跳至內容

拉丁-法利斯克語支

維基百科,自由的百科全書
拉丁-法利斯克語支
地理分佈原本位於義大利拉丁姆地區,後來傳播至整個羅馬帝國,尤其是其西部地區;現在也遍布拉丁美洲加拿大東部以及非洲的諸多國家
譜系學分類印歐語系
原始語言原始拉丁-法利斯克語
分支
拉丁語(發展成通俗拉丁語和之後的羅曼語族
拉維尼烏姆語
普雷尼斯特語
西庫爾語英語Siculian
Glottologlati1262[1]

以不同深度的藍色標註的拉丁-法利斯克諸語

拉丁-法利斯克語支或稱拉丁尼亞語支,是印歐語系義大利語族的一個分支,由公元前1千紀生活在義大利的拉丁-法利斯克人所操。

該語支包括拉丁語法利斯克語,以及常被認為是古拉丁語方言的兩門語言:[來源請求]拉維尼烏姆語和普雷尼斯特語。

這些語言在義大利的拉丁姆地區使用,之後拉丁語成為羅馬帝國的唯一通用語言。法利斯克語的使用者逐漸減少並消失;而拉丁語的民間通俗變體──通俗拉丁語,中世紀早期開始分化,至九世紀成為羅曼語族,從而發展成西歐的40多種語言,現有超過8億人使用。這主要歸功於羅馬帝國,以及後來西班牙法國葡萄牙殖民帝國的影響。

拉維尼烏姆語

[編輯]

拉維尼烏姆語是一種古老的拉丁-法利斯克語,[2]主要由居住在羅馬附近的拉丁人使用。它可能是拉丁語的方言。[3]

普雷尼斯特語

[編輯]

普雷尼斯特語亦是一種古老的拉丁-法利斯克語。[4]它在舊拉丁姆英語Old Latium(今日拉齊奧)的東部地區使用。[5]

語言學描述

[編輯]

拉丁語和法利斯克語同其他義大利語族語言有著多個共同特徵:

  • 晚期印歐語的雙元音/*eu/演變為 ou。[6]
  • 晚期印歐語中源自元音喉音的/*ə/演變為 a。[7]
  • 印歐語中的音節性流音/*l̥, *r̥/發展出了一個插音 o,形成義大利語族的 ol、or。[8]
  • 印歐語中的音節性鼻音/*m̥, *n̥/發展出了一個插音 e,形成義大利語族的 em、en。[9]
  • 來自印歐語的詞首送氣塞音變為擦音:/*bʰ, *dʰ, *gʰ, gʷʰ /> f, f, h, f。[10]
  • 輔音組合/*p...kʷ/被同化為/kʷ...kʷ/(原始印歐語 *penkʷe「五」> 拉丁語 quinque)。[11]

拉丁語和法利斯克語也有著其他義大利語族語言所不具備的特徵。它們保留了原始印歐語的唇化軟齶音/*kʷ, *gʷ/(寫作 qu-、gu-,後來演變為軟齶音和半元音);而在奧斯坎-翁布里亞語支的語言中,它們則演變為唇音 p、b。拉丁語和法利斯克語使用離格後綴 -d,如在 med(「我」的離格)中所見,這在奧斯坎-翁布里亞語支中是不存在的。此外,拉丁語還表現出 ou 向 ū 的轉變,儘管這一轉變發生在拉丁-法利斯克時代之後,大約公元前2世紀時(拉丁語 lūna < 原始義大利亞語 *louksnā < 原始印歐語 *lówksneh₂「月亮」)。

音系學

[編輯]

原始拉丁-法利斯克語的輔音系統很可能語古拉丁語基本相同。在普雷尼斯特胸針英語Praeneste fibula的銘文上找不到的輔音以星號標記。

唇音 齒齦音 硬齶音 軟齶音 唇化軟齶音 聲門音
爆發音 *p *t k *kʷ
*b d *g *gʷ
擦音 f s *h
響音 *r, *l j *w
鼻音 m n

拉丁字母發明時,古拉丁語仍存在/kʷ/這個音,因為其產生了最小對立體 quī /kʷiː/(「誰」的主格)> cuī /ku.iː/(「誰」的賓格)。在其他位置,雙元音元音間隙並無區別:例如,persdere 是雙元音而 sua 則是元音間隙。出於對稱性考慮,許多古拉丁語中的字母組合 gu 實際上代表濁唇化軟齶音/gʷ/是完全可能的。

參見

[編輯]

參考文獻

[編輯]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Latino-Faliscan. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ Lanuvian. LINGUIST List. [2024-12-24]. (原始內容存檔於5 June 2019). 
  3. ^ Sturtevant, E. H. The Italic Languages. The Classical Weekly. 1920, 14 (9): 66–69 [2025-04-15]. ISSN 1940-641X. JSTOR 4388079. doi:10.2307/4388079. (原始內容存檔於2024-04-28). 
  4. ^ Lanuvian. LINGUIST List. [2024-12-24]. (原始內容存檔於5 June 2019). 
  5. ^ Sturtevant, E. H. The Italic Languages. The Classical Weekly. 1920, 14 (9): 66–69 [2025-04-15]. ISSN 1940-641X. JSTOR 4388079. doi:10.2307/4388079. (原始內容存檔於2024-04-28). 
  6. ^ Bakkum 2008,第61-3頁.
  7. ^ Bakkum 2008,第58, 59頁.
  8. ^ Bakkum 2008,第64頁.
  9. ^ Bakkum 2008,第70頁.
  10. ^ Bakkum 2008,第65頁.
  11. ^ Bakkum 2008,第69頁.

延伸閱讀

[編輯]
  • Baldi, Philip. 2002. The foundations of Latin. Berlin: de Gruyter.
  • Clackson, James, and Geoffrey Horrocks. 2007. The Blackwell history of the Latin language. Malden, MA: Blackwell.
  • Giacomelli, Roberto. 1979. "Written and spoken language in latin-faliscan and greek-messapic." Journal of Indo-European Studies 7 no. 3–4: 149–75.
  • Mercado, Angelo. 2012. Italic Verse: A Study of the Poetic Remains of Old Latin, Faliscan, and Sabellic. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck.
  • Palmer, Leonard R. 1961. The Latin language. London: Faber and Faber.
  • Joseph, Brian D., and Rex E. Wallace. 1991. "Is faliscan a local latin patois?" Diachronica: International Journal for Historical Linguistics/Revue Internationale Pour La Linguistique Historiqu 8, no. 2: 159–86.
  • Rigobianco, Luca. 2019. Faliscan. Language, Writing, Epigraphy. Aelaw Booklet 7. Zaragoza.
  • Rigobianco, Luca. 2020. «Falisco頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)», Palaeohispanica 20: 299–333.

外部連結

[編輯]