跳至內容

使用者討論:Tomchiukc/2013Q2

頁面內容不支援其他語言。
新增話題
維基百科,自由的百科全書

Can you help me?

[編輯]

Hello. :) I am Maggie Dennis, the Senior Community Advocate for the Wikimedia Foundation. I apologize for writing you in English; if I could speak Chinese, I would not have to ask for your help. :)

One of my projects is trying to better understand the communities in different languages around the world to make sure that the Wikimedia Foundation can best support them. Accordingly, I have been reading about activities in the Chinese Wikipedia - reading your policies and getting to know a little bit about some of the more active contributors, by what they say on their user pages. Google translate is not always very good at translating Chinese to English, though. :/

If you would be willing to answer a few questions to help me better understand Chinese Wikipedia, I would be very grateful. I would be happy to talk to you over email or here on the project, as you prefer. I would ask that you let me know at my talk page if you want to talk here, so that I do not overlook your response. :) If you're willing to talk via email, you can reach me at mdennis@wikimedia.org.

I thank you for reading my request and hope that you will be able to assist, although of course I understand if you do not have time or would prefer not to. --Mdennis (WMF)留言2013年4月1日 (一) 19:22 (UTC)回覆

Happily, I have found a volunteer to assist. Please excuse me if the request was unwelcome. --Mdennis (WMF)留言2013年4月12日 (五) 16:51 (UTC)回覆

天文學家列表頁面存廢討論通知

[編輯]

您好,您先前創建或編輯的頁面「天文學家列表」已被提出存廢討論正在討論條目的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
請不要自行移除頁面存廢模板,討論是因為有編者認為頁面不適合維基百科。請參與頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在討論期間歡迎繼續完善原先的頁面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--GZWDer留言2013年4月7日 (日) 05:17 (UTC)回覆

翻譯通知:Free knowledge based on Creative Commons licenses

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Free knowledge based on Creative Commons licenses現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。

Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年4月10日 (三) 12:22 (UTC)

關於硅藻

[編輯]

十分感謝閣下於在下添加Talk:矽藻「該頁面所翻譯的英文頁面是否過老?」話題後就迅速地對條目進行了增補。
與之相比,在下大部分的Talk都石沉大海了 囧rz……

還有一個問題,就是關於硅藻這一類群的分類階元究竟應該定為「門」還是「綱」?
這其實取決於「不等鞭毛類」應該定為「界」還是「門」。
user:Wenlongtian把不等鞭毛類的三個亞枝都譯為「總門」,如「Ochrophyta」譯為淡色藻總門
看來他是支持「不等鞭毛類」定位為界或亞界的。

在下也支持「不等鞭毛界」和「硅藻門」,原因如下
1,不等鞭毛類已知的就超過10萬種,而「真菌界」已被分類的不下5萬種(當然兩者實際數目遠遠不止這個數)
2,英文維基百科已有en:Template:Heterokont,通常被劃分為「界」的才有此殊榮,(如有孔蟲界en:Template:Rhizaria、古蟲界en:Template:Excavata),看來英文的編纂者是將其視為一界的。

最後,在下是這樣看待分類階元的:
總界>超界>界>亞界>總門>超門>門
在這裡就應該是:AH/SAR 總界SAR超界不等鞭毛類(界或亞界)、淡色藻總門、Khakista超門、硅藻門
懇請閣下斧正
Htmlzycq留言2013年4月11日 (四) 02:17 (UTC)回覆

由於我是讀翻譯,不是讀生物的,所以有關內容的翻譯可能會出錯。麻煩請查看錯漏。謝謝!--石添 小草 (talk to me) 2013年4月13日 (六) 01:08 (UTC)回覆
不,其實大部分「讀生物的」可能對「硅藻」的了解還沒有閣下深入,想必閣下是個硅藻收藏愛好者吧!

翻譯通知:Wikimedia Highlights, March 2013

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Highlights, March 2013現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。

Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [1]. You can manage your subscription at [2].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年4月12日 (五) 19:46 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections 2013

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Foundation elections 2013現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-04-26。

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [3]. You can manage your subscription at [4].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年4月18日 (四) 20:33 (UTC)

黑土 黑鈣土

[編輯]

請注意兩者有不同的跨語言連結。黑土好像寫的是黑沃土,但後面好像又把紅土說進去了。是否應該移動並將黑土改造為消歧義頁?PS:本人不了解此專業知識,若說錯見諒。--YFdyh000留言2013年4月20日 (六) 05:06 (UTC)回覆

其實我也不認識,但我在看過《在中國的日子》的那一集有關黑龍江的故事,那個劉書記是這麼說的。--石添 小草 (talk to me) 2013年4月21日 (日) 00:58 (UTC)回覆

翻譯通知:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

翻譯這個頁面的截止日期是2013-04-23。

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年4月21日 (日) 13:55 (UTC)

澳門資訊系統字集

[編輯]

澳門資訊系統字集》,在第62/2008號行政長官批示裡,葡文叫「Colectânea dos Caracteres Chineses dos Sistemas Informáticos de Macau」。但我翻查網上翻譯顯示,「colectânea」的意思是「簡編」,而字集的「集」,葡文應當作「coletânea」。想問知道是什麼的一回事?--Hello World! 2013年4月25日 (四) 03:58 (UTC)回覆

我覺得只是串錯字,做事的人事事但但。--石添 小草 (talk to me) 2013年5月1日 (三) 10:07 (UTC)回覆

翻譯通知:Single User Login finalisation announcement/Personal announcement

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Single User Login finalisation announcement/Personal announcement現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-05-13。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年5月1日 (三) 08:22 (UTC)

朝鮮王朝實錄

[編輯]

朝鮮王朝實錄正在進行更名為「李朝實錄」的投票。閣下如果反對,請在Talk:朝鮮王朝實錄#建議改名:「朝鮮王朝實錄」→「李朝實錄」投票。Coastwat留言2013年5月14日 (二) 01:32 (UTC)回覆

飛機襪頁面存廢討論通知

[編輯]

您好,您先前創建或編輯的頁面「飛機襪」已被提出存廢討論正在討論條目的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
請不要自行移除頁面存廢模板,討論是因為有編者認為頁面不適合維基百科。請參與頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在討論期間歡迎繼續完善原先的頁面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Nivekin請留言 2013年5月17日 (五) 03:08 (UTC)回覆

請參與投票

[編輯]

李朝實錄和李氏朝鮮在進行更名投票,請來投票。

Talk:李朝實錄#建議改名:「李朝實錄」→「朝鮮王朝實錄」
Talk:李氏朝鮮#建議改名:「李氏朝鮮」→「朝鮮王朝」

螺釘留言2013年5月18日 (六) 11:30 (UTC)回覆

𦴢/𣸆

[編輯]

關於這兩個字的疑問:

  1. 𦴢(U+26D22;ctext.orgunicode.org)和𣸆(U+23E06;ctext.orgunicode.org),究竟哪一個為正、哪一個為異?還是它們是兩個不同的字?(HKSCS 同時收錄該兩字)
  2. 關於𦴢,上艹下泚,但我見網上有些來源(例如ctext.org),竟寫成了上艹下沘。有沒有辦法得知,是哪裡出了問題?

--Hello World! 2013年5月19日 (日) 16:03 (UTC)回覆

翻譯通知:Wikimedia Highlights, April 2013

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Highlights, April 2013現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年5月25日 (六) 23:47 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-06-03。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年5月28日 (二) 03:07 (UTC)

翻譯通知:User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有低重要度。


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年5月28日 (二) 07:55 (UTC)

請留意「利用者:Los688」這個瘋狗「日語維基百科」管理員!

[編輯]

不知道貴方是否常去「日語維基百科」瀏覽和編輯?請貴方留意「利用者:Los688」這個很像一隻得了狂犬病的瘋狗管理員,有來自大中華地區的用戶匿名對「日語維基百科」有所貢獻,但是「日語維基百科」管理員之一的「利用者:Los688」卻發瘋似的刪除來自大中華地區匿名用戶之貢獻,敬請貴方到「日語維基百科」瀏覽和編輯時多加留意「利用者:Los688」這個瘋狗管理員!--114.24.216.55留言2013年5月28日 (二) 13:42 (UTC)回覆

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-06-06。

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年6月3日 (一) 00:27 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-06-06。

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年6月6日 (四) 02:05 (UTC)

翻譯通知:Announcement Universal Language Selector

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)和粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Announcement Universal Language Selector現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-06-11。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年6月7日 (五) 21:37 (UTC)

翻譯通知:Announcement Universal Language Selector

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎(共1項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Announcement Universal Language Selector現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-06-17。

Additionally, please translate the interface strings of ULS if it's not already done at translatewiki.net:

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年6月13日 (四) 13:47 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, May 2013

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)及粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Highlights, May 2013現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [7]. You can manage your subscription at [8].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年6月13日 (四) 18:36 (UTC)

翻譯通知:PRISM

[編輯]
Tomchiukc:

閣下因已於Meta登記成為中文(繁體)‎、Chinese (Hong Kong)及粵語(共3項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:PRISM現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-06-18。

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 2013年6月15日 (六) 15:21 (UTC)

請把陳智雄翻譯為英文條目en:Chen Chih-hsiung[9]

[編輯]

今年的2013年是陳智雄烈士「殉國」50週年,麻煩請把他的條目翻譯為英文條目,感恩!--114.24.216.171留言2013年6月28日 (五) 16:27 (UTC)回覆