Talk:汉口英租界
添加话题外观
Zheng Zhou在话题“未通过的新条目推荐讨论”中的最新留言:4个月前
![]() |
本条目属于下列维基专题范畴: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
未通过的新条目推荐讨论

- 国民政府于1927年设立的汉口第三特别区,其前身是哪国租界?
- 汉口英租界条目由Zheng Zhou(讨论 | 貢獻)提名,其作者为Zheng Zhou(讨论 | 貢獻),属于“History”类型,提名于2025年1月9日 11:46 (UTC)。
- (-)反对,这条目就是典型的脑子里一团浆糊,搞不清楚自己到底在写什么。前一句还在讲这个公司(洋行)怎么怎么样,后一句突然变成了公司(洋行)所在的建筑怎么怎么样。根本是为了写而写,好多地方完全是凑字数,想到哪就写到哪,脑子里缺乏清晰的逻辑关系。—— 红渡厨(留言・贡献) 2025年1月9日 (四) 12:35 (UTC)
- 最典型的就是这个:
1905年于吉祥街(今合作路22号)建成,为三层混合结构,红瓦屋面,转角处有钟楼,总建筑面积2983平方米。该公司采用合资经营模式,有直流发电机7座,最大装机容量5750千瓦,专门为英租界提供服务。抗日战争结束后,由既济水电公司接管,2008年湖北省人民政府公布为省级文物保护单位。2014年7月1日,旧址改建为湖北省电力博物馆。
第一句讲建筑,第二句突然话锋一转开始讲公司,第三句是最离谱的:抗日战争结束后,由既济水电公司接管,2008年湖北省人民政府公布为省级文物保护单位。
前半句还在讲公司,后半句就说被评为省保了,居然还是逗号,难道一个公司可以成为省保吗?简直是不明觉厉。—— 红渡厨(留言・贡献) 2025年1月9日 (四) 12:45 (UTC)
- (:)回應:有具体修改意见的部分已调整。至于「邏輯關係」,基本是按照条目于本次修订开始前的版本来的,也参考了汉口法租界条目,主要谈企业的发展、一两句话提一下建筑物本身似乎也并不是不行?不过,我不会试图主张条目所有权,如果认为现在这样可读性不强、有跳跃感,当然可以删去所有谈建筑物本身的文字。--Zheng Zhou(留言) 2025年1月9日 (四) 15:25 (UTC)
- 我的意见是删掉现有的全部的关于建筑的介绍,然后再重新开一个章节,专门讲建筑,但只能简述,不要脱离“汉口英租界”这个大标题。—— 红渡厨(留言・贡献) 2025年1月12日 (日) 08:49 (UTC)
- 最典型的就是这个:
- 大致同上,另外不知为何要提日清洋行大楼。江汉路口的日清洋行是1928年开建的,这个时候英租界已经收回,在此之前它在俄租界的兰陵路口,显然不应该提。当然,我大约是清楚主编是受《汉口五国租界》的影响,该书里面也存在着记叙上洋行公司与建筑描述相互穿插的问题。主编若对我当时写的江岸区文物列表内一些条目有印象的话,我就是产业本身与建筑分离叙述的,对于这个条目来说,似乎谈建筑不是一个好选择,建议只谈企业的发展。—— 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2025年1月9日 (四) 13:33 (UTC)
- (:)回應:已移除,本次修订开始前的版本列了日清洋行大樓,没有特别注意到1928年始建的问题所以进行了扩充,但时间上如此的话自然不应保留。--Zheng Zhou(留言) 2025年1月9日 (四) 15:11 (UTC)
- 濫用點列。此外,到底是“領事館”、“領事官邸”還是“領事館官邸”?Sanmosa 蘭絮 2025年1月10日 (五) 00:53 (UTC)
- (:)回應:多个来源写的都是“領事館官邸”。--Zheng Zhou(留言) 2025年1月10日 (五) 02:18 (UTC)
- 那你自己看看你在條目裏寫的又是甚麽。Sanmosa 蘭絮 2025年1月10日 (五) 02:57 (UTC)
- 已修改。--Zheng Zhou(留言) 2025年1月10日 (五) 03:06 (UTC)
- 那这个时候又有新的问题了:目前“领事馆”章节里,没有一句是基于“领事馆”作为一个行政机构变迁来阐述的,是个不折不扣的建筑介绍章节。—— 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2025年1月10日 (五) 03:43 (UTC)
- 已扩充,至于建筑物介绍相关的文字,我没有倾向,觉得删除和保留都可以。--Zheng Zhou(留言) 2025年1月10日 (五) 04:32 (UTC)
- 我的建议是建筑物的描述可悉数删去(仅留行址的有关描述)。然后介绍也不宜以点列形式出现,毕竟涉及资本产业可能比条目中所载的更多,建议综合成散文形式。—— 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2025年1月10日 (五) 06:04 (UTC)
- 已扩充,至于建筑物介绍相关的文字,我没有倾向,觉得删除和保留都可以。--Zheng Zhou(留言) 2025年1月10日 (五) 04:32 (UTC)
- 那这个时候又有新的问题了:目前“领事馆”章节里,没有一句是基于“领事馆”作为一个行政机构变迁来阐述的,是个不折不扣的建筑介绍章节。—— 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2025年1月10日 (五) 03:43 (UTC)
- 已修改。--Zheng Zhou(留言) 2025年1月10日 (五) 03:06 (UTC)
- 那你自己看看你在條目裏寫的又是甚麽。Sanmosa 蘭絮 2025年1月10日 (五) 02:57 (UTC)
- 根据上述意见,删去所有仅讨论建筑物本身的内容。--Zheng Zhou(留言) 2025年1月13日 (一) 05:39 (UTC)
- (:)回應:多个来源写的都是“領事館官邸”。--Zheng Zhou(留言) 2025年1月10日 (五) 02:18 (UTC)