User:Kurgenera/diary
这篇日记将在五月风暴评DYK成功后,经作者整理,投稿至WP:《维基人》。
2025年5月3日 (六) 23:06 (UTC)
[编辑]比较了一下同类型的条目,8964和反送中运动的引用都是500+,白纸运动和雨伞革命分别也是300+和200+(仅仅只是因为这些相关主题条目在中维质量较高,与本人立场无关),然而试图去整合所有语言的相应条目,得到的引用也无法达到标准。鄙人原先的计划是把法维、英维和日维全部翻译之后再重新整合——然而所有条目都有挂相应的维护模板(笑)只能说工作量很大,个人感觉单就是翻译和整合的工作量至少相当于翻译3个FA(可能还不止),而列明来源的工作量只会比翻译条目更大/(ㄒoㄒ)/
( π )题外话:其实鄙人原本以为这个条目就像之前翻译FA和GA一样,只要3—5天就能完成。回顾了一下编辑贡献,我是从4月26日开始编的——到现在其实也过了一周了。原先也不知道这是大条目,但其实越翻译越烦,越翻译越烦,到现在其实已经总感觉自己有点崩溃了(。í _ ì。)所以,“真的很累”。非常累。有时候会翘课去翻译条目。
大概说一下为什么要翻译这个条目吧。个人感觉,原先便是出于运动本身。
去年夏天我看这个条目的时候就哭了,出于:
至5月22日,全国有一千万雇员停止工作。
这很夸张。但这就是事实。同时听着我最喜欢的歌曲《最美好的前途》(看了看条目感觉又有新计划了)在那里哭。当时还看到两句让我很感动(很奇怪,法维找不到,只有百度百科有):
消费社会不得好死,异化社会不得好死
在用最后一个资本家的肠子勒死最后一个官僚之前,人是不自由的
翻译条目时,其实有的时候做着做着就又哭了,有时甚至不知道为什么。是对学生的同情?还是共鸣?还是当初的情况和现在的东大很像?
其实翻译条目时我也不求评DYK和GA,当然也没想过评FA。单纯也许只是为了让更多的人看见吧。
昨天,我尝试去投DYK,结果一天之内就是2(-)反对。这也是我第一次收到反对票,因此我不得不在原先建了一半的房子再修修补补,再做出一些挽救。但是,还是没有办法。我的手机打开不了pdf,如果去看Talk:德国对苏联战俘的虐待对应的DYK讨论就能发现,连查看来源都成问题(实际上当时还是冒着违反校规的风险偷偷拿学校电脑查的),更别说修订了。
8个小时前写着写着就睡着了,以后有时间再写吧。
2025年5月4日 (日) 14:21 (UTC)
[编辑]一些计划。
已经把法维条目的主体翻译得差不多了,相关文化作品暂时不是很想翻译。
一个之前感动我的条目。
个人用来借古讽今。 明天自习。后天自习。大后天第四次市质检。 --KurGenera(留言) 2025年5月4日 (日) 14:21 (UTC)
2025年5月5日 (一) 05:25 (UTC)
[编辑]好朋友没来班级,不想学了,今天造小编辑吧_(:з」∠)_。
2025年5月5日 (一) 13:50 (UTC)
[编辑]这个使用者沉迷维基以至于今天自习时一张卷子都没写。--KurGenera(留言) 2025年5月5日 (一) 13:50 (UTC)
很焦虑
[编辑]2025年5月5日 (一) 15:55 (UTC)
家长说不是团员就上不了985,还说强基计划都是服务于团员的,还说不是团员党员不能当润人,还说不是团员党员,如果有润的打算会被当成异议人士抓起来,大学还加不了学生会……
难道写点条目,就是间谍了?--KurGenera(留言) 2025年5月5日 (一) 15:55 (UTC)
2025年5月6日 (二) 15:42 (UTC)
[编辑]今晚心情不好。原本想翻译叶戈尔·列托夫的《一切都按计划进行》,但是这篇条目太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太太长太大了(相对PJ:音乐的那些WP:FA来说),所以......造点喜欢的歌吧。俄维的那篇条目只有丙级?如果那种条目都只有丙级,那么中维所有的音乐典范条目全部都能降成初级了吧 囧rz……
如果没有特殊情况,晚上我会把我最喜欢的歌之一《最美好的前途》扩充一下。俄版的原声和中文版都是童声合唱[來源請求],感觉没有[原創研究?]那种[哪個/哪些?]韵味。日版最好听,[原創研究?]你[谁?]可以联系一些历史事物来听,比如五月风暴、六八运动、全学共斗会议、8964、苏联解体等。此外还有摇滚俄版,更像是共产主义胜利后的情景。意版唱的和[原創研究?]某[哪個/哪些?]首意版《喀秋莎》差不多。[原創研究?]
容易听哭,所以不要多听。
2025年5月6日 (二) 17:16 (UTC)
[编辑]心情不好,不想扩充。
做一下《一切都按计划进行》的歌词。
写进条目的
[编辑]我们边境的钥匙裂成两半
我们的父亲列宁也已枯萎
他早已腐烂成霉菌与野蜂蜜
而改革重组仍前进如计划中所写
烂泥变成了露出的冰
一切如计划那样进行
我的命运想要片刻休息
我已保证不加入战争的游戏
但在我的军帽上,挂着镰锤与红星
多么感人啊——镰锤与红星
期待的狂野灯笼摇曳着
一切如计划那样进行
他们把我的妻子喂给群众
他们用世界的拳头猛砸她的胸口
他们用全球的自由撕裂她的血肉
所以把她葬进基督里——
一切如计划那样进行
只有我们的爷爷列宁是最好领袖
其他所有人不过只是狗屎一坨
其他所有人都是敌人和他妈的混蛋
在祖国,我们父辈的故土,疯狂之雪正在飘落
我买了一本“朝鲜”杂志——他们的领导人也不错
他们有金日成同志,他们和我们一路
我确信他们也有同样的事情
一切如计划那样进行
是的,当我们实现共产主义的时候,一切都他妈的好极了
它会很快来到,我们只需坐等
那里一切都会免费,那里一切都很高级
也许连死亡对我们也不是必要
我在半夜醒来,意识到
一切如计划那样进行
一切如计划那样进行
一切如计划那样进行
一切如计划那样进行
私货
[编辑]我们边境的钥匙裂成两半
我们的父亲列宁也已枯萎
他早已腐烂成霉菌与野蜂蜜
而改革重组仍前进如计划中所写
烂泥变成了露出的冰
一切如计划那样进行
我的命运想要片刻休息
我已保证不加入战争的游戏
但在我的军帽上,挂着镰锤与红星
多么感人啊——镰锤与红星。
期待的狂野灯笼摇曳着
一切如计划那样进行
他们把我的妻子喂给群众
他们用世界的拳头猛砸她的胸口
他们用全球的自由撕裂她的血肉
所以把她葬进基督里
一切如计划那样进行
只有我们的爷爷列宁是最好领袖
其他所有人不过只是狗屎一坨
其他所有人都是敌人和他妈的混蛋
在祖国,我们父辈的故土,疯狂之雪正在[[|飘落]]
我买了一本“朝鲜”杂志——他们的领导人也不错
他们有金日成同志,他们和我们一路
我确信他们也有同样的事情
一切如计划那样进行
是的,当我们实现共产主义的时候,一切都他妈的好极了。
它会很快来到,我们只需坐等
那里一切都会免费,那里一切都很高级
也许连死亡对我们也不是必要。
我在半夜醒来,意识到
一切如计划那样进行
一切如计划那样进行
一切如计划那样进行
一切如计划那样进行
复习英语的最好方法就是翻译条目
[编辑]KurGenera(留言) 2025年5月7日 (三) 13:28 (UTC)
原版歌词 | 中文歌词(薛范译配)[1] |
---|---|
Тёмная ночь, только пули свистят по степи, |
漆黑的夜,只听见枪炮声在草原, |
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, |
我多么爱又温柔又深情你的眼, |
Верю в тебя, в дорогую подругу мою, |
我相信你,我相信我的忠实侣伴, |
Смерть не страшна, с ней встречались не раз мы в степи. |
死不可怕,多少回遇上它在草原, |
參考文獻
[编辑]- ^ 薛范. 世界反法西斯歌曲·精品集. . p258.
签名和评论区
[编辑]KurGenera(留言) 2025年5月5日 (一) 13:50 (UTC)
閣下讓我想到在高考前一日還在做維基編輯的傳奇年代。永遠有人正在年輕。祝一切順利。—— 桁霽 ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無 2025年5月7日 (三) 16:24 (UTC)