音节倒置词
外观


音节倒置词(法語:verlan,發音:[vɛʁlɑ̃] ⓘ)是法语中的一种黑话,由单词音节倒置(有时伴有語音省略)而成[1]。其源于法语中通过倒置单词音节来创造俚语的悠久传统[2]。“verlan”一词本身就是一个音节倒置词,其由“(à) l'envers”(法語發音:[(a) lɑ̃vɛʁ] ⓘ,意为“颠倒地”)音节倒置而来。
法语中最古老的音位变换形式可追溯到中世纪(彼时还不叫“verlan”),自16世纪起便已有使用[3]。而音节倒置词的发展则是在第二次世界大战之后[4],其最初是巴黎及其市郊的平民与特定圈层使用的一种隐语,后迅速传播至各阶层,且尤其多用于电影和音乐中[2]。
一些音节倒置词已变得非常通行,如“meuf”,因而被《小拉鲁斯词典》收录。
示例
[编辑]以下为一些法语词及其音节倒置词的例子[5]:
法语词 | 音节倒置词 | 含义 |
---|---|---|
bande | deban | 帮、群、伙 |
bête | teubé | 蠢的 |
bizarre | zarbi | 怪异的 |
black(英语借词) | kebla | 黑人 |
bloqué | kéblo | 受阻的 |
bonjour | jourbon | 你好 |
câble | bleca | 保险丝 |
classe | secla | 阶级 |
clope | peuclot | 香烟 |
branché | chébran | 赶时髦的 |
monde | demon | 人群 |
disque | skeud | 专辑 |
fais chier | fais iech | 使……愤怒 |
femme | meuf | 女人 |
flic | keuf | 警察 |
fou | ouf | 疯狂的 |
futur | turfu | 未来(专指时尚或先进) |
français | céfran | 法语、法国的 |
jobard | barjot | 疯狂的 |
l'envers | verlan | 倒置 |
louche | chelou | 怪异的、奇怪的 |
lourd | relou | 令人恼火的、令人沮丧的 |
merci | cimer | 谢谢 |
mère | reum | 妈妈 |
métro | tromé | 地铁 |
musique | zicmu | 音乐 |
père | reup | 爸爸 |
piscine | cinepi | 泳池 |
poulet | lepou | 鸡(黑话,指警官) |
pourri | ripou | 腐败者(多指警察) |
rap | pera | 饶舌 |
truc | keutru | 东西 |
vas-y | zyva | 你去啊、你去吧(感叹词) |
speed(英语借词) | deuspi | 快 |
moi | oim | 我(宾格) |
laisse tomber | laisse béton | 算了吧、放弃吧 |
参考文献
[编辑]- ^ Albert Valdman. American Association of Teachers of French , 编. La Langue des faubourgs et des banlieues : de l'argot au français populaire 73. The French Review: 1179–1192. 2000年5月 (法语)..
- ^ 2.0 2.1 Lefkowitz, Natalie. Talking Backwards, Looking Forwards: The French Language Game Verlan. Gunter Narr Verlag. 1991. ISBN 3823340735.
- ^ Le Verlan : règles et usages (法语).
- ^ Wise, Hilary. The Vocabulary of Modern French: Origins, Structure and Function. The Vocabulary of Modern French : Origins, Structure and Function. Psychology Press. 1997. ISBN 978-0-415-11738-8 (英语).
- ^ Davis, J.J. Autumn, 2004, Vol. 29 Issue 3, p7, 2 p. Verbatim. Autumn 2004, 29: 7.