语言分离主义
外观
语言分离主义是一种主张将某种语言变体从它过去被认为所属的语言中分离出来的思想。语言分离主义通常认为,语言不仅是沟通工具,更是文化认同与民族身份的象征。当某个群体认为自己语言的地位受到压迫、忽视或边缘化时,可能会以社会运动或法律手段以要求获得语言上的官方地位,甚至是地理上的分离与政治独立。[1]
中文
[编辑]普通话与其他方言
[编辑]在中国,粤语、[2]闽南语等通常被视为方言,而不是独立的一门语言,尽管这些方言与普通话并不互通。
闽南语与台语
[编辑]闽南语在福建、台湾和海外华人当中比较流行,尽管福建人和台湾人所说的闽南语词汇之间存在一些差异,但福建人和台湾人的闽南语使用者可以通过闽南语相互交流,但受台湾政治影响,有些人主张将台湾话从闽南语中分离出来,即台语并不是闽南语的分支,不过这一主张存在争议[3][4][5] 。
参考文献
[编辑]- ^
- STRUBELL Miquel (1991) "Catalan in Valencia: the story of an attempted secession", Swiss Academy of Social Science Colloquium on Standardization: Parpan / Chur (Grisons) 15–20 April 1991
- PRADILLA Miquel Àngel (1999) "El secessionisme lingüístic valencià", in: PRADILLA Miquel Àngel (1999) (ed.) La llengua catalana al tombant del mil·leni, Barcelona: Empúries, p. 153-202.
- Article "secessionisme lingüístic", in: RUIZ I SAN PASCUAL Francesc, & SANZ I RIBELLES Rosa, & SOLÉ I CAMARDONS Jordi (2001) Diccionari de sociolingüística, coll. Diccionaris temàtics, Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
- ^ Cantonese: Language or dialect? | Unravel Magazine. Unravel. [2018-04-17].
- ^ 民视综合频道, 台語更名「閩南語」 學者批歧視-民視新聞, 2011-05-23 [2018-04-17], (原始内容存档于2021-12-21)
- ^ 【民報】台灣南社 台灣羅馬字協會:「台語就是台語」不是閩南語. [2018-04-17] (中文(台湾)).
- ^ Storm.mg. 北京話不是國語、台語也不能叫閩南語!他這樣控訴國民黨對台灣歷史記憶的操弄…-風傳媒. [2018-04-17] (中文(台湾)).