跳转到内容

Talk:總之就是很可愛

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
Vesekskiy在话题“由崎叶香的繁体译名”中的最新留言:5天前
          本条目依照页面评级標準評為丙级
本条目属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评丙級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

由崎叶香的繁体译名

[编辑]

@Summerize男主母亲的名字“由崎 叶香”的“”怎么处理?——Vesekskiy·💬· 2025年6月17日 (二) 09:40 (UTC)回复

這次我沒有意見,因為我沒看過這部作品,不確定各代理商的翻譯為何,也沒找到可靠來源的常用譯名。如果沒有爭議,我認為維持現在的「叶」就好,或是要改成「葉」也可以。--夏冰 2025年6月17日 (二) 10:25 (UTC)回复
其实对传承字“叶”的处理方式一贯是一致的,无论是在中国古典文化中(例如叶音),还是在日本现实人物中(例如叶姊妹);惟日本虚构人物受到WP:命名常规/ACG的限制,不能统一处理方式(是你们在上次的讨论中说的,我觉得命名常规只适用于条目标题的命名,人物名称不在此限)。难道每出现一次带“”的日本虚构人名都要去查证代理方的译法吗?不能和现实统一吗?--Vesekskiy·💬· 2025年6月17日 (二) 11:21 (UTC)回复