跳转到内容

第二次川普总统任期遣返行动

维基百科,自由的百科全书
2025年1月26日,美国移民和海关执法局人员拘留一名男子

第二次川普总统任期遣返行动是指唐纳德·特朗普第二次担任美国总统后采取的驱逐非法移民的行动。 [1][2]特朗普政府推翻了拜登时期的政策,允许美国移民和海关执法局突袭学校、医院和宗教场所逮捕驱逐非法移民。 [3][4]特朗普政府在缺乏正当法律程序的情况下迅速将移民驱逐出境,并声称这一做法符合外国人与煽动叛乱法案[5][6]

2025年1月23日,美国移民和海关执法局开始突袭庇护城市,数百名移民被拘留并被驱逐出境。 [3][4]美国强行将非法移民驱逐至外国的做法引发了包括哥伦比亚政府在内的一些外国政府的反对。 [7]特朗普政府还将批评特朗普政策或支持巴勒斯坦的活动人士、游客和学生驱逐出美国。 [8]特朗普政府表示截至2025年4月,已有约 14万人被驱逐出境,但有人质疑实际数字大约是该数字的一半。 [9]

川普遣返非法移民后,阿拉巴马州、加利福尼亚州、佐治亚州、伊利诺伊州、印第安纳州、南卡罗来纳州和德克萨斯州都爆发了大规模抗议活动[10]

参考文献

[编辑]
  1. ^ Amid mass deportations, a boat packed with migrants intercepted trying to get into the US. ABC News. 29 January 2025 [2025-01-31] (英语). 
  2. ^ USA: Stop mass deportations. Amnesty International. [2025-03-22] (英语). 
  3. ^ 3.0 3.1 Houghtaling, Ellie Quinlan. Trump's Immigration Plans Are Already Wrecking the Food Industry. The New Republic. January 22, 2025 [2025-01-23]. ISSN 0028-6583. 
  4. ^ 4.0 4.1 Santana, Rebecca. Trump administration throws out policies limiting migrant arrests at sensitive spots like churches. Associated Press. 2025-01-21 [2025-01-23] (英语). 
  5. ^ Ward, Myah. Behind Trump's push to erode immigrant due process rights. Politico. April 28, 2025 [May 11, 2025]. 
  6. ^ Hafetz, Jonathan. Habeas and the Alien Enemies Act: Challenges and Opportunities. Lawfare. 2025-04-15. (原始内容存档于May 18, 2025) (英语). 
  7. ^ Villagran, Lauren. As countries push back on deportations, Trump trades words, threats. USA Today. January 26, 2025 [2025-01-27]. 
  8. ^ Kanno-Youngs, Zolan; Pager, Tyler; Aleaziz, Hamed. As Trump Broadens Crackdown, Focus Expands to Legal Immigrants and Tourists需要付费订阅. The New York Times. March 21, 2025 [March 29, 2025]. ISSN 0362-4331. 
  9. ^ Villagran, Lauren. White House touts nearly 140,000 deportations, but data says roughly half actually deported. USA TODAY. [2025-05-09] (美国英语). 
  10. ^ Dozens protest outside possible ICE facility in Pflugerville. kvue.com. 2025-02-01 [2025-02-03] (美国英语).