2025年5月20日 (二) 01:31 (UTC)

WP:兩岸非官方機構及國際活動的用語規範

籍貫與出生地 0521