Talk:端
添加话题外观
自由雨日在话题“關於「原因」的編輯爭議”中的最新留言:1天前
![]() |
關於「原因」的編輯爭議
[编辑]@魔琴、12З4567:觀察到兩位就「原因」這一項目是否「词典定义」有編輯爭議,邀請兩位在此討論。另邀請@自由雨日。--1F616EMO(喵留言~回覆請ping) 2025年7月26日 (六) 10:03 (UTC)
- 88374082、87707574这样的内容纔是词典定义——纯粹的词语解释,没有通向任何链接;或通向的链接并无對这个词所指事物的介绍。“端”一词可以指“原因”,义项列出介绍“原因”(即“端”),这显然不是词典定义。当然“端”指“原因”这一义项在现代漢语中不成词,我不赞成“不成词”的义项进行重定向/消歧义,但这跟“词典定义”毫无关系(换句话说,以“词典定义”移除该义项显然不成立)。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 10:09 (UTC)
- 另外,『“端点”有简称“端”,比如“客户端”“服务端”』这反倒类似于原创进行词/字典编纂——词/字典编纂的典型过程就是找出各种词句中某词/字的用法,然後分类归纳总结。未见“端”在“客户端”“服务端”中有特指“endpoint”(而不是“事物的头儿”)的语义。这一义项應当删去。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 10:11 (UTC)
- “端”一词可以指“原因”,是否在对应领域(哲学主题)有使用案例?“原因”条目通篇没有一个“端”字。“端”指代“endpoint”在计算机领域有大量使用,如“端到端加密”。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 10:14 (UTC)
- “端”可以表示“原因”是大量词典列出的用法(如《现代汉语词典》《重编国语辞典修订本》等等),这種词语当然随处可见用例(任何领域都可能使用到“端”指缘由的情况)。维基百科不是词典,并不需要条目提及该字/词、而是需要条目介绍该字/词所指事物。正如“缘由”亦重定向至《因果关系》,条目亦未提及“缘由”一词;《住宅》条目也未提及“楼房”;等等。
- 未见“端”在“客户端”“服务端”中有特指“endpoint”(而不是“事物的头儿”)的语义。(未见语文词典或专科词典等有提及这一义项),编者自行总结词句中该词的用法属原创研究(类似原创编纂词典的过程)。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 10:22 (UTC)
- “端”可以表示“原因”是词典定义,维基百科不是词典,哲学领域有使用“缘由”直接指代“原因”,但“端”在哲学领域没有直接指代“原因”的用法。“端”在计算机领域有直接指代“endpoint”(如“端到端加密”),因此有必要消歧义。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 10:29 (UTC)
- (编辑冲突,回复版本88446728)
“端”可以表示“原因”是词典定义
:#c-自由雨日-20250726100900-1F616EMO-20250726100300;“端”在哲学领域没有直接指代“原因”的用法
:#c-自由雨日-20250726102200-12З4567-20250726101400。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 10:34 (UTC)- (编辑冲突,回复版本88446728)#c-自由雨日-20250726102200-12З4567-20250726101400中的链接多了一个“
/
”,已修正。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 10:35 (UTC)- “绝端”是“极端”的意思,不是“原因”的意思。按照阁下的观点,从“弊端”一词中总结出“端”字的用法亦属原创研究。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 10:52 (UTC)
- 「祸端」。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年7月26日 (六) 11:18 (UTC)
- “祸端”同12З4567-2507261052的“弊端”。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 11:32 (UTC)
- 这是词典替我们总结出的,不能算是我们自己的原创研究。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年7月26日 (六) 12:22 (UTC)
- (编辑冲突)#c-自由雨日-20250726102200-12З4567-20250726101400『
“端”可以表示“原因”是大量词典列出的用法
』『未见语文词典或专科词典等有提及“端”指“endpoint”这一义项)
』。哪来的“总结”过程?事实上举例是没有必要的,因为“端”指“原因”是词典明确提及的用法,任何学术领域都可以使用普通语词。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 12:27 (UTC)
- “祸端”同12З4567-2507261052的“弊端”。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 11:32 (UTC)
- 「祸端」。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年7月26日 (六) 11:18 (UTC)
- “绝端”是“极端”的意思,不是“原因”的意思。按照阁下的观点,从“弊端”一词中总结出“端”字的用法亦属原创研究。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 10:52 (UTC)
- (编辑冲突,回复版本88446728)#c-自由雨日-20250726102200-12З4567-20250726101400中的链接多了一个“
- (回复编辑差异88446751)
“端”在计算机领域有直接指代“endpoint”(如“端到端加密”),因此有必要消歧义。
:#c-自由雨日-20250726102200-12З4567-20250726101400。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 10:38 (UTC)- “端到端加密”=“endpoint to endpoint encryption”[1]。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 10:55 (UTC)
- 这不足以说明此处“端”有固定特指“endpoint”的语义。就像漢语“国”一词可以用来翻译country、state、nation等多个英语单词,不代表“国”一词有固定特指这些概念之一的语义;“准驾车型”一词在使用时无一例外都是指驾驶“机动车”(绝不包括火车、马车等),不代表“车”一词有固定特指“机动车”的语义。当然既然“端到端加密”和“endpoint to endpoint encryption”對應,可预期读者作此理解,我不反對在参见部分列出。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 12:35 (UTC)
- “端到端加密”=“endpoint to endpoint encryption”[1]。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 10:55 (UTC)
- (编辑冲突,回复版本88446728)
- 如果“词典等有提及这一义项”,不是变成“词典定义”了吗。--YFdyh000(留言) 2025年7月26日 (六) 11:54 (UTC)
- @YFdyh000:没理解这一逻辑。如果“词典等有提及这一义项”即变成“词典定义”,那么《水》《玫瑰》等条目就没法存在了,“楼房”等重定向也没法存在。词典和百科全书的区别在于,词典主要介绍词语本身,而百科全书主要介绍词语所指的事物。无论在条目还是消歧义页,单纯介绍词语本身的内容是不應该存在的[如88374082、87707574;或是我在“端”中加入“(东西的)头”,这当然不允许],这是《不是词典》方针的含义;而不是“词典出现的内容不能在百科全书存在”。只要“A”可以表示“B”,那么“A”即可以重定向至介绍“A/B”的内容(若无歧义)或在关于A的消歧义页中列出介绍“B”(即A的这一含义)的内容。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 12:27 (UTC)
- 那么,现代汉语里端(endpoint)也不是成词、较少单独使用吧,是专业术语。消歧义中,有条目链接,也可能是词典定义的形态,只是条目能提供进一步信息?--YFdyh000(留言) 2025年7月26日 (六) 12:37 (UTC)
- 专业术语需要专科辞典等工具书佐证,而不能单纯分析词语用法(如术语在线中“endpoint”称“端点”,未写“端”。若能找到有来源写“endpoint”称“端点”、简称“端”等的表述即可)。『
消歧义中,有条目链接,也可能是词典定义的形态,只是条目能提供进一步信息?
』:当然了,所以我最开始就说“通向的链接并无对这个词所指事物的介绍”也是不行的。但若通向的链接有介绍,那就和在“龙船花”消歧义页列出两个义项没什么区别。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 12:40 (UTC)- 感觉简写接近不言自明,但又不完全一致。MT/T 1202.3—2023 煤矿数据采集与传输技术要求第3部分-术语和定义,point译端,endpoint在词组中译作端,术语表仅在此标准中适用。端到端加密(End-to-end encryption)、端到端流程(End-to-End Process)。可能没有广义的端(实体?)的条目。从消歧义作用来说,绿链不该加。此外,端序要介绍吗,是部分标题相符吗,但其中也有“端”的概念?--YFdyh000(留言) 2025年7月27日 (日) 07:46 (UTC)
- 专业术语需要专科辞典等工具书佐证,而不能单纯分析词语用法(如术语在线中“endpoint”称“端点”,未写“端”。若能找到有来源写“endpoint”称“端点”、简称“端”等的表述即可)。『
- 那么,现代汉语里端(endpoint)也不是成词、较少单独使用吧,是专业术语。消歧义中,有条目链接,也可能是词典定义的形态,只是条目能提供进一步信息?--YFdyh000(留言) 2025年7月26日 (六) 12:37 (UTC)
- @YFdyh000:没理解这一逻辑。如果“词典等有提及这一义项”即变成“词典定义”,那么《水》《玫瑰》等条目就没法存在了,“楼房”等重定向也没法存在。词典和百科全书的区别在于,词典主要介绍词语本身,而百科全书主要介绍词语所指的事物。无论在条目还是消歧义页,单纯介绍词语本身的内容是不應该存在的[如88374082、87707574;或是我在“端”中加入“(东西的)头”,这当然不允许],这是《不是词典》方针的含义;而不是“词典出现的内容不能在百科全书存在”。只要“A”可以表示“B”,那么“A”即可以重定向至介绍“A/B”的内容(若无歧义)或在关于A的消歧义页中列出介绍“B”(即A的这一含义)的内容。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月26日 (六) 12:27 (UTC)
- “端”可以表示“原因”是词典定义,维基百科不是词典,哲学领域有使用“缘由”直接指代“原因”,但“端”在哲学领域没有直接指代“原因”的用法。“端”在计算机领域有直接指代“endpoint”(如“端到端加密”),因此有必要消歧义。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 10:29 (UTC)
- “端”(词典)≠“原因”(逻辑学概念),由此得出自由雨日的推论有误。同Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2025/07/25#快,“快”(词典)≠“速度”(物理量),你不能说“快”等于位移除以时间。--12З4567(留言) 2025年7月28日 (一) 01:14 (UTC)
- 『
“端”(词典)≠“原因”(逻辑学概念),由此得出自由雨日的推论有误。
』:未见“原因”是僅作为一个“逻辑学术语”而不是作为普通词汇而重定向至“因果关系”的(我甚至没有看到任何提及“原因”一词的来源,该条目也并不是只有逻辑学内容),如果认为“端”是所谓“(词典)”那么“原因”也一样。“端”和“原因”都可以指代“造成某种结果或引起另一件事情发生的条件
”(来自《现代汉语词典》“原因”的解释)这一概念,所以重定向/消歧义至介绍这一概念的条目。就像“楼房”“房屋”都可以表示类似“供人居住的建筑物”的概念,所以重定向至“住宅”条目。 - “快”≠“速度”的原因是“快”是“速度大”(而非“速度”)的意思,而不是什么“(词典)”≠“(物理量)”。“速度”也是日常语文词汇(《现代汉语词典》的解释和物理学定义基本一致),“快”也是物理学上表示“速度大”的常见用法。就像“长度”不是“僅属于‘(物理量)’不属于‘(词典)’”、“重”不是“僅属于‘(词典)’不属于‘(物理学语汇)’”。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月28日 (一) 07:42 (UTC)
- 学术上所使用的“中文”和日常口语所使用的“中文”是同一種语言,而非不同语言。且即便一词在科学上和在日常上的使用情况不同,百科全书也需要對後者进行重定向/消歧义(尤其是综合性而非专科性的百科全书),就像“盐”在科学中很少作为“食盐”的通称使用,用“盐”指称“食盐”基本是日常用法,这不代表就是表示食盐的“盐”就是“(词典)”而无需對“盐”进行消歧义——事实上维基百科目前甚至将日常含义放在了优先位置,将“盐”重定向至“食盐”而非“盐 (化学)”。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年7月28日 (一) 07:58 (UTC)
- 『
- “端”一词可以指“原因”,是否在对应领域(哲学主题)有使用案例?“原因”条目通篇没有一个“端”字。“端”指代“endpoint”在计算机领域有大量使用,如“端到端加密”。--12З4567(留言) 2025年7月26日 (六) 10:14 (UTC)