Talk:丟擲技
添加话题外观
Sohryu Asuka Langley Not Shikinami在话题“wikidata項目問題”中的最新留言:1个月前
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了丟擲技中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.jugglingdb.com/jugglewiki/index.php/HomePage 中加入存档链接 https://archive.is/20040604231715/http://www.jugglingdb.com/jugglewiki/index.php/HomePage
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月8日 (五) 02:40 (UTC)
wikidata項目問題
[编辑]早前看到zh:雜技和zh-yue:雜技,雖然條目同名,但後者顯然不應該連至雜耍 (Q194326)(juggling),而前者亦涵蓋比juggling更廣的内容。
zh-yue:雜技可能應該合拼至zh-yue:特技,這是小問題,但中維條目的情況稍微有點複雜。 相關的英維條目似乎有
單從字面看的話,“雜技”應連至“Chinese variety art”,但問題是條目中“不是中式”的部分如何處理。我想了一下,可能“西式雜技”的内容應屬於馬戲(en:Circus)條目?還有就是“toss juggling”對應“丟擲技”的話,更廣的“juggling”應對應什麽?
@一下近日碰過該wikidata的@Ma3r、Kwgulden。--惣流·明日香·蘭格雷不姓式波 2025年3月29日 (六) 04:56 (UTC)
- 這種情況,我會考慮把中國的雜技拔出來,移動到類似「中國的雜技」或「中式雜技」出來。問題是,辭典好像都把「雜技」對應到 acrobatics 去(cambridge, 林語堂, collins, 樂詞網)。現在這樣對可能是錯的。--Saimmx(留言) 2025年4月1日 (二) 01:54 (UTC)
- 查對應 juggling 多數是「雜耍」(collins, cambridge, Dr.eye 譯典通)、但「雜耍」也有對應到 variety show 的。--Saimmx(留言) 2025年4月1日 (二) 02:05 (UTC)
- 剛才看到 @Chinmin 在討論雜技時認為 Juggling 與 Acrobatics 在中文其實應當為同一個條目。只是後來有人把 Acrobatics 獨立出來了。看我們是不是要遵照 Chinmin 的原意重定向合併,還是重新命名兩者。我個人偏向後者,因為兩者的區別其實不小。但考量到「雜技」一詞的用法,其實也需要更多討論,不是單純的wikidata問題。--Saimmx(留言) 2025年4月1日 (二) 02:23 (UTC)
- 確實,這些概念用英文很好分類表達,但在中文卻沒分那麽細,一般都是統稱雜技。--惣流·明日香·蘭格雷不姓式波 2025年4月1日 (二) 07:37 (UTC)
- 按我的理解,杂技是个统称,是靠人的技巧来完成的表演,西式的、中式的都包括在内。但是,英文的情况可能不太一样,这个我就说不清楚了。--Ma3r(铁塔) 2025年4月1日 (二) 15:50 (UTC)