草稿:吃喝不愁的Live
外观
您所提交的草稿仍需改善。在2025年6月6日由Sakurase (留言)审阅。
如何改善您的草稿
| ![]() |
您所提交的草稿仍需改善。在2025年6月5日由Pathfinbird (留言)审阅。 如何改善您的草稿
| ![]() |
您所提交的草稿仍需改善。在2025年6月5日由Pathfinbird (留言)审阅。 如何改善您的草稿
| ![]() |
您所提交的草稿仍需改善。在2025年6月5日由Bosco Sin (留言)审阅。 如何改善您的草稿
| ![]() |
您所提交的草稿仍需改善。在2025年6月5日由Kanshui0943 (留言)审阅。 如何改善您的草稿
| ![]() |
吃喝不愁的Live | |
---|---|
个人资料 | |
逝世 | 2017年3月15日 於中華人民共和國 |
國籍 | 中華人民共和國 |
Bilibili 资料 | |
别称 | 深海迷航領路人 |
活躍时期 | 2014年至2017 |
粉丝数 | 17萬(BiliBili)結至2025/6/5(生前) |
摘要
[编辑]- 吃喝不愁的Live
深海迷航那时候遊戲沒有中文版,而這種有高科技、又兼有海洋背景的遊戲,又會有很多專業名詞,這就需要有人來做漢化,所以許多中國玩家位遊玩時很困難。於是一個名叫 吃喝不愁的Live 的玩家站了出來,獨自一人為遊戲漢化做出巨大貢獻,,而“吃喝不愁的Live”就是遊戲前期最好的漢化者之一。此外,他還為Subnactica做了70部影片解說,這些作品得到了玩家的喜愛和信任,玩家們親切地稱呼其為“深海迷航領路人”,而現在民間的“美麗水世界”被官方正式命名為《深海迷航》。
相关事件
[编辑]- 這位漢化作者對遊戲的熱情和樂觀精神感動了《深海迷航》制作人。為了紀念這位為《深海迷航》默默付出的漢化作者,遊戲制作人特為他在遊戲里制作了紀念道具。現在大家可以在《深海迷航》海皇監獄大廳找到這個紀念道具。“吃喝不愁的Live”是單機史上唯一得到官方的認可,為他制作遊戲紀念道具(外星翻譯器)的漢化作者。
- 2017年3月,他因胃癌離開了世界,而他一直堅持更新漢化補丁堅持到2017年2月5號,就是在住院期間還不停回答遊戲玩家的問題,在群里與大家樂觀鼓勵。老玩家們在遊戲中看到熟悉的中文界面時,自然會想到他,想到他在推廣這款優秀遊戲過程中所付出的努力,所以紛紛留言紀念他BiliBili因此將該帳號設為紀念帳號。
深海迷航遊戲紀念道具
[编辑]- 外星翻譯器
該設備存儲了來自1000多種不同語言的大量數據。該設備的運算核心用於使用者閱讀和翻譯其他星球語言文本。對內置數據的分析表明其囊括了一些古老的地球語言,同時「吃喝不愁的Live」這個名字出現頻率很高,原因並不清楚。這個設備的設計目的是完全為使用者服務,似乎不能逆向翻譯。
參考資料
[编辑]參見
- Subnautica官方網站CN
- 知乎專欄 3年前,因癌症去世的游戏译者,至今仍被玩家铭记
- 網易新聞 一位胃癌游戏人离开了我们,留下这款游戏,STEAM玩家为他疯狂刷屏
- 遊民星空 这位胃癌汉化作者感动了全球Steam玩家和制作人
- BiliBili 致《深海迷航》离世汉化者——冰冷深海,仍有温度
- 百度貼吧 这是什么鬼,在海皇监狱里扫到的那个“吃喝不愁live”是什鬼