讨论:红州与蓝州
添加话题外观
Znppo在话题“说法不对”中的最新留言:2个月前
![]() |
本条目依照页面评级标准评为初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
说法不对
[编辑]这个说法其实不对。参见英文页面:
Prior to the 2000 presidential election, there was no universally recognized color scheme to represent political parties in the United States. ...
Early on, some channels used a scheme of red for Democrats and blue for Republicans. ...
In 2000, for the first time, all major electronic media outlets used the same colors for each party, most likely as a result of the official colors for the presidential candidates, with Gore's campaign using blue lawn signs and imagery and Bush's using red.--此条未正确签名的留言由Roy hu(讨论|贡献)于2008年9月23日 (二) 02:43加入。
- (:)回应,语言是会进化的,用语习惯也是如此。在1990年代,甚至雷根选总统时代,本人的确看过电视画面截图,那时新闻媒体把共和党拿下选举人票的州,画上蓝色,民主党拿下的州,画下红色。与现在的两党代表颜色完全相反。
但后来网络时代兴起,美国也开始和欧洲一样,改用红色代表保守党、保守主义,于是就演变成现在这幅两党代表颜色。现在已经形成新的用语习惯了,红色就是共和党、蓝色就是民主党。
台湾也是一样,以前根本没有颜色代表政党的用语习惯,随着网络时代兴起,也大概在2000年代左右,用绿色代表民进党、蓝色代表国民党,已经形成此用语习惯。--Znppo(留言) 2025年4月6日 (日) 07:47 (UTC)