跳至內容

使用者討論:Wing/檔案2

頁面內容不支援其他語言。
新增話題
維基百科,自由的百科全書

to wing:感謝redriect我到正確的cory頁面。做這個事情主要是因為cory的一封信。

Science Fiction World, a Chinese magazine, recently published an issue with a translation of my story "Nimby and the D-Hoppers" (originally published in June 2003). They didn't ask first, so technically this is a "pirate" edition, but hell, I'm not all that worked up about it -- I'm pretty pumped to know that there are people in China reading my stuff (and for what it's worth, foreign publishers usually pay teeny little pittances for translation rights to short stories).

My only peeve here is that they never sent me a copy, and never put their translation on the Web. I sent 'em some email but they never answered.

So here's my challenge to the lazyweb: track down a copy of the September issue of Science Fiction World and re-type the story that starts on page 12 ("Technological Opposition and the Dimension-Hopper") and send it to me. I'll post it on the Internet and make it available under a Creative Commons license for free reproduction.

http://www.sfw-cd.com/sfw/shop/showsubs.asp?id=563

Thanks to Joel Martinsen (http://www.livejournal.com/users/zhwj) for telling me about this.

Cory

--

Cory Doctorow [email protected] blog: boingboing.net vanity: craphound.com new novel: craphound.com/est collection: craphound.com/place novel: craphound.com/down work: www.eff.org

Join my mailing list and find out about upcoming books, stories, articles and appearances:

http://www.ctyme.com/mailman/listinfo/doctorow


_______________________________________________ Doctorow mailing list [email protected] http://www.ctyme.com/mailman/listinfo/doctorow


我已經回信表示既然CC下,可以參照下面的做法,搞一個他的書的wiki。並表示zh.wikipedia可能會幫忙,另下周電話像科幻世界詢問此事。希望你能呼籲科幻迷資源翻譯cory的作品。來個競爭。並且大家幫助圓滿解決科幻世界的電子版應該CC下發行或至少尊重作者的要求。

Free Culture - Chinese Edition http://www.socialbrain.org/freeculture/?p=freeculture

We the Media - Chinese Edition http://www.socialbrain.org/wethemedia/

I don't read Sci-Fi much, but I think some geeks at http://i18n.linux.net.cn/ and http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%96%E9%A1%B5 might do, at least words get around and people will come to work on it.

from bxy


To wing. 「庇護七世」條目資料來源分別是詞海,英漢大字典,簡明不列顛百科全書, 拉馬修道院(中文版)注釋部分,劍橋義大利史。不過都不是原文。如有侵權嫌疑,可以 通知我更改。另外,我打算做一個教皇列表,不知是否有人已經做了這個條目。 From Douglas 2004。8.17


To Wing 請問我關於「天津大學」的詞條獲得授權後如何發給你,什麼格式?


To wing.我可否在神聖羅馬帝國這一條目下建立一個關於其各代皇帝的子條目?(即王表) from douglasfrankfort 2004.8.6


wing.貴陽地理的那個條目,我剛剛重新做了一個,而且保存了。但是我從貴陽這個條目點往貴陽地理時,出現的還是原來的那個說我侵權的,你留的那個頁面,為什麼?謝謝!英國廣播公司 14:12 2004年8月5日 (UTC)


非常謝謝!我現在同時還在試圖對電視進行編輯。我重新理了一個框架,你幫忙看一下怎麼樣?有沒有版權問題?因為在這兩者上我不是太有把握。 還有,我覺得有些詞條完全可以合併的。我不知道怎麼處理。你比如說,我在貴陽中會用到黔靈山和黔靈公園兩個稱謂,但他們是一個地方。象這種情況我該怎麼辦?


wing,我有些糊塗了。我又被警告了!可是我覺得有一些是基礎性的數據,是可以引用的啊一個地區的年平均氣溫無非就象中國有五十六個少數民族一樣是一些常規性的數據啊?我有些困惑,我發現我很難把握好這個尺度。我在編貴陽地理時,的確參閱了貴陽市政府的網站,可是我也試圖加入了我的一些表述。我不大明白。不過,請你相信我,我不是有意而為——我很擔心被封IP,我已經被盯好幾次了。我需要幫助,謝謝! 還有,我想聲明一下,在貴陽市中的那幾張圖片是我的同學拍的,是我們學校BBS上的圖片,我想應該沒有版權問題吧!


好的,明白了,我會盡我的力量原創。因為是新來,我覺得維基的設計有點複雜,所以有些胡里糊塗,不過,不要緊,我抓緊適應。也希望幫助和指導。謝謝!


你好,我是今天晚上開始使用維基的。我發現關於我家鄉貴州的很多東西不夠完善,所以我試圖去完善它。於是,我做了兩個條目,劉方仁和錢運錄的,但是因侵犯版權被刪掉。我有些疑惑,我的來源是來自公眾網絡的,並不需要一定的版權聲明,為什麼不行呢?那麼來自政府網站的內容是否可以?急需幫助,謝謝!



這次可以了嗎?


建議: 新的意見加在討論頁頂端,望考慮。 至少Wikipedia:我是這樣認識維基的應該考慮設成這樣,最後的討論在最上面啊~

引用:另外新的意見應加在討論頁的最後,而不是頂端



to wing

[編輯]

王力先生的條目來源是在網上參考了他的出生年月和生平。其他主要是依據我手頭上的資料和家鄉里對王力先生的資料編輯的。還剩家庭和故鄉紀念事物等沒有寫完。希望能夠完成這些資料的輯寫和整理。

--junelee 06:55 2004年8月20日 (UTC)--junelee 06:55 2004年8月20日 (UTC)-- junelee 10:00 2004年7月1日 (UTC) 您好:我現在正著手編輯,想要為維基百科供獻一些資料,可是,我每天編輯的,不是被刪除,就是被覆蓋,讓我非常的沮喪!請問,您可以跟我說,我到底要找怎樣的資料,維基百科才能接受呢?

Hello wing

[編輯]

不懂你為什麼這麼維護百度這樣的垃圾公司,刪掉百度這個條目吧。 百度能做出什麼好事?打壓國內的IT技術公司,傳播盜版mp3,傳播黃色錄影「百度下吧」 籌劃上市還失敗了。 姓李的竟然聲稱google技術是盜竊他們的,簡直厚顏無恥。google的佩奇也在多個場合罵姓李的是無恥小人。 最近google購買了百度部分股權,不是為了謀利,而是準備整死百度,你等著看熱鬧吧!

我來自廣州,adsl撥號,除非你封掉全廣州的IP,否則百度這個條目每天都被修改。

To 218.19.185.160: 沒有必要這樣吧? 這裡大家自律性的修改任何條目,不能存在任何過於偏激的行為與修改。 我不知道百度是啥東西,我是一個google的愛好者,但是我不認為因為百度爛,就可以抹煞百度在wiki的存在。 --HAYABA 15:20 2004年7月1日 (UTC) 贊成--HAYABA 的觀點

檢查侵權作品

[編輯]

看到您找到板鴨原文來源,是怎麼發現的?我唯一辦法是將一部分文字到Google搜尋,曾經找到不少,但是這一篇沒找到。--Vina 07:22 2004年7月8日 (UTC)

多好的網站啊!!--<羅塞塔碑>這篇文章的確是我"剽竊"的,我表示道歉.我初來乍到,有許多未明之處.但我看這類條目實在太少了,或許你們可以幫我聯繫原作者?           還有在這個版面如何增加新條目?還有WING你是以什麼方法這麼快"揭穿"我的,又是GOOGLE?那還有其他這麼多的文章又是如何?我只是好奇問問. 謝謝

您好,一般您直接點擊還不存在的文章的話可以加入新的文章。您也可以在一篇已經存在的文章中加入您想要編寫的文章的名字作為連接,然後點擊「顯示預覽」,再從那裡點擊文章。您加入的羅塞塔碑原文我是用Google找到的。一般所有新文章我們都檢查一遍。--Wing 11:53 2004年7月9日 (UTC)

微積分學

[編輯]

請看Talk:微積分學。---肚臍(Talk) 20:51 2004年7月10日 (UTC)

謝謝你的回答

[編輯]

你說的是,哈哈,那種條目不如沒有,我會再加油;)--MilchFlasche 11:58 2004年7月12日 (UTC)

"Recht"

[編輯]

首先grusse你和你的BF! 我不知到你根據什麼會認為Recht為正義,這和正義毫無關係!Recht在德於中意為「權力」,這個您也是知到的,沒有這個Recht,同性怎麼會在德國成為Lebenspartner呢?!在這裡,要麼是平等,人人有平等的權力,要麼是法權,如果文謅謅的去翻意的話,正義是絕對unmoeglich的!

gruss aus stgt --bernds@stgt 11:25 2004年7月13日 (UTC)


  • 我提一下個人淺見。我在法學院唸書時,記得老師說Recht是」權利」,也就是英文的right,不過德文的Recht也有法律的意思,權利即法,這在一些法律學說之下是有意義的:私法自治,契約自由,這是現代民事法律的根本,彼此間權利的相互界定就是法律。我不太清楚你們之前的辯論,只是提出我的看法。LOVE & PEACE!--虎兒 15:18 2004年7月15日 (UTC)

新開工

[編輯]

i am getting ready for a new begining now. planning to translate some articles. but first i want to rewrite the Homosexuality in China, which i think the structure's really bad. i think we need to figure out how to translate the messes queer words in English into Chinese. i like to do that because there is not authority yet, and i may probably be the authority later if more people follow my translation. hehe~~, well the first target should be "Ex-gay", any good idea as to how to translate this? it only reminds me of "ex-boyfriend"... ;p --Yacht (talk) 14:33 2004年7月15日 (UTC)

ex-bf == 前男友? --Yacht (talk) 14:47 2004年7月15日 (UTC)

我有興趣參與這個寫作計劃,因為我手邊的中文東西還滿豐富的。可以好好參照。如果有需要討論,請告訴我。--虎兒 15:22 2004年7月15日 (UTC)

我之前也是這麽想,但是感覺怪怪的……,還是進一步閲讀了英文後再決定以下…… >_<;" --Yacht (talk) 19:03 2004年7月15日 (UTC)
I can't help but wondering if there is another German gay guy coming to Wiki? @_@ --Yacht (talk) 19:32 2004年7月15日 (UTC)

It's okay not to ask him, i am just wondering, that's all. ;) --Yacht (talk) 08:17 2004年7月16日 (UTC)

I have translated the name into 去同性戀 since it explains it's an "exodus movement". it reminds me of a very popular word used in Taiwan--去中國化, so i chose that, i know it's a bit awkward. any ideas is welcome to leave in my talk page. --Yacht (talk) 08:12 2004年7月17日 (UTC)


哥特建築

[編輯]

應該沒有出現剽竊行爲 , 事實上這個是我自己建築史論文的資料收集初稿 。 或許有引文 , 但是不構成版權問題。自由建築社 13:31 2004年7月19日 (UTC)


Email

[編輯]

An Email has been sent to ur emailbox in Yahoo. i don't know if u can get that or not. the hotmail seems to have some problems, which disconnected me and a cute guy for few weeks (he couldn't get my email, so both of us just waiting for each other). let me know if u haven't got it. --Yacht (talk) 15:52 2004年7月19日 (UTC)

辛苦了

[編輯]

Wing,忙於版務,辛苦了。我最近忙著寫論文,這裡照顧的少了。--Mountain(Talk) 14:45 2004年7月21日 (UTC)

Da du wahrscheinlich in Deutschland lebt und auch Deutsch verstehst: Ich verstehe überhaupt nicht, warum du die Ereignisse vom 17. Juni 1953 dermaßen verzerrt wiedergibtst. Es ist ja nicht etwa so, dass es an geschichtliche Aufarbeitung mangelt - selbst die internen SED-Dokumenten sind verfügbar, die belegen, dass die Erhöhung der Arbeitsquoten für die Volksaufstand verantwortlich ist. Mein Versuch, es in einen knappen, aber neutraleren (und insbesondere korrekten) Form dazustellen, wurde ganz schnell entfernt.

Ich bin etwas sehr enttäuscht darüber, dass hier der Versuch unternommen wird, eine Geschichtsfäschung durchzuführen, und das bei einem Land, wo du lebst. Man siehe nur http://de.wikipedia.org/wiki/Siebzehnter_Juni_1953

English variant for any case:

Since you are living in Germany and possibly understand German: I really cannot understand why you present the events of June 17th 1953 in such a distorted way. I mean, you say you are even living in Mainz. And in this case, it is not like that there is a deficit of historic research - even internal SED (former East German governing party) documents are available, proving that the increas of workload is responsible for the revolt. My attempt to bring it in a short, but neutral (and especially correct) form was deleted within short time.

I an quite disappointed that you are trying to modify the way history is being told, and that of a country you are living in. Just see http://de.wikipedia.org/wiki/Siebzehnter_Juni_1953

Was ich meine ist/What I mean is: http://zh.wikipedia.org/wiki/6月17日

Ich habe gesehen, dass du die ursprüngliche Inhalt eingestellt hat. Allein schon der Korrektheit wegen kann man dort nicht die SED-Version (da wiederlegt durch interne SED-Dokumente) vom 17. Juni stehenlassen. Als ich das geändert habe, passierte:

(當前) (先前) 07:25 2004年7月23日 Shizhao 小 (恢復到Wing的最後一次編輯)

Vielleicht hat mich die Administrationsstruktur etwas verwirrt, aber Shizhao scheint im gleichen Team wie du zu sein?

English:

I have seen that you wrote the original content. Even for the correctness' sake, the original SED variant of telling the June 17th should not be left in place (because the contraditcted by internal SED documents). But When I changed it, this happened: [...] Maybe I am confused by the administration structure, but Shizhao seems to be in the same team as you?

June 17th

[編輯]

Hallo, vielen Dank. Tut mir leid, dass ich dich mit wer-auch-immer die Seite erstellt hat. Ich habe wahrscheinlich die Zeilen verwechselt. Ich hoffen, dass meine Änderungen bezüglich Deutschland nützlich waren.

Hi, thanks. Sorry that I mixed up you with whoever created the page. I probably mixed up the lines. I hope my edits to Germany was useful.

Hey, I have rearranged the article en:Homosexuality in China to make it more clear, could you check that out and give me your opinion? Thx! :) --Yacht (talk) 06:11 2004年7月27日 (UTC)

謝謝提名

[編輯]

謝謝:) --Djyang 20:07 2004年7月28日 (UTC)

寫的好極了

[編輯]

顏色條目寫的好極了!--Mountain(Talk) 15:56 2004年7月29日 (UTC)

I agree. PS. r u busy these days? haven't got ur email from u for a while! --Yacht (talk) 18:35 2004年7月30日 (UTC)

Out

[編輯]

大概了吧,至少我在事情發生之前阻止了向不如我預期方向發展的情況發生。與其被動應付,不如主動出擊。只是現在每天都會想我的男朋友而已咯。 >_< 可惡的腦細胞!--Yacht (talk) 18:52 2004年7月30日 (UTC)

關於BMW的正確譯名

[編輯]

對於些名詞的定義觀念,有些部分無法與您相同,請移步Talk:寶馬汽車略作討論,以免加深誤會,vielen Danke!--泅水大象 14:57 2004年8月4日 (UTC)


你開創的航母是個有趣的條目!--Menchi (討論頁)Â 06:47 2004年8月10日 (UTC)

圖片格式

[編輯]

我上載了芬蘭的國旗.應該會直接在國旗列表上顯示了才對啊.可是在國旗列表上還是說找不到這圖.這是什麼問題啊?文件名什麼的都對啊.倒吊男 11:48 2004年8月16日 (UTC)
國旗列表預覽頁的時候可以看到.但是在正常顯示的頁面就看不到了.


你好,首先感謝你在貴陽交通這個條目的刪除投票中,為我這個條目說話,謝謝!但是,我覺得那個條目如果還是那樣的話,會很單薄的。於是我採納了百無一用是書生的意見,做了擴充和修改。我給百無一用是書生留了言。但是他沒有給我回復,我不知道他是否看到了這個新的更改。我實在擔心他會給我刪掉。你是我第一個認識的管理員,所以想請你幫幫忙,我不知道如何將這個已經完成修改的條目從刪除投票中去除,如何讓百無一用是書生不去刪除這個條目?謝謝!英國廣播公司 21:00 2004年8月17日 (UTC)


wing,我有一個小的建議,也算是個請求。由於你現在身在歐洲,對那裡的情況很熟悉。不知道你是否有興趣幫助完成電視這個條目中的歐洲電視現狀?我想你的描述可能會比我們這些在國內的朋友來得更加準確和生動些!盼回復,謝謝!英國廣播公司 21:25 2004年8月17日 (UTC)

太棒了

[編輯]

我是哈爾濱人,現在也在哈爾濱。 這裡的感覺實在太好!呵呵。 我看見自己一年前隨便輸入的隻言片語在大家的共同幫助下,變得如此豐富、完整,非常高興。我希望:

  1. 是不是也應該有個對照的北京時間(我不知道台灣使用什麼時間)?
  2. 頁面打開速度可以再快一點(當然這也許是我這裡的原因)
  3. 自己編輯過的頁面如果被重新編輯,可以得到提示,發到郵箱裡或者上線是以「小紙條」的方式通知我。這樣我可以增長更多的知識,也可以提出異議。
  4. 把需要編輯的頁面展示出來,讓大家共同完成它。當然,如果很多則需要有個目錄。說一下哪裡的空白比較多……
  5. 順便說一下,應該是「印象」而非「印像」。
  6. 這裡一定會越來越棒。
  7. 沒想好呢,呵呵

關於版權問題

[編輯]

首先,非常感謝你的回覆!呵呵。看了一點關於版權的爭論,想想也確實是個問題。是否可以考慮把所有編輯過頁面(詞條)的網友的ID羅列在文章底部?(好像多了一點是不是,呵呵。)這樣就算部分保護了智慧財產權。因為查看「頁面歷史」是一件麻煩事,呵呵。這是一個不成熟的建議,覺得無聊可以不必回復,我不會怪你的,好運!





halo!wing

[編輯]

你好wing,關於王力先生的條目,我已經找到王緝志先生(王力先生的第四子)進行採訪。該條目將通過獲得的1手材料進行整理改寫。希望我有錯誤的地方請進行指正。

--junelee 04:49 2004年8月21日 (UTC)

excuse me:

[編輯]

所謂對中南民族大學條目的侵權行為,wing先生所列舉的地址也是侵權行為的表現之一。該簡介均來自於中南民族大學本部的home page。--junelee 04:47 2004年8月22日 (UTC)


Email

[編輯]

I am just back from my home, exhausted.... @_@". --Yacht (talk) 14:58 2004年8月22日 (UTC)

繁簡合併實驗

[編輯]

Wing好。Wikipedia talk:繁簡體問題#.E7.B9.81.E7.AE.80.E5.90.88.E5.B9.B6.E5.AE.9E.E9.AA.8C現時大家在試驗繁簡合併,所以弄了幾個新條目出來。希望你暫時不要把他們刪除,直至實驗完成為止。--石添小草 17:35 2004年8月23日 (UTC)

辛苦辛苦

[編輯]

聖人穆罕默德被你1天寫完,佩服!Mickey 12:56 2004年8月25日 (UTC)mickeymousechen

大家認為wiki百科能否長時間維繫下去?

[編輯]

我有些疑慮: 1 維基的技術不是很成熟,伺服器速度較慢。 2 維基的性質是公益性的,在如今的商品社會,這種公益性的東西往往很難生存,像維基這種百科,誰會有多餘的空閒往這裡發一些和自己利益無關的內容?就算有,我想也是從哪裡複製過來的,搞不好又侵權。

我只是對維基的前途有些疑慮,我還是支持維基和維基的自由精神!

我搞志願服務十幾年了,從大學到現在,從來不會有這種疑慮,因為有人走了、有人累了、有人老了、有人退了,後面每年總有新的人會進來,不用把公益所有責任往自己肩膀上扛。我的工作本來就是寫,而且寫這項工作也是要精益求精,我在這邊寫就能結合自己的利益呢。而且我看未來會有愈來愈多專業人士來撰寫自己專業的條目,現在已經慢慢有這種趨勢了。Richy 13:03 2004年8月28日 (UTC)

關於生物學首頁

[編輯]

雖然我寫了一些生物學的條目,但我只是一個愛好者,不是生物學家,你沒發現我寫的多數是轉寫自英文維基嗎?而且我不敢肯定一定有時間全力維護一個網頁。生物學的分類也太混亂,各個專家都有不同的觀點和看法,就是魚類我很想寫完,但到各目以下幾乎無法查到同樣的分類方法。我的愛好廣泛,經常想起什麽是什麽,沒有辦法固定,碰到困難就縮手轉向。所以還是辛苦管理員先建立不管什麽首頁,我可以興之所來跟著往上填吧。--方洪漸 00:27 2004年9月2日 (UTC)

求救求救!!

[編輯]

糟糕了!我是豬頭。本來我想把我的對話頁移動,結果變成一個新條目了。怎麼辦??--虎兒 15:08 2004年9月9日 (UTC)

越弄越糟~完蛋了!我好糟糕喔!!wing哥哥幫個忙吧~--虎兒 15:11 2004年9月9日 (UTC)

謝謝你!但我還想了解一下,移動頁面是怎麼回事。我一直沒敢去用這個功能,怕的就是弄不好出糗。--虎兒 15:14 2004年9月9日 (UTC)

有沒有msn啊?交換一下吧!我的是td0608 at hotmail dot com。--虎兒 12:51 2004年9月24日 (UTC)

OK!等你!!^^--虎兒 13:29 2004年9月24日 (UTC)

刪簡就繁的合併好!

[編輯]

普通話(簡)併入普通話(繁),刪簡就繁的合併做的好!雖然我看得懂簡體,但偏好繁體。繁體換簡體通常簡單,但簡體換繁體太多困難,所以我支持刪簡就繁的合併。 Jusjih (Talk) 07:50 2004年9月14日 (UTC)

關於Chinese Olympic Committee

[編輯]

請就關於中國奧林匹克委員會談談高見。

万金油 06:38 2004年9月19日 (UTC)

真理無所謂中立

[編輯]

請討論是否為真實的描述,而不要弄虛偽的中立。在資本統治之下,當然處處都表現出資本所扶植的資產階級知識分子的立場,哪裡有所謂中立?

當然,作為一個中立的網站,儘量把兩方面意見都並列最好。但不必強姦民意,以一個中立者的姿態說話卻實際上是毫無根據地誹謗社會主義的現實。

關於浙江歷史地理的編輯

[編輯]

我是在昨天晚上編輯了浙江的歷史和地理兩項內容,這些信息是在浙江省人民政府入口網站[1]上找到的,我覺得這類網站上的內容應該都是公共的啊,而且我在複製前還特別看了一下,沒有發現「版權所有」的說明。——基圍蝦

[編輯]
[編輯]

I red your answer and I can understand by my low english level. Thanks a lot!——基圍蝦

關於刪除的投票

[編輯]

Wing 你好,

我是hkday 的站長 lxb, 剛才在編輯關於香港地的資料頁途中, 看到你發起的刪頁投票。 你所提供的原因是 advertising suspected , 這使我覺得有點意外.

首先, advertising 怎樣定義, 因何介紹站台可以引伸為 advertising , 我倒想弄清楚。 由於我是看到其他站台的介紹, 才想到要加入本身站台的介紹頁, 我希望 wikipedia 對於 每一個站台都是公平和開放的。如果沒有明文規定和指引, 而投票刪除了我編寫中的介紹頁 ﹐那我會對 wikipedia 感到頗失望, 因為這實在有違其所宣稱的自由開放的綱目。

其次是, 我只在編輯當中, 已遭到相信是管理員方可以發起的刪頁投票否定, 會不會是反應 過敏了? 管理員的決定固然是值得尊重, 但也得有章有法, 遁規蹈矩方可以服人。我希望你 願意回信給我, 解釋一下你此次行使管理員權利的準則。

再者, 作為資料提供人, 我也期望, 即使最終決定還是要刪頁, 我可以得到事先的通知, 而 不想到了找不到該頁時, 才驟然失落。由於你的決定, 我目前暫停了編輯, 也對內容存了底 稿。所以, 無論你會不會收回成命, 或是系統會在幾時開始投票, 於甚麼場合結束投票並予 以行動, 希望你, 或系統, 可以先行來信告知。先擬致謝!

最後, 我祝願 wikipedia 以及其管理成員, 能貫徹開放的態度處事。如果我有所冒昧, 盼 望得到體諒。網絡的自由和效益, 都有賴參與者的正面處事和互相合作。我尊重 wikipedia 及其管理成員的決定, 同時保留一切我應有的權利。盼望事情可以從誤會化為增進彼此認識 。

祝工作愉快! lxb (mailto:[email protected])