跳转到内容

讨论:尼思塔尔伯特港

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级标准评为小作品级
本条目属于下列维基专题范畴:
英国专题 (获评小作品级未知重要度
本条目属于英国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科英国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

建议更名:“下塔尔波特港”→“尼司托巴特港”

[编辑]

下塔尔波特港” → “尼司托巴特港”:改名的原因63in9留言2025年2月9日 (日) 08:14 (UTC)回复

城镇Neath中文译名为尼思,我认为此条目名称应与其一致。另外,名称中的"Port"是"Neath Port"的一部分,不应该译为“塔尔波(博)特港”。本人建议:“尼思港塔尔波特”或“塔尔波特尼思港”。--B1257-12留言2025年2月14日 (五) 11:32 (UTC)回复
见英文维基条目,Port Talbot是地名。--YFdyh000留言2025年2月14日 (五) 11:35 (UTC)回复
原来如此,是我弄错了。那么我仅保留第一部分的建议,“尼思塔尔伯特港”。--B1257-12留言2025年2月14日 (五) 17:22 (UTC)回复
条目没有写所载中文译名的来历,应检查可靠性。但Neath在大陆好像确实译作尼思。台湾译作尼司[1]。应该可以。不过“尼斯塔尔伯特港”该建立重定向,并可能该留在序言?--YFdyh000留言2025年2月15日 (六) 03:09 (UTC)回复

Neath Port Talbot 是指“Neath”(威尔斯语Castell-nedd)和“Port Talbot”,不是“Port Talbot之下”的意思。63in9留言2025年2月9日 (日) 08:14 (UTC)回复

原创用字?尼斯港塔尔伯特 有几个学校来源、1个期刊来源[2]。尼斯港塔尔博特 一个学校来源[3]。尼斯塔尔伯特港 [4]。比较赞成“尼斯塔尔伯特港”。--YFdyh000留言2025年2月9日 (日) 11:14 (UTC)回复
不是原创,尼司来自[5],托巴特港来自[6]。如果要原创希望可以更简洁,例如“尼斯塔伯港”。也赞成“尼斯塔尔伯特港”。--63in9留言2025年2月10日 (一) 06:28 (UTC)回复
考虑到条目原名为简体,改为移动至“尼思塔尔伯特港”,“尼司托巴特港”设置为台湾正体(繁体)的地区词。Sanmosa 新朝雅政 2025年2月19日 (三) 15:01 (UTC)回复