使用者討論:Pferd
新增話題感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 在中文維基裡,間隔號的輸入比較特別,詳參Help:如何輸入間隔號。
- 希望您能享受編寫人類共有之自由百科的快樂,成為一名快樂的維基百科人。
--KJ (talk) 03:56 2005年9月28日 (UTC)
請不要添加侵權條目
[編輯]您近日貢獻了大量關於中國飲食方面的條目,但是這些條目均有極大的侵權嫌疑,已經被提請刪除。希望您今後能夠用您自己的語言對現成文章加以改寫後再發來維基,謝謝。金翅大鵬鳥(talk) 05:27 2006年8月25日 (UTC)
歷史典故,和民間傳說,難道也算侵權麼?
[編輯]你好,金翅大鵬鳥,我是維基新手,在編輯豫菜這個條目的時候,有一部分內容被認為侵權,我的問題是如果我寫的是歷史典故,和民間傳說,難道也算侵犯版權麼?例如軟熘鯉魚焙面的故事,這在當地是眾人皆知阿憂傷的馬 21:26 2006年8月26日 (UTC)
- 你寫的是什麼題材不重要(侵權方面而言),重要的是你不可以copy/paste別人的東西。不是說你寫的內容侵權,而是說你的文字侵權。比如「豫北滑縣道口鎮,素有'燒雞之鄉'的稱號。'義興張'的道口燒雞,象金華火腿、高郵鴨蛋、北京烤鴨一樣,在全國食品中獨占鰲頭,並且譽滿神州,名揚海外。 」純屬copy/paste[1]。你可以使用你找的材料改寫,如可以改成:
- 這樣就沒問題了。如果你可以標明出處(使用<ref>wikipedia:腳註)就更好了。另外"獨占鰲頭,並且譽滿神州,名揚海外。"純屬道口燒雞的宣傳用語,不適合寫在這裡。
非常感謝你的指導,我重新嘗試編寫了黃河鯉魚焙面/temp,如果你方便的話,請多多指教
ps:「道口燒雞具有五味佳、酥香軟爛、鹹淡適口、肥而不膩的特點。食用不需要刀切,用手一抖,骨肉即自行分離,無論涼熱、食之均余香滿口。」像這樣的句子,在當地是非常普通的介紹用語, 請問是不是侵權?
憂傷的馬 22:39 2006年8月26日 (UTC)
再一次向你表示感謝,請恕我愚笨,例如鹽是鹹的,咸是鹽的特點,我應該怎麼改寫才對?如果我加入了我的感受和經驗,怎麼保證維基的中立立場? 謝謝你 憂傷的馬 22:58 2006年8月26日 (UTC)
- 「鹽是鹹的」自然不改也罷,但一個十幾個字的句子顯然可以改。你把內容記住,過一分鐘,再複述,那就多半是自己的話了。我就不信你自己會說出「無論涼熱、食之均余香滿口」這樣的話。你看的那些介紹並不一定中立(譬如"獨占鰲頭,並且譽滿神州,名揚海外。"),你自己寫的很可能更中立。中立的意思不是別人說的,而是儘量實事求是,有憑有據。譬如「道口燒雞是中國最好的燒雞」就不夠中立,而自己的經驗「道口燒雞製作的罐頭比店鋪里賣的通常要咸一些」倒是中立的。另外,你的黃河鯉魚焙面/temp中的格式還應改進,如粗體字的使用,category,加連結(如慈禧)等。還有內容還可以擴充,譬如麵條的要求、鯉魚的產地、知名的飯館、價格的變化、最好的食用季節,等等。百科全書嘛。--蒙人 ->敖包相會 23:09 2006年8月26日 (UTC)
十分感謝,原諒我這個唐僧吧,如果方便的話,請看看我改寫完畢的道口燒雞。
道口燒雞/temp 維基百科,自由的百科全書
道口燒雞是原產中國河南北部滑縣道口鎮的一種燒雞。其中最著名的品牌是「義興張」。
道口燒雞入口酥香軟爛,肥而不膩。食用不需要工具,用手輕輕一抖,骨和肉可以自行分離,涼熱均可入口,余香繞齒不絕。道口燒雞距今有著300餘年的歷史,始於清順治十八年即公元1661年,《滑縣誌》載,始創100餘年,生意慘澹,到乾隆五十二年即公元1787年,張炳(大師張存友的先祖)路邊偶遇故交清宮御廚,這位御廚傳授了 「要想燒雞香,八料加老湯」的秘技。此後,名揚海內,成為清廷貢品之一。1955年,在河南省政協會議上,張家公開了祖傳三百餘年的秘方。 憂傷的馬 23:28 2006年8月26日 (UTC)