跳至內容

馬克辛的青年時代

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
《馬克辛的青年時代》
Юность Максима
《馬克辛的青年時代》電影海報
基本資料
導演格里戈里·科津采夫
列昂尼德·塔拉烏別爾格英語Leonid Trauberg
劇本格里戈里·科津采夫
列昂尼德·塔拉烏別爾格
主演鮑里斯·奇爾科夫[*]
Aleksandr Kulakov[*]
斯捷潘·卡尤科夫[*]
配樂德米特里·蕭士塔高維奇
攝影安德烈·莫斯科文英語Andrei Moskvin
製片商列寧格勒電影製片廠
片長92分鐘
產地 蘇聯
語言俄語
上映及發行
上映日期 蘇聯:1935年1月27日
發行商 蘇聯:國家電影攝影及攝影部門
 美國:阿姆基諾
 奧地利:全蘇影片出口聯合公司
前作與續作
續作馬克辛的歸來英語The Return of Maxim

馬克辛的青年時代》(俄語:Юность Максима),是一部發行於1935年的蘇聯電影,由格里戈里·科津采夫列昂尼德·塔拉烏別爾格英語Leonid Trauberg執導,講述1910年代青年馬克辛參與革命運動的故事。

劇情

[編輯]
《馬克辛的青年時代》電影片段

《馬克辛的青年時代》的故事發生於1910年俄羅斯帝國聖彼得堡工廠區,主角馬克辛是一個為人開朗樂觀、堅毅勇敢的青年,與安得列和焦碼兩人結為好友;三人是當地一座工廠的工人,那時的工人受到工廠主、監工等人的剝削,令充滿正義感的馬克辛感到厭惡[1]

一天,馬克辛在上班途中看見一名女子正被監工追捕,便與兩名好友一起協助她躲避,後來意外發現她是俄國社會民主工黨黨員;工廠在同一天發現該名女子派發的政治傳單,車間主任和監工利誘馬克辛協助調查傳單的由來,馬克辛卻以裝瘋賣傻來拒絕[2]。剛巧,安得列因工受傷,監工便要求馬克辛和焦碼視察工人開辦的學校有否鼓吹革命思想,作為工廠向安得列提供醫藥費的交換條件,兩人無奈答應[3]。在那所學校裡,兩人發現早前所救的女子是一名女教師,她名為娜塔莎,暗中講述工廠主對工人的剝削;馬克辛對娜塔莎產生好感,又從她的講解中領悟到一些道理,便不肯向監工指認她[4]

馬克辛令娜塔莎再次倖免於難,但監工也拒絕支付安得列的醫藥費,最終安得列死去了,引起工人群情震動[3]。此後,工廠又有一名工人因工致死,工人們感到憤怒,發起遊行抗議;馬克辛在遊行中派發傳單而被捕下獄,焦碼為救友而向警員擲石,遭到處死[5]。兩個好友的死對馬克辛造成沉重打擊,馬克辛打算與統治者抗爭後一死了之,卻因同室獄友、俄國社會民主工黨地下組織領袖巴利瓦諾夫的鼓勵而打消死念,並在後者的教導之下得到許多革命知識[6]

出獄後,馬克辛繼續參與革命運動,得到巴利瓦諾夫的賞識,也受到其他革命份子的尊敬[6]。電影以馬克辛離開家鄉、改到俄國其他地方推動革命告終[7]

演員表

[編輯]
角色 演員 劇照
馬克辛 鮑里斯·奇爾科夫英語Boris Chirkov[8] 鮑里斯·奇爾科夫飾演的馬克辛
安得列 亞歷山大·庫拉科夫 亞歷山大·庫拉科夫飾演的安得列
焦碼 斯捷潘·卡尤科夫英語Stepan Kayukov[8] 斯捷潘·卡尤科夫飾演的焦碼
娜塔莎 瓦蓮京娜·基芭爾季娜俄語Кибардина, Валентина Тихоновна[8] 瓦蓮京娜·基芭爾季娜飾演的娜塔莎
巴利瓦諾夫 米哈伊爾·塔爾哈諾夫英語Mikhail Tarkhanov (actor)[8] 米哈伊爾·塔爾哈諾夫飾演的巴利瓦諾夫

製作

[編輯]

《馬克辛的青年時代》是「馬克辛三部曲」的首部,後兩部分別是《馬克辛的歸來英語The Return of Maxim》和《革命搖籃維堡區英語The Vyborg Side[7]。電影的劇情是基於真實工人的回憶錄,並據此創作了馬克辛這個角色,作為革命英雄的原型、革命時代貧苦青年的典型[9][10]。導演表示,此電影旨在通過馬克辛的成長經歷來反映整個時代[11]

此電影起初幾乎遭到打壓,後來因工人委員會將其評為「足夠現實」,才得以發行[9]。電影在製成之初招致「太輕浮」的批評,而且當時的片名是《布爾什維克》(「布爾什維克」即俄國社會民主工黨列寧為首的派別、蘇聯共產黨前身),引起「電影內容是否承受得起此片名」的質疑[12]

《馬克辛的青年時代》的電影攝影採用了印象主義風格[13]。此電影的攝影風格樸實而嚴謹,每一幀鏡頭均結構完整,明暗色調形成了強烈對比,既令人物突出,也令觀眾對背景環境留下深刻印象[14]

此電影由知名音樂家德米特里·蕭士塔高維奇配曲[14]。電影的關鍵點通常會配以革命歌曲或民歌,而革命行動的片段也會用音樂來遮罩[13]。電影有多首配樂,其中《華沙工人曲英語Warszawianka (1905)》、《你們已英勇犧牲》(Вы жертвою пали)、《我愛夏天加釣竿》(Люблю Я летом с удочкой)與《藍色球正在自旋轉動俄語Крутится, вертится шар голубой》此四首全是以劇情內聲音英語Diegesis的形式出現[15]

反響

[編輯]

文化影響

[編輯]

《馬克辛的青年時代》主角馬克辛的形象在蘇聯深入民心[11]。當時,不少蘇聯人向馬克辛寫信尋求建議,更有城鎮選出馬克辛作議會代表[16]。馬克辛被視為當代青年的「燈塔」,有家長把小孩取名為馬克辛[17]。馬克辛在電影內歌唱的《藍色球正在自旋轉動》一曲也變得十分流行,有蘇聯工人在街上傳唱此曲[17]

馬克辛的形象亦在其他文化作品出現[11]。一些後來的蘇聯電影有馬克辛的角色,例如1939年的《偉大的公民英語The Great Citizen》與1941年的《戰時影片集》[11]蘇德戰爭期間的蘇聯歌曲《兩位馬克辛》(Два Максима)描述馬克辛用馬克沁機槍打擊敵人,此歌曲受軍人歡迎[18]

評論

[編輯]

《馬克辛的青年時代》發行後的競爭對手是另一蘇聯電影《夏伯陽》,最終兩部電影贏得同樣多的讚譽,一樣備受歡迎[16]。《共青團真理報》等報章報導指,共50萬名觀眾出席了此電影的首映式[17]。《馬克辛的青年時代》亦得到蘇聯官方的認可:據格里戈里·科津采夫指,蘇聯領導人史達林曾在觀看此電影時說出「對。不對。這樣好……對。」的一句話,這表示史達林認可此電影,並把電影情節作為事實一樣評論[16]

《共青團真理報》評論指,《馬克辛的青年時代》現實地描述了1930年代的蘇聯青年,並提供了正當的蘇聯人楷模[17]。美國影評家安德烈·森瓦德德語Andre Sennwald認為,《馬克辛的青年時代》是俄羅斯現賽主義電影攝影風格「突出而有力」的表達,而且演員的演出完美無瑕[8]。此電影亦在1935年獲美國國家評論協會評為最佳外語片之一[19]

參考資料

[編輯]

引用

[編輯]
  1. ^ 鄭雪來 2003,第65, 68頁.
  2. ^ 鄭雪來 2003,第65–66頁.
  3. ^ 3.0 3.1 鄭雪來 2003,第66頁.
  4. ^ 鄭雪來 2003,第66, 68頁.
  5. ^ 鄭雪來 2003,第66–67頁.
  6. ^ 6.0 6.1 鄭雪來 2003,第67頁.
  7. ^ 7.0 7.1 Klinowski & Garbicz 2012THE RETURN OF MAXIM (Grigori Kozintsev and Leonid Trauberg).
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 Sennwald 1935.
  9. ^ 9.0 9.1 Kizirian.
  10. ^ 鄭雪來 2003,第68–69頁.
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 鄭雪來 2003,第68頁.
  12. ^ Riley 2005,第28–29頁.
  13. ^ 13.0 13.1 Riley 2005,第27頁.
  14. ^ 14.0 14.1 鄭雪來 2003,第69頁.
  15. ^ Titus 2016,第135–143頁.
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 Riley 2005,第29頁.
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 Titus 2016,第143頁.
  18. ^ Ao.
  19. ^ National Board of Review.

文獻

[編輯]

書籍

[編輯]
  • Riley, John. Dmitri Shostakovich: A Life in Film: The Filmmaker's Companion 3. I.B.Tauris. 2005. ISBN 9781850437093. 
  • Klinowski, Jacek; Garbicz, Adam. Feature Cinema in the 20th Century: Volume One: 1913-1950: a Comprehensive Guide. Planet RGB Limited. 2012. ISBN 9781624075643. 
  • Titus, Joan. The Early Film Music of Dmitry Shostakovich. Oxford University Press. 2016. ISBN 9780199315147. 
  • 鄭雪來. 世界电影鉴赏辞典/四编. 福建教育出版社. 2003. ISBN 9787533431112. 

網頁

[編輯]

外部連結

[編輯]