跳转到内容

维基百科讨论:列明来源

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
1F616EMO在话题“強制列明原地更新的來源的存取時間”中的最新留言:22小时前

关于央视网视频的来源

[编辑]

近期在编辑条目时,遇到了和央视网相关的问题,这个[视频]在网页下方写了“来源:央视网”,但是@Lvhis认为根据视频左上方的台标,该视频是在中国中央电视台国防军事频道CCTV7播出后上传到央视网的,所以来源应该写中国中央电视台。

考虑到大部分央视网上的视频可能都有类似情况,在此征求社群意见:遇到这种情况,来源应该写“央视网”还是“中国中央电视台”?--Invisible Troll留言2025年1月30日 (四) 05:00 (UTC)回复

Special:Diff/85868653。首先,节目不是央视网推出和制作的,只是转载者,来源是信息“发布人”,所以不宜归入央视网节目。我会写website=央视网(因为查证是在该网站上所做),而CCTV-7是否写在作者,publisher写什么,可能随意,cite的参数在很多方面仍没有严格规范。电视节目有模板:Cite episode,但用起来麻烦,不强求。--YFdyh000留言2025年1月30日 (四) 05:09 (UTC)回复
我會寫via=央視網(因為查證是透過該網站)。publisher可以寫中國中央電視台。轉載內容使用via參數應該是最明確的顯示轉載關係。--歡顏展卷留言2025年1月30日 (四) 05:15 (UTC)回复
可以类比,《人民日报》的一篇报道被上传在人民网,publisher就是人民日报,website是人民网。而via用在这里就不合适,因为人民网本来就是人民日报的新媒体平台,是从纸媒到网络的“上传”/“上网”/“上云”,而不是一个网站到另一个网站的“转载”/“搬运”关系(或者“转载”一词的本义:一份报纸到另一份报纸)。一般来说,给出URL就没必要再给website,所以只写一个publisher就行。另外看了一下,这个网站的视频,都有这个“来源:央视网”。更像是他们网站的一种署名,而不是指影像原本的来源。--PexEric💬|📝 2025年1月30日 (四) 09:06 (UTC)回复
还有,不要误会“来源”这个词,它是指source。你引用的“参考资料”,一整个是你条目的“来源”。像cite系列模板的参数,一条“来源”/“参考资料”应该包括标题、发布者等等这些东西。--PexEric💬|📝 2025年1月30日 (四) 09:15 (UTC)回复
严格来说,publisher是人民日报社,是website/news的出版商,与稿源无关。用via我觉得无所谓,仅有美观度差异。视作不同媒体形式的授权和转载,我也认为没问题。--YFdyh000留言2025年1月30日 (四) 22:23 (UTC)回复
央视网是中国中央电视台发布节目的一个网上平台,国防军事频道CCTV-7是电视平台,具体该节目是首先在CCTV-7电视节目上播出的,如果家中电视有存储回放功能,可用回放功能重看到这个节目。这个网页的最底部右下角有这样一行字:中央广播电视总台 央视网 版权所有。所以来源参数里有中国中央电视台,publisher是中央广播电视总台,没问题。我基本同意YFdyh000阁下的意见。--Lvhis留言2025年1月31日 (五) 01:22 (UTC)回复
@Ericliu1912请问一般存档的规范是什么样的?我每次都会看到Sinsyuan大量添加存档链接,目前这个小小的讨论有必要存档至5个讨论页吗? ——自由雨日🌧️❄️ 2025年2月4日 (二) 15:41 (UTC)回复
我是覺得他一開始在哪篇條目起的疑問,就存檔至哪裡;若涉及方針與指引,可加選一(兩)頁最相關者為副本。我感覺是不用到上面列出那麼多。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年2月5日 (三) 05:16 (UTC)回复
我补充一下,CCTV7的部分节目由中国人民解放军新闻传播中心广播电视部制作。--Txkk留言2025年2月11日 (二) 05:21 (UTC)回复

強制列明原地更新的來源的存取時間

[编辑]

維基百科:可供查證規定「寫入維基百科的內容須要能被讀者在可靠來源中得到驗證」,一般而言,直接列出來源便可。惟部分資料出自隨時原地更新資訊的網站(例如MLB.com球員資訊、社交網站訂閱數資訊),若沒有列明何時存取以及提供存檔,其來源其實依然不明;若內容已更新,但來源存取日期未更新,更會造成來源和內容不符的情況,即內容無法「在可靠來源中得到驗證」。因此,我建議新增以下條文:

以上,邀請社羣討論。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 10:18 (UTC)回复

@自由雨日--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 10:19 (UTC)回复
支持--August 2025年5月31日 (六) 10:24 (UTC)回复
@1F616EMO:但是access-date并非存取时间😂而是“访问时间”,archive-date纔是存取时间。我个人的话对会更新的网站,都是“访问时间”和“存取时间”均必填的。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月31日 (六) 10:26 (UTC)回复
感謝指出,是我看錯了,正在更新提案。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 10:30 (UTC)回复
完成,見討論頁修訂差異舊版本見此。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 10:33 (UTC)回复
@1F616EMO:把archive-date也写出来会比较清晰吧?另外我觉得改後的用词“即”“填妥相关参数”不太好,因为维基百科并未强制使用H:引文格式1H:引文格式2乃至任何引用模板,“即”应该表述成原先的“如”或“如引文模板中的”,“填妥存档相关参数”应该表述成“标注存档时间”。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月31日 (六) 10:38 (UTC)回复
感謝指出,見討論頁修訂差異舊版本見此。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 10:41 (UTC)回复
“更新存取时间以及存档”、“更新存档以及存取时间”也要改为“更新访问时间以及存档”。--Kcx36留言2025年5月31日 (六) 11:47 (UTC)回复
完成,見討論頁修訂差異舊版本見此。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 11:53 (UTC)回复
再提一点,第一段写“更新条目内容……更新访问时间以及存档”没问题,但第三段“仍建议根据上述方法更新访问时间以及存档”的“更新”似乎不太对,“填写”才恰当。--Kcx36留言2025年5月31日 (六) 11:55 (UTC)回复
這裏想說的是「填寫」以及「更新」,正在修改……--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 12:00 (UTC)回复
完成,見討論頁修訂差異舊版本見此。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 12:02 (UTC)回复
我认为第三段当前的表述,“仍建议根据上述方法填写及更新访问时间以及存档”中的“更新”和后一句“若来源确实有更新,且编者希望使用新版本,则必须按上述规则办理”其实是重复了(“根据上述方法……更新……”指的就是上文的“若编者希望根据已经列出的来源的新版本更新条目内容……”这一方法,和后一句就是一个意思)。还有就是第三段没有说明“若来源确实有更新,但编者不希望使用新版本”的情况如何处理(即第二段的“将来源标记为失效连结”),或许改为“仍建议填写访问时间以及存档;若来源确实有更新,按上述规则处理”之类的表述才能涵盖所有情况。
必须将不同存取日期的来源”的“存取”也漏改了,应改为“访问”。同时我注意到“访问日期”“存档日期”才是常用说法(可见于可视化编辑器使用的模板数据、源代码编辑器RefToolbar、{{Webarchive}}),建议修改提案中的全部用词。--Kcx36留言2025年5月31日 (六) 12:37 (UTC)回复
感謝建議,見討論頁修訂差異舊版本見此。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 13:43 (UTC)回复
我近日翻译的Help:引文格式1有类似表述:access-date不仅是验证链接可访问的日期,更是确认网页内容支持所引用条目内容的日期(当前网页内容可能发生变更而不再支持)
关于提案中的在引用旧网站的引注中将来源标记为失效连结,英文维基的做法是当原始URL仍可访问但已不支持条目内容时,设置|url-status=deviated,中文维基不支持deviated,不过填写dead也是一样的显示效果。--Kcx36留言2025年5月31日 (六) 10:35 (UTC)回复
確實dead有誤導性,有沒有可能從英文維基百科移植deviated?--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 10:39 (UTC)回复
移植deviated应该不太困难,但我不能完全看懂Module:Citation/CS1中的相关代码,需要找熟悉该模块的人来操作。--Kcx36留言2025年5月31日 (六) 10:55 (UTC)回复
目前模塊中存在unfit選項,或可使用。(例子:{{cite news |author=郑惠 |title=市首届最美校长李旦福:尽职尽责做校园建设的引路人 |url=http://yhnews.zjol.com.cn/yuhuan/system/2015/09/09/019718608.shtml |accessdate=2018-12-09 |work=中国玉环新闻网 |date=2015-09-09 |archive-date=2018-12-09 |archive-url=https://archive.today/20181209120351/http://yhnews.zjol.com.cn/yuhuan/system/2015/09/09/019718608.shtml |dead-url=unfit }};效果:郑惠. 市首届最美校长李旦福:尽职尽责做校园建设的引路人. 中国玉环新闻网. 2015-09-09 [2018-12-09]. 原始内容存档于2018-12-09. )--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 11:05 (UTC)回复
其實這種顯示效果更好,直接杜絕了讀者錯誤點擊原始網頁的可能。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 11:06 (UTC)回复
不反对unfit,但unfit其实一般用于原网址已被劫持用于垃圾信息、广告或不适合展示时。--Kcx36留言2025年5月31日 (六) 11:21 (UTC)回复
如果需要deviated,也可在Module:Citation/CS1/Configuration的相關位置加入。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 11:06 (UTC)回复
我看到这部分代码了,446行似乎没在主模块使用,447行定义的是链接有效的值,448行定义的是隐藏原始链接的值。而英文维基是把deviated作为链接失效的值,中文维基没有定义失效的值,而是如果没填写链接有效的值就当做是失效。--Kcx36留言2025年5月31日 (六) 11:12 (UTC)回复
不对,446行在主模块用于检测无效写法。这样来看其实只需要在446行加入deviated,就能达到和英文维基一样的效果。--Kcx36留言2025年5月31日 (六) 11:18 (UTC)回复
已經提出另一議案,見Module talk:Citation/CS1/Configuration § 請求從英維移植deviated參數。若該提案通過,上述提議條文中「標記爲失效連結」部分應當改爲「標記來源不再支持條目敘述(若使用{{cite web}},即填入|url-status=deviated)」。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年5月31日 (六) 11:41 (UTC)回复
@Kcx36已經套用修訂,見Special:diff/87849557。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年6月21日 (六) 04:42 (UTC)回复
建議在條文列明可自動生成當日日期的模板樣式。--— Gohan 2025年6月2日 (一) 08:25 (UTC)回复
方針並無強制規定使用模板。至於使用模板的情況,Citoid以及ProveIt均有功能生成此類參數,應無需仔細提及;就修改現有腳註模板而言,上方提述參數的部分應該以及足夠。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年6月12日 (四) 06:37 (UTC)回复
@神秘悟饭已經改善參數的表達方式,見Special:diff/87849587。--1F616EMO喵留言回覆請ping2025年6月21日 (六) 04:44 (UTC)回复