跳转到内容

班华字典

维基百科,自由的百科全书
Diccionario Español-Chino,
Dialecto de Fu-an (Houc-an)
中文名班华字典
作者Ignacio Ibáñez
类型词典
语言西班牙语福安话
发行信息
出版机构商务印书馆,Don Bosco School
出版时间1941~1943
出版地点 中华民国
页数1041页

班华字典(西班牙语:Diccionario Español-Chino, Dialecto de Fu-an (Houc-an))是一本西班牙语福安话双语对照的大型辞书,作者为西班牙道明会的伊格纳西奥·伊巴涅斯(Ignacio Ibáñez)神父。全书共1041页,除去词汇,亦记录了大量的例句及谚语。

《班华字典》中收录的福安话并不是一时一地的语言,它涵盖了福安城内与周围乡镇,及部分19世纪以前的成分[1],反映了早期福安话的面貌[2]

编纂与修订

[编辑]

伊巴涅斯神父为了方便传教,自1882年8月2日开始编纂此书,期间因为教会事务繁忙及身体状况不佳等原因而多次停笔,直至1893年5月11日才得以完成,前后历时近11年。但书稿完成后因故在当时未能出版,其后《班华字典》的原本多次丢失,但最终都失而复得。原本最后经布拉斯·科尔内霍(Blas Cornejo)神父的修订,于1941年至1943年由上海商务印书馆与Don Bosco School一同出版。科尔内霍神父在修订的过程中,得到了福安话韵书《七音字汇》作者郑宜光的诸多帮助,包括核实材料、确定读音与汉字写法等方面[3]

体例

[编辑]

《班华字典》采用西班牙语字母传统排列法排列西班牙语词汇(但没有w开头的单词),在每一词条后用罗马字斜体及汉字写出福安话中该词汇对应的释义。同一词条的同一义项在福安话中有多种近义表达,通常也把这些表达一并列出。同一词条有不同义项的,先列出每一个义项的西班牙语释义,再在释义后注明福安话对应的表达。一些义项的末尾还会有福安话例句或谚语作为例证[2]

《班华字典》中使用的汉字,大多为方言的本字,但也有本字不明情况下的俗写。有时编者用字前后不一,亦存在编者因不知汉字写法而只写罗马字不写汉字的情况。

注音与音系

[编辑]

《班华字典》以西班牙语拼写为基础,使用了一套罗马字方案标注福安话的发音。星号表示该读音为构拟形式。

声母

[编辑]

班华字典中共可见17个声母[4][1]

p [*p] [*pʰ] m [*m] b [*w]
t [*t] [*tʰ] n [*n] l [*l]
k [*k] [*kʰ] ng [*ŋ]
ch [*ʦ] chʼ [*ʦʰ] s [*s]
[*ʔ] h [*h] y [*j]

书中亦见一个仅出现两次的声母r[*r],为声母l[*l]在口语中的偶然变化,故不列入表中。

韵母

[编辑]

《班华字典》的罗马字系统中出现了102个韵母,但其中有部分韵母重复[1]

声调

[编辑]

《班华字典》的罗马字系统中出现了7个声调,用阿拉伯数字1-7表示,标注在右上角[1]

调号 1 2 3 4 5 6 7
名称 上平 下平 上声 下去 上去 下入 上入
举例
注音 huo1 chʼa2 siu3 pang4 soeng5 muat6 hut7

与现代音系的比较

[编辑]

《班华字典》音系中出现了三个鼻音韵尾[-m][-n][-ŋ],四个入声韵尾[-p][-t][-k][-ʔ],但鼻音韵尾内部与入声韵尾内部均出现了混淆现象,体现了韵尾合并的趋势[4][1]。而现代福安话韵尾合并最终完成,所有鼻音韵尾都被归入[-ŋ],入声韵尾则归于[-ʔ][5]

混淆现象
韵类 鼻音韵尾 入声韵尾
混淆 am→an ap→ac
例字 男南
罗马字 nam2/nan2 lap6/lac6

此外《班华字典》还记录了撮口呼的存在,现代福安话撮口呼已经并入齐齿呼[4][1]

相关书籍

[编辑]

伊巴涅斯神父在编纂《班华字典》时,曾经参考过多种前人所编的福安话辞书[1][3]:

  • 《福安方言-拉丁语》,该词典篇幅超过1000页,为18世纪末道明会的萨拉斯(Salas)主教组织福安本地人编纂。
  • 《西班牙语-福安方言字典》,作者不详,伊巴涅斯神父编纂时尚存豪尔赫·埃尔南德斯(Jorge Hernández)主教的抄本。
  • 各种神职人员自行编写以供个人使用的的福安话-拉丁语或西班牙语词汇小册子。

上述文献至科尔内霍神父修订《班华字典》时已全部散轶,科尔内霍神父的修订工作参考了“涅托(Nieto)先生的词典”,增加的词汇大约有2000个[3]

拓展阅读

[编辑]

注释

[编辑]

参考文献

[编辑]

期刊论文

[编辑]

学位论文

[编辑]

书籍

[编辑]
  • Ignacio Ibáñez. Diccionario Español-Chino, Dialecto de Fu-an (Houc-an). Blas Cornejo修订. 上海: 商务印书馆. 1941 (西班牙语). 
  • 叶太青. 北片闽东方言语音研究. 合肥: 黄山书社. 2014: 413. ISBN 978-7-5461-4482-5 (中文).