顎化作用
外观
此條目已被提出存廢討論。請前往此處就该条目是否应该被删除进行讨论。? |
顎化作用,係指某一個輔音,受到了後面高元音的影響,發生了變化,通常是由舌根或舌尖的位置,向舌面前的位置移動,由原本的塞音或塞擦音,變成舌面前或舌尖面的塞擦音或擦音。這個高元音通常,如像[j]、[y]等。[1]
概念
[编辑]顎化作用通常都是受到後面高元音的影響,其中的關鍵是這些高元音的發音部位皆為舌面前,這個舌面前的元音,往往對於前頭的輔音會造成同化的影響,使得前面的輔音也變成了舌面前音,無論這個輔音原先是舌尖或舌根部位,在後頭的舌面前高元音影響下,通通變成了舌面前音。[2]
一般認為「顎化作用」在國語中發生的規律是:發生顎化的聲母在中古屬見曉母和精母,能發生顎化作用的有二等、三等和四等字,但以上陳說,對於顎化作用表現在國語中的語音規律並不嚴整,只能陳述顎化出現在國語中的實際事實的大致梗概,因為在細部表現上,國語中的顎化作用除了以上的規律表現,其實還存在許多顎化規律的例外表現。事實上,國語的二等、三等和四等字並非完全發生顎化,即使是完全提供有介音[i],這樣顎化環境的四等字也沒有全部發生顎化,如蟹攝合口四等的「惠、慧」,在國語中就不讀顎化聲母,而二、三、四等中發生顎化的表現也不盡相同,開口或合口似乎也影響著顎化的規律。[3]
舉例
[编辑]- 簡言之,當輔音ㄍ、ㄎ、ㄏ或ㄗ、ㄘ、ㄙ時,後方接的為介音一或ㄩ時,則會變成ㄐ、ㄑ、ㄒ。正因顎化作用的關係,於現代標準漢語中,輔音ㄍ、ㄎ、ㄏ與介音搭配時,絕對不會與一、ㄩ搭配,只會與ㄨ搭配,反之ㄐ、ㄑ、ㄒ絕對不會與ㄨ搭配,只會和一、ㄩ搭配。
臺語
[编辑]臺灣台語詞彙舉隅
粵語
[编辑]- 粵語中讀如ㄍ或ㄗ,現代標準漢語中讀為ㄐ。
- 粵語中讀如ㄎ或ㄘ,現代標準漢語中讀為ㄑ。
- 粵語中讀如ㄏ或ㄙ,現代標準漢語中讀為ㄒ。
粵語詞彙舉隅
類型 | 詞彙 | 香港語言學學會拼音 | 現代標準漢語 |
---|---|---|---|
ㄍ→ㄐ | |||
仆「街」 | gaai1 | ㄐㄧㄝ | |
點「解」 | gaai2 | ㄐㄧㄝˇ | |
「九」龍 | gau2 | ㄐ一ㄡˇ | |
ㄎ→ㄑ | |||
「窮」苦 | kung4 | ㄑㄩㄥˊ | |
「傾」偈 | king1 | ㄑㄧㄥ | |
「企」鵝 | khit | ㄑㄧˋ | |
ㄗ→ㄐ | |||
「譖」言 | zam3 | ㄐㄧㄢˋ | |
「祭」典 | zai3 | ㄐㄧˋ | |
「疾」病 | zat6 | ㄐ一ˊ | |
ㄘ→ㄑ | |||
「七」夕 | cat1 | ㄑ一 | |
「囚」禁 | cau4 | ㄑㄧㄡˊ | |
[「趣」味 | ceoi3 | ㄑㄩˋ | |
ㄏ→ㄒ | |||
「限」制 | haan6 | ㄒㄧㄢˋ | |
「餡」餅 | haam6 | ㄒㄧㄢˋ | |
「巷」子 | hong6 | ㄒㄧㄤˋ | |
ㄙ→ㄒ | |||
「洗」澡 | sai2 | ㄒㄧˇ | |
夫「婿」 | sai3 | ㄒㄩˋ | |
「星」宿 | sing1 | ㄒㄧㄥ |
韓語
[编辑]- 韓語中讀如ㄍ或ㄗ,現代標準漢語中讀為ㄐ。
- 韓語中讀如ㄎ或ㄘ,現代標準漢語中讀為ㄑ。
- 韓語中讀如ㄏ或ㄙ,現代標準漢語中讀為ㄒ。
韓語詞彙舉隅
類型 | 詞彙 | 韓語國際音標[註 1] | 現代標準漢語 |
---|---|---|---|
ㄍ→ㄐ | |||
「강」남 (江南) |
[kaŋ] | ㄐㄧㄤ | |
「가」습 (加濕) |
[ka] | ㄐㄧㄚ | |
「계」속 (繼續) |
[kje] | ㄐㄩˋ | |
ㄎ→ㄑ | |||
「기」점 (起點) |
[ki] | ㄑㄧˇ | |
「경」축 (慶祝) |
[kjʌŋ] | ㄑㄧㄥˋ | |
「기」물 (器物) |
[ki] | ㄑㄧˋ | |
ㄏ→ㄒ | |||
「학」원 (學院) |
[kak̚] | ㄒㄧㄢˋ | |
「휴」가 (休假) |
[hju] | ㄒㄧㄢˋ | |
「향」수 (香水) |
[hjaŋ] | ㄒㄧㄤˋ | |
ㄗ→ㄐ | |||
「주정」 (酒精) |
[tsu][tsʌŋ] | ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ | |
「절」일 (節日) |
[tsʌl] | ㄐㄧㄝˊ | |
「즉」시 (即時) |
[tsɯk̚] | ㄐ一ˊ | |
ㄘ→ㄑ | |||
「청」천 (晴天) |
[tsʻʌŋ] | ㄑㄧㄥˊ | |
「처」자 (妻子) |
[tsʻʌ] | ㄑㄧ | |
「추천」 (鞦韆) |
[tsʻu][tsʻʌn] | ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ | |
ㄙ→ㄒ | |||
취「소」 (取消) |
[so] | ㄒㄧㄠ | |
「습」관 (習慣) |
[sɯp̚] | ㄒ一ˊ | |
「소」원 (所願) |
[so] | ㄙㄨㄛˇ |
生活運用
[编辑]中和新蘆線的行天宮站,其客語讀音為:「hangˇ tienˊ giungˊ」[5],而會造成「行」字於客語中讀若ㄏ音,於現代標準漢語中則讀為ㄒ音,即為受到顎化作用影響下之結果。
- 關「卡」、地「殼」,於臺灣的標準音中分別讀為:ㄎㄚˇ[6]、ㄎㄜˊ[7],於中國的標準音中則分別讀為:ㄑ一ㄚˇ[8]、ㄑ一ㄠˋ[9],即為受到顎化作用影響下之結果。
參見
[编辑]註釋
[编辑]參考資料
[编辑]- ^ 竺家寧. 《語音學之旅》. 臺北: 新學林出版股份有限公司. 2016年3月: 300. ISBN 9789862955420 (中文(臺灣)).
- ^ 竺家寧. 《語音學之旅》. 臺北: 新學林出版股份有限公司. 2016年3月: 301. ISBN 9789862955420 (中文(臺灣)).
- ^ 張淑萍. 《興大人文學報 第四十四期‧顎化作用在國語中的例外演變》 (学位论文). 臺中: 中興大學: 158. 2010.
- ^ 文化部‧國家語言整體發展方案(111年-115年). [2022-09-12]. (原始内容存档于2025-06-10).
- ^ 教育部《臺灣客家語辭典‧附錄‧捷運》. [2025-06-18]. (原始内容存档于2025-06-18).
- ^ 教育部《國語辭典修訂本‧關卡》. [2025-06-18]. (原始内容存档于2025-06-18).
- ^ 教育部《國語辭典修訂本‧地殼》. [2025-06-18]. (原始内容存档于2025-06-18).
- ^ 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編. 《現代漢語辭典》 第七版. 北京: 商務印書館. 2016年: 478. ISBN 9787100124508 (中文(中国大陆)).
- ^ 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編. 《現代漢語辭典》 第七版. 北京: 商務印書館. 2016年: 285. ISBN 9787100124508 (中文(中国大陆)).
外部連結
[编辑]![]() | 这是一篇音系學小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |