跳转到内容

讨论:机动战士高达:跨时之战

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
Nucleus hydro elemon在话题“同行评审”中的最新留言:2天前
条目里程碑
日期事项结果
2025年6月7日同行评审已评审
新条目推荐
本条目曾于2025年4月5日及2025年4月25日登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。
新条目推荐的题目为:
    同行评审本条目已经由维基百科社群同行评审并已存档,当中或有可以改善此条目的资讯。
              本条目依照页面评级标准评为丙级
    本条目属于下列维基专题范畴:
    电影专题 (获评丙级
    本条目属于电影专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电影相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
    ACG专题 (获评丙级低重要度
    本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
     丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
       根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

    新条目推荐讨论

    在候选页的投票结果


    新条目推荐讨论

    在候选页的投票结果

    同行评审

    [编辑]
    机动战士高达:跨时之战编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
    评审期:2025年5月7日 (三) 15:52 (UTC)至2025年6月6日 (五) 15:52 (UTC)
    下次可评审时间:2025年6月13日 (五) 15:53 (UTC)起

    融入了部分日英维条目中的内容,半数是采编自日语英语网页新闻内容。【拒绝编辑霸凌,拒绝拉扯性讨论,谢绝拉票,谢绝提名,谢绝豢养人肉傀儡】(有建议可以留言2025年5月7日 (三) 15:52 (UTC)回复

    其实按照这个质量可以考虑优良了但是繁简混合还是注意点(虽然已经改不了了)--后藤一里留言2025年5月17日 (六) 03:22 (UTC)回复

    深鸣的意见

    [编辑]
    1. 建议不要使用{{reflist|2}},而是{{reflist|30em}}。参见Help:脚注 § 格式指导应避免使用固定分栏列出脚注,因为在打印时脚注文字(尤其是未缩略的脚注)会被挤压;而且当分栏脚注的左右两边有旁侧浮动显示的元素占位时,脚注在萤幕显示(尤其低分辨率)会出现不正常
    2. 官方网站真的有必要列这么多语言吗?如果确实要列出,可以考虑使用{{In lang}}
    3. “音乐”或许可以作为“制作”的子章节?
    4. 依据Wikipedia:格式手册/日本动漫游戏 § 不建议使用的章节,“制作团队”那张表格可能为冗余信息?信息框中似乎出现了一遍,制作章节也出现了一遍。依据MOS:ACG#STAFF,重要角色在故事中应该都出现过,所以可能不应列出角色表?依据MOS:ACG#NOT,“登场兵器”感觉像是爱好者内容(但是考虑到高达似乎与机械关联很大,或许可以保留)?
    5. 依据Wikipedia:格式手册/序言章节序言应该独立地为条目的主题作出简要概述。所以“概述”章节或许不该设置。此外,感觉导言的第一段就是列出制作团队,我觉得最好是用散文形式写出该片的制作过程。
    6. 依据MOS:旗帜,角色表中的旗帜似乎不应出现?
    7. “商业连动”或应该为“商业联动”([1][2])?
    8. 正文有一些赘字。例如,主题曲由曾创作过《Lemon》大热歌曲的米津玄师负责,“《Lemon》”和“大热歌曲”应该是同位结构本片分为两部分,前半部分改编自《机动战士高达》,夏亚·阿兹纳布尔亲自参与了对七号殖民卫星群的侦察行动,并在成功抢夺到高达后顺带夺取了高达的母舰,“以……”成分残缺。
    9. 有些句子感觉奇怪。开篇就与原版《机动战士高达》有着紧密的关联,但描述了一个与主时间线完全不同的故事,以吉翁公国赢得了“一年战争”为发展,缺失主语,并且以吉翁公国赢得了“一年战争”为发展中的“为发展”确实没看懂什么意思。在一年战争中由夏亚与夏里亚研发的代号M.A.V.的攻击战术,缺少谓语。搭档间以“搭档”互称,感觉像是废话🤣。搭配Miki Maria(みきまりあ)极具穿透力的声线,精准烘托出主人公天手让叶与引导她登上高达的少女尼娅安相遇的场景,以音符预演即将展开的炽烈物语,也是缺少主语。
    10. 标点使用或可改进。如本片前半段配乐大量使用70年代原版作品中渡边岳夫与松山祐士创作的曲目。而后半段则采用了类似《赛博朋克2077》的新派电子乐,两句话语意类似,中间可以用逗号。2024年12月4日,影片的制作方在YouTube直播发布会“高达大会 WINTER 2024”上首次公布有关本作的消息。此时公开的消息显示本片是为在电视动画正式播放之前,由部分集数内容重新剪辑而成的电影,计划于2025年1月17日在日本全国373家影院上映有关本作的消息此时公开的消息语意重复,可以用逗号,把两句话合并一下。文中《高达》系列“高达”系列两种写法都有,可以统一一下。并分享观后感道:“很有趣!我又开始看初代高达了(面白かった!ファーストガンダムまた観始めました)”,括号中的原文放在引号外应该更合适,因为这不是引文的一部分。
    11. 有些句子感觉偏口语而非书面语。例如在这个月底的时候
    12. 有人评价说他甚至还有人表示,可能没有明确表达
    13. 少量地区词转换需要添加,例如zh-cn:通过; zh-hk:通過; zh-tw:透過

    以上,希望有所帮助。@JuneAugust--深鸣留言2025年5月17日 (六) 04:42 (UTC)回复

    MOS:ACG非正式指引,内容也是过时且无共识的。对于第4点的角色表,若参考同类的电视格式手册(MOS:ACTOR)是允许列出的。--冰融s 🧊 2025年5月17日 (六) 06:21 (UTC) 👍1回复
    不过制作人员的表和登场兵器感觉确实是冗余或是偏向爱好者内容的🤣。--深鸣留言2025年5月17日 (六) 07:24 (UTC)回复
    这点我同意。--冰融s 🧊 2025年5月17日 (六) 07:35 (UTC)回复
    我看了这个MOS,编辑历史中的编者,“仅有一人”曾大幅参与ACG FA条目编写,且仅涉及一个条目,看来各位都是美食鉴赏家。--【拒绝编辑霸凌,拒绝拉扯性讨论,谢绝拉票,谢绝提名,谢绝豢养人肉傀儡】(有建议可以留言2025年6月6日 (五) 17:04 (UTC)回复
    这两天会重新理顺语句。--【拒绝编辑霸凌,拒绝拉扯性讨论,谢绝拉票,谢绝提名,谢绝豢养人肉傀儡】(有建议可以留言2025年5月21日 (三) 02:06 (UTC)回复
    已协助改善深鸣阁下所提出的第1点、第13点,小弟另于资讯栏增加票房的部分,建议于日本以外的票房加入全球、台港澳等地区的内文与来源,这样较完整。--英国皇家欧拉夫王子留言2025年5月24日 (六) 03:42 (UTC)回复

    HoweyYuan的意见

    [编辑]

    在ACG创作奖发现此正在评审的条目故来依据优良条目标准发表一些意见。版本号:87454502

    • 图像File:机动战士高达跨时之战官方微博海报.jpg
    • 信息框
      • 译名和票房没问题,但是制作人员应该在作品的鸣谢,本人暂时无法查证。
    • 内容/文笔
      • 制作团队内容在信息框、制作团队两张表格同时出现。信息框写这个无可厚非,但制作章节的表格的内容似乎与信息框重复,毕竟二者都是表格。个人建议去掉表格使用散文编写。
      • “登场兵器”一节应该是过度统计清单爱好者内容
      • 故事章节需要缩减。MOS:ACG#PLOT推荐的字数是300~800,最多也不能超过1000。粗略统计这个章节一景写到了3700多字。此外章节该名为“剧情”更加书面。
      • 鹤卷和哉(代表作《FLCL》、《飞跃巅峰2》及《新世纪福音战士》等)出任总导演;榎户洋司(代表作《文豪野犬》、《美少女战士SuperS》及《少女革命》等)担任剧本统筹;庵野秀明(《新世纪福音战士》系列总导演、《拟·哥斯拉》导演)—这一段及其后文的括号建议删掉。制作人的代表作可以通过链接的方式引导读者查阅。括号会大大增加读者的阅读压力及其连续性,用引用的方式标记也比这样要好。
      • “制作概况与背景”一节似乎并非介绍的背景,而是制作团队。名称改成制作团队比较好。
      • “制作历程”一节的时间无需精确到日。
      • 因希望与导演鹤卷和哉合作打造全新高达而向凯乐工作室的杉谷勇树提出企划,由此开启共同制作。—“由于希望与导演…,因此开启共同制作。”
      • 鹤卷和哉导演正式确立了新动画的概念为“如果是吉翁赢得战争会是怎样的世界?”—病句。“…正式确定新动画将要描绘吉翁赢得战争后的世界。”
      • 并在同年11月7日由鹤卷和哉整理成两页简短的企划书给到日昇作为提案—“并…企划书交付日昇作为提案”。这样写更书面。
        • 后来想了一下这似乎也是没有必要的细节,应该删除。
      • 制作团队规划制作一段5分钟的开场动画来描述“夏亚是如何夺取高达”的—“制作团队规划制作一段5分钟的开场动画来描述夏亚夺取高达的过程”
      • 并提交了包含主设计概念和故事大纲在内的54页企划书并提交了一份涵盖有“太空殖民地内鸟群飞翔的场景”、“战争结束后的六号殖民卫星群”以及“联邦撤退后带来的难民问题”等内容的12页剧情笔记及描述“企划书”、“剧情笔记”等元素的问断—作者的构思已经在前文说明白了,提交书面报告并不能体现作者的任何想法,没有必要的细节,删除。
      • 在这个月底的时候—”本月底"。
      • 庵野秀明表示曾向鹤卷和哉提议应该多花点时间来描写故事的前传部分—“…提议应该为故事的前传部分投入更多精力。”
      • 而鹤卷和哉则表示当时制作团队本打算将本片前半部分当成前导剧情来一笔带过,由于电视版动画的时长限制,这段内容实在很难处理。—转折连词语病。“而当时制作团队本打算将本片前半部分当成前导剧情来一笔带过,由于电视版动画的时长限制,内容难以精简处理。”只需要描述制作团队的想法,不需要说明这个操作是谁透露的。“鹤卷和哉则表示”,“但在当时某次会议上”及后文相似内容都有些冗余。
      • …激发了庵野秀明的积极性并在几天后就完成了一大堆相关的剧情—加个逗号,长句子让读者亚历山大。
      • ‘完全就是满满御宅魂爆发的解放状态’—主语缺失。
      • 出渕裕也表示庵野秀明写的这部分台词很有高达的感觉。—你前面引用了很多的语句,后面又写了个这,完全可以把这两个人的相似观点归纳总结成一个句子。过度依赖引文也是归纳不好的一种体现。
      • …2021年4月22日开始陆陆续续记录下来的灵感,只是在7月30日…—制作相关内容的日期没有什么用,建议直接改为“刚开始…,随后…,最终…”的句型。和上面的“企划书”问题类似,是这一章节的通病。只需要归纳出作者的创作历程即可,一件事情写的又臭又长没人愿意看。这样的细节完全可以删除。这一节还有很多冗余的部分我就不一一指出了。
      • 录制经典台词“高达,出击”时—这里是不是少了标点,是“高达,出击!”吗?如果引号内没有标点就视为引词。
      • 并现场重现剧中台词展现演技—“演技”指的是什么?是这个演员的什么特殊技能吗?还是说在表演的时候注重其演技功底?我没太明白。
      • 舞台见面会章节也有同样的过度细节问题。只需要说明什么时间发生了什么事情,并用一句话简略概括活动内容即可。宣传章节——抑或是本文亦有大量此问题。此外,Wikipedia:独句不成段、独段不成节,这一节应该整合成一段。
    • 来源使用
      • 请复核新闻引用136,141,142,15,27,182,211,213,95,258,261,262的可靠性。除非是访谈,则应避免使用此类媒体的文章。引用184也是典型的不可靠来源。

    时间有限我就先看到这里。读了大半,在结构和来源引用方面都还好,但在文笔上,一是感觉这篇文章的书面语言功底欠佳,二是把很多简单地事情写的很长,收录了不合适的内容(或是不经选择的收录可靠来源提及的一切信息)。建议主编阁下阅读下相关领域的其他典范条目,着重关注其描述事物的细致程度及收录范围,其他问题便可无师自通。您辛苦了,祝编安。--HoweyYuan留言2025年6月2日 (一) 09:01 (UTC)回复

    我看到了,中国大陆多家媒体都搞进了不可靠来源名单里。当初搞进去的人尚且会留下疑问,是该针对事件去分别讨论还是一棒打死,但是后面的人已经拒绝了思考了。--【拒绝编辑霸凌,拒绝拉扯性讨论,谢绝拉票,谢绝提名,谢绝豢养人肉傀儡】(有建议可以留言2025年6月6日 (五) 16:59 (UTC)回复
    读不通、读不明白的内容,删。毕竟百科是给众人阅读的,读不明白的东西,不值得留。直到是个读者都能读明白,才合适。--【拒绝编辑霸凌,拒绝拉扯性讨论,谢绝拉票,谢绝提名,谢绝豢养人肉傀儡】(有建议可以留言2025年6月6日 (五) 17:06 (UTC)回复
    现今信息框图像不能使用合理利用的了吗?--【拒绝编辑霸凌,拒绝拉扯性讨论,谢绝拉票,谢绝提名,谢绝豢养人肉傀儡】(有建议可以留言2025年6月6日 (五) 17:09 (UTC)回复