跳转到内容

讨论:珊瑚海海战

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页属于下列维基专题范畴:
跨语言维基专题  
维基百科跨语言维基专题小组确认珊瑚海海战英语维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感谢您的参与合作。
 未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。

“大破”、“小破”等虽然是日本的海军军事术语,但大陆内应用也比较多,是否真的有必要全部替换掉?“双鹤”算是约定俗成的对翔鹤号和瑞鹤号两舰的简称,因为两舰在翔鹤沉没前一直共同行动,在前文已经有明确提及两舰完整舰名的情况下,是否有必要全部替换掉?还有,“攻略部队”是日军的习惯的名字,似乎不应该随意更换,而应该和“大本营”、“军令部”、“大佐”等维持日语原文。--Gundamfire留言2016年11月18日 (五) 08:19 (UTC)[回复]