語言分離主義
外觀
語言分離主義是一種主張將某種語言變體從它過去被認為所屬的語言中分離出來的思想。語言分離主義通常認為,語言不僅是溝通工具,更是文化認同與民族身分的象徵。當某個群體認為自己語言的地位受到壓迫、忽視或邊緣化時,可能會以社會運動或法律手段以要求獲得語言上的官方地位,甚至是地理上的分離與政治獨立。[1]
中文
[編輯]普通話與其他方言
[編輯]在中國,粵語、[2]閩南語等通常被視為方言,而不是獨立的一門語言,儘管這些方言與普通話並不互通。
閩南語與台語
[編輯]閩南語在福建、台灣和海外華人當中比較流行,儘管福建人和台灣人所說的閩南語詞彙之間存在一些差異,但福建人和台灣人的閩南語使用者可以通過閩南語相互交流,但受台灣政治影響,有些人主張將臺灣話從閩南語中分離出來,即台語並不是閩南語的分支,不過這一主張存在爭議[3][4][5] 。
參考文獻
[編輯]- ^
- STRUBELL Miquel (1991) "Catalan in Valencia: the story of an attempted secession", Swiss Academy of Social Science Colloquium on Standardization: Parpan / Chur (Grisons) 15–20 April 1991
- PRADILLA Miquel Àngel (1999) "El secessionisme lingüístic valencià", in: PRADILLA Miquel Àngel (1999) (ed.) La llengua catalana al tombant del mil·leni, Barcelona: Empúries, p. 153-202.
- Article "secessionisme lingüístic", in: RUIZ I SAN PASCUAL Francesc, & SANZ I RIBELLES Rosa, & SOLÉ I CAMARDONS Jordi (2001) Diccionari de sociolingüística, coll. Diccionaris temàtics, Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
- ^ Cantonese: Language or dialect? | Unravel Magazine. Unravel. [2018-04-17].
- ^ 民視綜合頻道, 台語更名「閩南語」 學者批歧視-民視新聞, 2011-05-23 [2018-04-17], (原始內容存檔於2021-12-21)
- ^ 【民報】台灣南社 台灣羅馬字協會:「台語就是台語」不是閩南語. [2018-04-17] (中文(臺灣)).
- ^ Storm.mg. 北京話不是國語、台語也不能叫閩南語!他這樣控訴國民黨對台灣歷史記憶的操弄…-風傳媒. [2018-04-17] (中文(臺灣)).