跳转到内容

冰心

维基百科,自由的百科全书
谢婉莹
冰心早年照
本名谢婉莹
出生(1900-10-05)1900年10月5日
清代福建省福建省福州府侯官縣三坊七巷谢家大宅
逝世1999年2月28日(1999歲—02—28)(98歲)
中华人民共和国北京市北京醫院
筆名冰心
職業作家诗人翻译家社会活动家
創作時期1918年至1999年
體裁小说诗歌散文儿童文学
主題
代表作小说集《超人》
诗集《繁星》、《春水》
散文集《寄小读者》
配偶吳文藻(1929年6月结婚)
父母父亲 谢葆璋
母亲 杨福慈
子女长子 吳平
长女 吳冰
次女 吳青
受影響於基督教文学罗宾德拉纳特·泰戈尔
冰心与其母和三弟。

冰心(1900年10月5日—1999年2月28日),本名謝婉瑩,福建福州人,中国近代女诗人小说家散文家儿童文学作家翻译家社会活动家,被视为中国儿童文学与新诗的先驱。其著作也与鲁迅叶圣陶茅盾等人的著作被视为普通话语法规范的出处[1][2]。她的筆名冰心取自王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》中的“一片冰心在玉壺”。

生平

[编辑]

早年生平

[编辑]
1926年,冰心和吴文藻结婚,主持人司徒雷登

1900年10月5日冰心出生于福州三坊七巷谢家大宅(今福州市鼓楼区杨桥东路17号)的一個基督教家庭[3][4],该宅院也是林觉民故居,是冰心祖父谢銮恩从林觉民家属购得。

1911年冰心入福州女子师范学校预科学习。

进入文坛

[编辑]

1913年随父迁居北京,住在铁狮子胡同中剪子巷,其父谢葆璋前来北京出任民国政府海军部军学司长。1914年就读于北京教会学校贝满女中美国公理会创办)。1918年入读协和女子大学理科,开始向往成为医生,后受“五四”影响,转文学系学习,曾被选为学生会文书,投身学生运动,此期間著有小說《斯人獨憔悴》、詩集《繁星》、《春水》,短篇小說《超人》。

1921年参加茅盾郑振铎等人发起的文学研究会,努力实践“为人生”的艺术宗旨,出版了小说集《超人》,诗集《繁星》等。1922年出版了詩集《春水》。

1923年由燕京大學(由协和女子大学等教会学校合并而成)畢業後,到美國波士顿的威尔斯利学院宋美龄也毕业于该校)攻讀英國文學,专事文学研究。曾把旅途和异邦的见闻写成散文寄回国内发表,结集为《寄小读者》,是中國早期的兒童文學作品。1926年获碩士学位后回,冰心相继在燕京大学清华大学女子文理学院任教。

1929年至1933年写有《分》、《南归》、《冬兒姑娘》等。还翻译了黎巴嫩作家紀伯倫·哈利勒·紀伯倫的《先知》。1933年末写就《我们太太的客厅》,内容被疑影射林徽因,成为文坛公案。抗日战争期间,在重庆用“男士”笔名写了《关于女人》。

日本任教与回归大陆

[编辑]

抗战胜利后,冰心旅居日本,1949年至1951年曾在东京大学新中国文学系执教,講授中國新文學史。

1951年,办公时的冰心。

1951年回后,除继续致力于创作外,还积极参加各种社会活动,曾任中国民主促进会中央名誉主席、中国文联副主席、中国作家协会名誉主席、顾问、中国翻译工作者协会名誉理事等职,更有《冰心小說散文選》、《我們把春天吵醒了》、《櫻花讚》等作品出版。

文化大革命时,冰心深受冲击。1966年8月27日,北外学生在谢家中找到了大量的私藏的封建古董书籍、和宋美龄的往来信件等等。冰心的丈夫被查到了一笔,五十年代回国后的不明资金流入,冰心说这是她丈夫吴在太平洋国际学会受到的资助,这把北京外国语大学的学生激怒了。1966年9月6日,该校造反派学生开了个展览会,展览了查抄到的物品,主要是美、日、台人员私人赠与她的旗袍、皮鞋、手表、金银首饰、银元、金条等, 谢脖子上用麻绳绑了个木牌,写着“资产阶级黑作家、司徒雷登干女儿”,展览从早上八点持续到下午五点,同时谢受到公开质询,但她按照周恩来嘱咐,只字未说。1970年初,年届70的冰心,被下放到湖北咸宁五七干校接受劳动改造,直至1972年美国总统尼克松访华前,冰心与吴文藻才回到北京,接受官方交给的相关翻译任务。这时她与吴文藻费孝通等合作翻译《世界史纲》、《世界史》等著作,她曾在《世纪印象》一文中写到:“九十年来……我的一颗爱祖国,爱人民的心,永远是坚如金石的”。

1994年9月因心功能衰弱需入住北京醫院;雖住院卻仍一直關心社會:1998年水災時她聞訊後捐出二千元,及後知道災情嚴重,再捐出一萬元稿酬到災區;冰心的病情至1999年2月13日忽然惡化,心跳加速血壓偏低並有發燒,翌日下午女兒吳冰帶同国务院總理朱鎔基親來醫院探望,至同年2月28日晚上九點於北京醫院病逝,享年98歲。

作品

[编辑]

詩集

[编辑]
  • 《繁星•春水》,上海商務印書館,1923年
  • 《冰心全集之二:冰心詩集》,上海北新書局,1932年;開明出版社,1943年

散文

[编辑]
  • 《冰心全集之三:冰心散文集》,上海北新書局,1932年;開明出版社,1943年
  • 《平綏沿線旅行記》,平綏鐵路管理局,1935年
  • 《關於女人》,上海天地出版社,1943年
  • 《南歸》,上海北新書局,1945年
  • 《歸來以後》,作家出版社,1958年
  • 《我們把春天吵醒了》,百花文藝出版社,1960年
  • 《櫻花贊》,百花文藝出版社,1962年
  • 《拾穗小劄》,作家出版社,1964年
  • 《冰心散文選》,北京人民文學出版社,1983年之後冰心在1984創作其他小説

小說

[编辑]
  • 《冰心全集之一:冰心小說集》,上海北新書局,1932年;開明出版社,1943年
  • 《去國》,上海北新書局,1933年
  • 《冬兒姑娘》,上海北新書局,1935年
  • 《姑姑》,開明出版社,1987年

書信

[编辑]
  • 《往事》,北平新華社,1931年

兒童文學

[编辑]
  • 《陶奇的暑期日記》,北京少年兒童出版社,1956年
  • 《還鄉雜記》,北京少年兒童出版社,1957年
  • 《再寄小讀者》,北京人民日報、兒童時代,1958年
  • 《寄小讀者(共26篇)》,開明出版社,1978年
  • 《三寄小讀者》,北京少年兒童出版社,1981年
  • 《只揀兒童多處行》,北京少年兒童出版社,1981年
  • 《冰心作品選》,北京少年兒童出版社,1982年

論述

[编辑]
  • 《記事珠》,北京人民文學出版社,1982年
  • 《冰心論創作》,上海文藝出版社,1982年

合集

[编辑]
  • 《閒情》(詩集、散文),上海北新書局,1922年
  • 《冰心小說散文選集》(小說、散文),中國國際人文出版社,1954年
  • 《小桔燈》(小說、散文、詩歌),作家出版社,1960年

1980年*《晚晴集》(散文、小說),百花文藝出版社,1980年

  • 《冰心選集》(二冊),成都四川人民出版社,1983年
  • 《冰心文集》(三冊),上海文藝出版社,1983年

翻譯

[编辑]
  • 《飛鳥集》(詩歌),印度泰戈爾,1929年[5]
  • 《先知》(散文詩),美籍黎巴嫩詩人紀•哈•紀伯倫,新月書店 ,1931年9月
  • 《印度童話集》(童話集),印度穆•拉•安納德,中國青年出版社,1955年1月
  • 《吉檀迦利》(詩集),印度泰戈爾,北京人民文學出版社,1955年
  • 《印度民間故事》(故事集),印度穆•拉•安納德,少年兒童出版社,1955年
  • 《泰戈爾詩選》(合譯)(詩集),印度泰戈爾,人文出版社,1958年
  • 《泰戈爾劇作集》(劇作集),印度泰戈爾,中國戲劇出版社,1959年
  • 《馬亨德拉詩抄》(合譯)(詩集),尼泊爾馬亨德 作家出版社,1965年
  • 《燃燈者》(詩集),馬爾他安東•布蒂吉格 人民文學出版社,1981年

全集

[编辑]
  • 《冰心全集》(八卷)卓如篇,福州:海峽文藝出版社,1994年12;(九卷)1999年3月;(十卷)2012年5月
    • 《冰心全集》第一冊 文學作品 1919 -1923年
    • 《冰心全集》第二冊 文學作品 1923-1941年
    • 《冰心全集》第三冊 文學作品 1942-1957年
    • 《冰心全集》第四冊 文學作品 1958-1961年
    • 《冰心全集》第五冊 文學作品 1962-1979年
    • 《冰心全集》第六冊 文學作品 1980-1986年
    • 《冰心全集》第七冊 文學作品 1987-1997年
    • 《冰心全集》第八冊 書信 1928-1997年
    • 《冰心全集》第九冊 譯文 1931-1961年
    • 《冰心全集》第十冊 譯文 1962-1980年

评价

[编辑]
  • 冰心深受社会主义思潮影响,被认为是以爱的哲学特别是对下层人民的爱的思想贯穿写作的作家。巴金就将“爱”列为冰心作品的主题,评价到“一代代的青年读到冰心的书,懂得了爱:爱星星、爱大海、爱祖国,爱一切美好的事物。我希望年轻人都读一点冰心的书,都有一颗真诚的爱心”。[6]在作品风格上,冰心以文字柔和、清丽见长。
  • 张爱玲在《我看苏青》中评价道:“如果必需把女作者特别分作一栏来评论的话,那么,把我同冰心、白薇她们来比较,我实在不能引以为荣。”而苏青亦评价到:“从前看冰心的诗和文章,觉得很美丽,后来看到她的照片,原来非常难看,又想到她在作品中常卖弄她的女性美,就没有兴趣再读她的文章了。”[7]
  • 胡适评价到:“大多数的白话文作家都在探索一种适合于这种新的语言形式的风格,但他们当中很多人的文字十分粗糙,有些甚至十分鄙俗。但冰心女士曾经受过中国历史上伟大诗人的作品的熏陶,具有深厚的古文根底,因此她给这一新形式都来了一种柔美和优雅,既清新,又直接”。”
  • 郁达夫评价到:“冰心女士散文的清丽、文字的典雅、思想的纯洁,在中国好算是独一无二的作家了。”
  • 周作人则将冰心与徐志摩并举,称他们的作品“仿佛是鸭儿梨的样子,流丽轻脆,在白话的基本上加入古文方言欧化种种成分,把引车卖浆之徒的话进而为一种富有表现力的文章,这就是单从文体变迁上讲也是很大的一个贡献了。”
  • 梁实秋评价到:“冰心女士是一位天才的作家,但是她的天才似乎是限于小说一方面,她的小说时常像一块锦绣,上面缀满了斑斓的彩绘,我们读了可以得到一些零碎的深厚的印象;她的小说又像是一碗八宝粥,里面掺满了各样的干果,我们读了可以得到杂样的甜酸的滋味。反言之,她的小说充满了零星的诗意。然而她在诗的一方面,截至现在为止,没有成就过什么比较的成功的作品,并且没有显露过什么将要成功征兆。”
  • 茅盾评价到:“在所有‘五四’时期的作家中,只有冰心女士最属于她自己。她的作品中,不反映社会,却反映了她自己,她把自己反映得再清楚也没有。在这一点上,我觉得她的散文的价值比小说高,长些的诗篇比《繁星》和《春水》高。”

荣誉

[编辑]

外国勋章奖章

[编辑]

家庭

[编辑]

長輩

[编辑]
  • 祖父謝鑾恩(1834年-1921年)
  • 父亲谢葆璋(1865年1月3日-1940年)
  • 母亲杨福慈(1871年-1930年1月7日)

兄弟

[编辑]
  • 大弟谢为涵(又名冰仲)(1906年-1944年)。
  • 二弟谢为杰(又名冰叔)(1908年9月5日-1986年1月12日),著名化工专家,曾任职于范旭东侯德榜创办的永利铔厂,后又在中华人民共和国化学工业部任职。
  • 三弟谢为楫(又名冰季)(1910年10月22日-1984年11月4日),作家,海事专业教授,曾任教于上海海关海事学校和兰州大学[11]

丈夫、子侄

[编辑]
  • 丈夫吳文藻(1901年12月20日-1985年9月24日),1929年与他结婚,育有一子两女。
  • 长子吳平(原名吳宗生,1931年-2019年)。
  • 长女吳冰(原名吳宗遠,1935年-2012年)。
  • 次女吳青(原名吳宗黎,1937年-)。

争议

[编辑]

影射林徽因

[编辑]

1933年9月,冰心发表《我们太太的客厅》。小说着重描绘了一个周旋于各类男人之间的自恋虚荣、心机深重的“太太”形象,人物设置,家庭结构设置等等被当时文学界大多数人认为是影射林徽因,相比于真实的林徽因的情况,冰心在文章中对女主的出身,女主的丈夫(影射梁思成),甚至女主三四岁的女儿(影射梁再冰)进行种种添油加醋,夸张丑化。林徽因从山西考察庙宇建筑回来后,送给冰心一坛老陈醋作为回应。随着上世纪80,90年代林徽因被大众舆论重新重视,晚年冰心改口,声称《我们太太的客厅》不是写林徽因的,而是写陆小曼。[12]

用抗战运输卡车谋私

[编辑]

1940年秋,有人向宋美龄推荐冰心来“妇女指导委员会”,做抗战的妇女动员工作,冰心应宋美龄邀请搬迁至重庆,在因汽油受限,大批有真正重要职务的人因为汽油受限而不得旅行的情况下,冰心要求用非常紧张的抗战运输卡车为其运输家具,包括她的席梦思床垫。[13]

吹捧宋美龄

[编辑]

抗战结束后,冰心一家旅居日本,把“集各种各样的特点于一身”的赞美之辞,用来吹捧中华民国第一夫人宋美龄,并发表文章《我所见到的蒋夫人》、《最近的宋美龄女士》、《我眼中的宋美龄女士》。 随着国共内战后期中国国民党一方军事失利,政治衰败。冰心开始发表文章吹捧中国共产党,并成为支持中华人民共和国的左翼作家。晚年冰心一直在极力隐瞒自己与宋美龄、蒋介石之间曾经有过的友好关系。[14]

儿孙丑闻

[编辑]

2012年5月31日,冰心的嫡孙吴山在位于北京八达岭的冰心、吴文藻纪念碑上用红漆写上“教子无方枉为人表”八个大字。事情的起因是吴山与其生父吴平发生了财产纠纷。据吴山透露,父亲吴平与母亲陈凌霞结婚后长期居住在一套陈母名下的房子中,家中开销家务一直由陈凌霞负担,陈父母家人帮衬,因为冰心地位高名气大,为顾全冰心的面子,陈凌霞和陈家一方对此一直隐忍。冰心在世时将其在北京的11套半房产分给了三个子女。吴平在冰心生前就出轨,与人偷情时曾被裸抓,当时陈凌霞要离婚,吴平拖着不肯离婚,因为冰心干涉施压陈凌霞没有将此事曝光,吴平为求和曾写下保证书将冰心分给他的房产直接过户给儿子吴山,但一直拖延并未落实,也没有留下过户证据。冰心死后,吴平再次与比自己小四十岁的女性出轨,离婚时,吴平声称岳母的房子在岳母去世时已经由妻子继承,此外妻子单位分房是婚后所得,因此都是婚后共同财产,要求将两套房产当作婚姻共同财产进行分割,但隐瞒他继承自冰心的4套房产,也没有给予经济补偿。陈凌霞罹患癌症后,吴平更是恶意转移婚内财产企图逃避分割,恶意占房,拒绝腾房,致使陈凌霞病中与儿子吴山蜗居于一五十多平米的小房。吴平还反告前妻和儿子,要求他们腾出石景山区的一套住房给自己。吴山忍无可忍,最终向冰心墓碑泼漆,希望引起社会关注。[15]

参考文献

[编辑]
  1. ^ 杨文全 (编). 现代汉语. 重庆大学出版社. 2010-11: 30. ISBN 978-7-5624-5433-5. 
  2. ^ 尹建国 (编). 山东省实施《国家通用语言文字法》办法解读手册 法律条文解读与常见语言文字问题解答. 语文出版社. 2009-11: 74. ISBN 978-7-80241-302-3. 
  3. ^ 冰心的宗教信仰. [2012-10-22]. (原始内容存档于2011-05-26). 
  4. ^ 冰心与基督教——析冰心“爱的哲学”的建立. [2012-10-22]. (原始内容存档于2013-09-21). 
  5. ^ 按僅譯部分,於1955年譯《吉檀迦利》合併出版。
  6. ^ 一片冰心似春风. qnzj.cyol.com. 2021-3-9 [2024-04-29]. (原始内容存档于2024-04-29). 
  7. ^ 冰心为啥嫉妒林徽因?. [2012-06-02]. (原始内容存档于2012-06-07). 
  8. ^ 王炳根. 冰心遗物回故里. 光明日报. 2012-01-30 [2021-11-14]. (原始内容存档于2022-05-08). 
  9. ^ 雪松之国追忆往事 丝绸之路情谊长存. 中华人民共和国驻黎巴嫩共和国大使馆. 2018-03-01 [2021-11-14]. (原始内容存档于2022-05-08). 
  10. ^ 冰心获雪松勋章照片及奖章和证书. 中国作家网. 2009-07-14 [2021-11-14]. (原始内容存档于2022-05-08). 
  11. ^ 冰心家族的百年爱国情怀. 南阳日报. 2014-03-15 [2021-05-09]. (原始内容存档于2021-07-27). 
  12. ^ 冰心与林徽因的“太太客厅”公案. 中华读书报 (光明网). 2014-02-26: 07版 [2021-02-07]. (原始内容存档于2021-02-14). 
  13. ^ 张耀杰. 冰心与林徽因的是非恩怨. 广州市政协门户网站. 中国人民政治协商会议广州市委员会: 文史荟萃. [2021-02-07]. (原始内容存档于2021-07-27). 
  14. ^ 张耀杰. 冰心在宋美龄与周恩来之间左右逢源. 张耀杰的博客. 张耀杰,文载《同舟共进》2012年第11期. 2012-12-05 [2021-02-07]. (原始内容存档于2017-10-25). 
  15. ^ 冰心孙子因家庭纠纷用红漆毁其墓碑. [2012-06-02]. (原始内容存档于2012-06-05). 

扩展阅读

[编辑]

外部链接

[编辑]

畫像

[编辑]