跳至內容

分類:Lang和lang-xx模板錯誤

維基百科,自由的百科全書

本分類用於追蹤{{lang}}{{Langx}}{{lang-??}}模板錯誤,僅供Module:Lang使用。

關於現代語言,請參閱ISO 639-1代碼列表ISO 639-3代碼列表列出了所有的3字母代碼。

錯誤消息

[編輯]

Module:Lang整合了{{Lang}}{{Langx}}模板的處理。作為其中的一部分,當模板參數使用不當或指定給參數的數據格式錯誤時,模組會發出錯誤消息。錯誤消息的格式如下:

[<文本>] <錯誤消息>(幫助連結)

其中<文本>是提供給模板並在沒有適當的HTML標記的情況下呈現的文本。錯誤消息在此處定義:

錯誤消息定義
錯誤消息 模板 描述
缺少語言標籤 {{Lang}} {{{1}}} 為空;此參數為必填項
{{Langx}} |code= 在模板的模組 {{#invoke:}} 中為空
語言標籤:<tag> 無法識別 {{Lang}} <tag> 是指定的 IETF語言標籤,此錯誤消息表示該標籤格式錯誤或未在模組的數據集中列出。必須使用有效的 IETF 語言標籤。
{{Langx}}
語言代碼:<code> 無法識別 {{Lang}} <code> 是指定 IETF語言標籤 的第一個子標籤(基本語言代碼);此錯誤消息表示 <code> 子標籤格式錯誤或未在模組的數據集中列出。必須使用有效的 IETF 語言標籤。
{{Langx}}
對於代碼:<code>,字母:<script> 無法識別 {{Lang}} <script> 是第二個子標籤,而 <code> 是指定 IETF語言標籤 的第一個子標籤;此錯誤消息表示該字母子標籤格式錯誤或未在模組的數據集中列出。
{{Langx}}
對於代碼:<code>,區域:<region> 無法識別 {{Lang}} <region> 是第三個(或省略字母時的第二個)子標籤,而 <code> 是指定 IETF語言標籤 的第一個子標籤;此錯誤消息表示該區域子標籤格式錯誤或未在模組的數據集中列出。
{{Langx}}
變體:<variant> 無法識別 {{Lang}} <variant> 是指定 IETF語言標籤 的最後一個子標籤;此錯誤消息表示該變體子標籤格式正確(4 位數字或 5-8 個字母數字字元),但未在模組的數據集中列出。
{{Langx}}
對於代碼:<code>,變體:<variant> 無法識別 {{Lang}} <variant> 是最後一個子標籤,而 <code> 是指定 IETF語言標籤 的第一個子標籤;此錯誤消息表示該變體子標籤是有效的變體子標籤,但與 <code> 子標籤組合時無效。
{{Langx}}
對於代碼-字母對:<code>-<script>,變體:<variant> 無法識別 {{Lang}} <variant> 是最後一個子標籤,而 <code>-<script> 是指定 IETF語言標籤 的第一個和第二個子標籤;此錯誤消息表示該變體子標籤是有效的,但與 <code>-<script> 組合時無效。
{{Langx}}
無效參數 {{Lang}} 錯誤消息中指定的參數不受該模板支持
{{Langx}}
缺少文本 {{Lang}} {{{2}}} 為空;此參數為必填項
{{Langx}} {{{1}}} 為空;此參數為必填項。
文本有斜體標記 {{Lang}} text 包含斜體標記;使用 |italic= 參數控制渲染時的斜體;可接受的參數值包括 yesnounsetdefault
{{Langx}}
文本有格式不正確的標記 {{Lang}} text 包含無效的 Wiki 語法(如 '''''''''' 及更多撇號)。
{{Langx}}
冗餘字母標籤 {{Langx}} 在模板的模組 {{#invoke:}} 中的 |code=|script= 都有賦值;此錯誤消息表示當前僅允許其中一個。
冗餘區域標籤 {{Langx}} 在模板的模組 {{#invoke:}} 中的 |code=|region= 都有賦值;此錯誤消息表示當前僅允許其中一個。
冗餘變體標籤 {{Langx}} 在模板的模組 {{#invoke:}} 中的 |code=|variant= 都有賦值;此錯誤消息表示當前僅允許其中一個。
代碼 / 字母不匹配:<code> / <script> {{Langx}} <code> 是模板的 |code= 參數指定的 IETF語言標籤,而 <script> 是模板的 |script= 參數內容。若 <code> 已包含 IETF 字母子標籤,則 |script= 是多餘的。

斜體標記錯誤

[編輯]

文本有斜體標記 錯誤通常發生於以下情況:

  1. text 包含使用多種字母的文本
    例如,古希臘語與拉丁字母轉寫(也稱為[羅馬化]])混用的情況
    {{Langx|grc|Ἀθῆναι, ''Athênai''}}
    上述代碼應重寫為:
    {{Langx|grc|Ἀθῆναι|translit=Athênai}}古希臘語Ἀθῆναι羅馬化:Athênai
    類似的情況可能發生在使用多種書寫系統的語言中,其中第二種書寫系統的文本不是第一種的音譯,而是實際書寫的文本。在這種情況下,建議使用以下格式:
    {{Lang-xx|<第一种文本>|italic=<yes|no>|rtl=<yes|no>}} {{Lang|xx|<第二种文本>}}
  2. text 包含 wiki 斜體標記,以防止兩個非中文短語或單詞之間插入的連接詞使用斜體:
    例如,以下範例中,英語連接詞 "or" 插入到了兩個立陶宛語短語之間;英語不是立陶宛語,因此不應包含在 {{Langx|lt}} 模板中:
    {{Langx|lt|Rusijos lietuvių seimas Petrograde'' or ''Visos Rusijos lietuvių seimas}}
    上述代碼應重寫為:
    {{Langx|lt|Rusijos lietuvių seimas Petrograde}}或{{Lang|lt|Visos Rusijos lietuvių seimas}}立陶宛語Rusijos lietuvių seimas PetrogradeVisos Rusijos lietuvių seimas
  3. 當模板為 {{Langx|zh}}{{Lang|zh}} 時,建議刪除該模板;這是中文維基百科,通常不需要在中文維基百科中標識中文文本為漢語。
  4. 有時,使用斜體標記本身就是錯誤的。
    例如,西里爾字母 通常不應以斜體字體呈現;請參閱 MOS:FOREIGNITALIC
    {{Langx|uk|''Українська Народна Міліція''}}
    上述代碼應重寫為:
    {{Langx|uk|Українська Народна Міліція}}烏克蘭語Українська Народна Міліція

參見

[編輯]

「Lang和lang-xx模板錯誤」分類中的頁面

此分類共有 3,172 個頁面,以下顯示其中 200 個。

(上一頁)(下一頁
(上一頁)(下一頁