跳至內容

討論:紅州與藍州

頁面內容不支援其他語言。
新增話題
維基百科,自由的百科全書
由Znppo在話題說法不對上作出的最新留言:2 個月前
          本條目依照頁面評級標準評為初級
本條目屬於下列維基專題範疇:
美國專題 (獲評初級中重要度
本條目屬於美國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科美國類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
政治專題 (獲評初級低重要度
本條目屬於政治專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科政治類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

說法不對

[編輯]

這個說法其實不對。參見英文頁面:

Prior to the 2000 presidential election, there was no universally recognized color scheme to represent political parties in the United States. ...

Early on, some channels used a scheme of red for Democrats and blue for Republicans. ...

In 2000, for the first time, all major electronic media outlets used the same colors for each party, most likely as a result of the official colors for the presidential candidates, with Gore's campaign using blue lawn signs and imagery and Bush's using red.--此條未正確簽名的留言由Roy hu討論貢獻)於2008年9月23日 (二) 02:43加入。

註:此處原有文字,因為與條目改進無關,已由YFdyh000留言)於2025年4月6日 (日) 07:05 (UTC)刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。回覆
(:)回應,語言是會進化的,用語習慣也是如此。在1990年代,甚至雷根選總統時代,本人的確看過電視畫面截圖,那時新聞媒體把共和黨拿下選舉人票的州,畫上藍色,民主黨拿下的州,畫下紅色。與現在的兩黨代表顏色完全相反。
但後來網路時代興起,美國也開始和歐洲一樣,改用紅色代表保守黨、保守主義,於是就演變成現在這幅兩黨代表顏色。現在已經形成新的用語習慣了,紅色就是共和黨、藍色就是民主黨。
台灣也是一樣,以前根本沒有顏色代表政黨的用語習慣,隨著網路時代興起,也大概在2000年代左右,用綠色代表民進黨、藍色代表國民黨,已經形成此用語習慣。--Znppo留言2025年4月6日 (日) 07:47 (UTC)回覆