啊,侯賽因
外觀

「啊,侯賽因」(阿拉伯語:يَا حُسَيْن,羅馬化:Yā Ḥusayn)是什葉派穆斯林常用的一句祈禱語,用以呼喚或緬懷侯賽因·本·阿里·本·阿比·塔利卜,亦有祈求其庇佑之意。該語句在每年穆哈蘭姆哀悼日期間尤其常見,經常出現在各類旗幟上[1]。在什葉派教義中,侯賽因被尊為第三任伊瑪目,地位崇高[2][3][4]。
在英屬印度時期,英國殖民者曾聽見什葉派穆斯林在哀悼侯賽因時高呼「Yā Hussain! Yā Hassan!」(指侯賽因與其兄哈桑·本·阿里),並以近似音譯為「霍布森-喬布森」(Hobson-Jobson)。該詞後來演變成語言學用語,用以形容英語使用者將外語詞語轉化為發音類似的英語詞語之現象[5][6][7]。
旗幟
[編輯]
在當代伊朗,侯賽因的名字經常出現在什葉派的紅旗上,當中以「يا لثارات الحسين」(意即「喚起為侯賽因復仇者」)尤為常見。根據什葉派傳統,侯賽因的軍隊曾在紅旗下作戰[8]。紅色象徵烈士的鮮血,並受到若干聖訓所強化。例如《大詞典》及《優點彙編》記載,侯賽因殉道當日,天空變得通紅,猶如被血染,情況持續多日[9]。根據伊朗什葉派信仰,當隱遁伊瑪目再臨時,「喚起為侯賽因復仇者」將成為號召信徒的復仇口號。
2020年卡西姆·蘇萊曼尼遇刺後,賈姆卡蘭清真寺曾升起紅旗以示「報血仇」,清真寺負責人亞辛·侯賽因·阿巴迪稱此為象徵性舉措[10]。同樣的紅旗亦於2025年以色列對伊朗發動空襲後再次升起,以表達復仇決心[11]。
參見
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ Shi'ite Religious Flags (Iraq). www.crwflags.com. [2025-05-17] (英語).
- ^ Husayn ibn Ali: Biography, Death, & Significance. www.britannica.com. [2025-05-17]. (原始內容存檔於2020-03-02) (英語).
- ^ Husayn B. ‘Ali: Life and Significance in Shi‘ism. www.iis.ac.uk. [2025-05-17]. (原始內容存檔於2025-04-19) (英國英語).
- ^ Imam Hussain (AS): Biography, Characteristics & Teachings. en.shafaqna.com. 2025-02-02 [2025-05-17] (美國英語).
- ^ Yule & Burnell, 419
- ^ Sir Henry Yule; Arthur Coke Burnell. HOBSON-JOBSON. Crooke, William (編). Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive The University of Michigan. J. Murray. 1903: 419 [2014-09-15]. ISBN 9780710028860 (英語).
- ^ “Labbaik Ya Hussain” Means the Eternal Struggle against the Oppressors of the World. Hawzah News Agency. 2016-11-09 [2025-05-17] (英語).
- ^ Е. А. Дорошенко. Шиитское духовенство в современном Иране. Наука. 1985: 71 (俄語).
- ^ Signs and Incidents that Became Appeared after the Martyrdom of Imam Husayn. Al-Islam.org. [2025-06-14] (英語).
- ^ No, a 'red flag' of revenge was not raised for the first time on an Iran mosque. Agence France-Presse. [2025-06-14] (英語).
- ^ Iran Raises Red Flag of Revenge. Kashmir Observer. 2025-06-13 [2025-06-14] (英語).