跳至內容

討論:Colles骨折

頁面內容不支援其他語言。
新增話題
維基百科,自由的百科全書
由Banyangarden在話題新條目推薦討論上作出的最新留言:2 個月前
          本條目依照頁面評級標準評為丙級
本條目屬於下列維基專題範疇:
醫學專題 (獲評丙級低重要度
本條目屬於醫學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科醫學領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度


新條目推薦討論

在候選頁的投票結果
  • 跌倒時以手掌撐地可能引發什麼骨折
    Colles骨折條目由Heihaheihaha討論 | 貢獻)提名,其作者為Heihaheihaha討論 | 貢獻),屬於「medical」類型,提名於2025年2月26日 15:09 (UTC)。
    • (+)支持--Shwangtianyuan 同心聚力共奮進 2025年2月26日 (三) 15:11 (UTC)回覆
    • 存有未譯英文(P. Liverneaux、Smith、Colles fracture of… .etc),然後標題和內文的Colles為什麼不翻譯?即使有另外提供「科利斯骨折」這一翻譯,那怎麼不採用?又為何與命名來源者(柯雷斯)的譯名不相同?--MısakaM1koto 2025年2月26日 (三) 16:01 (UTC)回覆
      • 學術來源中,人名保留原文遠比譯成中文更常見。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年2月26日 (三) 22:57 (UTC)回覆
      • 當然,圖片上的「Colles fracture of…」應當譯成中文沒錯。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年2月26日 (三) 22:59 (UTC)回覆
      • @Jacklamf1d14未譯英文和主要中文來源保持一致,中文譯名存在但無一致標準,如「柯雷氏」也有使用。中文教材和有關研究均多用「Colles骨折」(見來源和檢索中文資料庫,如yiigle.com),不應一個明確而普遍使用的名稱為一個不普遍使用、無一致標準的強行漢化名。至於人名,我不太關心科/柯,檢索未發現已經使用的中文名,輸入法想這麼說我就隨它去了(好像叫亞伯拉罕·科雷氏有點奇怪)。--HeihaHeihaHa-戒慎恐懼留言2025年2月27日 (四) 01:25 (UTC)回覆
    • (!)意見:引用標記的位置不一。按中文期刊的習慣(APA等格式則有明文規定),引用標記應置於標點符號前,句號、逗號與冒號皆然。——T I O U R A R E N 留言 2025年2月27日 (四) 13:42 (UTC)回覆
    • (+)支持--JimGrassroot留言2025年3月1日 (六) 16:17 (UTC)回覆
    • (+)支持。--Nebulatria留言2025年3月5日 (三) 01:55 (UTC)回覆
    • (+)支持--Banyangarden留言2025年3月5日 (三) 03:54 (UTC)回覆