跳转到内容

光明真言

维基百科,自由的百科全书
光明真言
光明真言曼荼罗,日本江户时代挂轴。
汉语名称
汉语光明真言
汉语别称
汉语大灌顶光真言
朝鲜语名称
谚文광명참언
汉字光明眞言
日语名称
汉字光明真言
旧字体光明眞言
梵语名称
梵语प्रभासा मन्त्रा
Prabhāsa-mantra

大光明咒,一名光明真言大灌顶光真言佛教极为重要的咒语之一,出自《不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光真言》,由开府仪同三司特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴正号大广智 大兴善寺三藏沙门不空奉诏译为汉语,载于《大正新脩大藏经》第十九卷第1002号。

根据经典,此咒为毘卢遮那如来所宣说,是三昧耶神通法中“最为第一”的母陀罗印。

咒文

[编辑]

梵语

[编辑]
悉昙文 天城文 拉丁化
𑖌𑖼𑖀𑖦𑖺𑖑𑖪𑖹𑖨𑖺𑖓𑖡𑖦
𑖮𑖯𑖦𑖲𑖟𑖿𑖨𑖯𑖦𑖜𑖰𑖢𑖟𑖿𑖦
𑖕𑖿𑖪𑖯𑖩𑖢𑖿𑖨𑖪𑖨𑖿𑖝𑖿𑖝𑖧𑖮𑗝𑖽
[1]

ओं अमोघ वैरोचन महामुद्रा मणि पद्म ज्वाल प्रवर्त्तय हूं

oṃ amogha vairocana mahā-mudrā maṇi-padma jvāla pravarttaya hūṃ

华语

[编辑]
中古汉语拟音 现代标准汉语
唵・阿谟伽・尾卢左曩・摩贺母捺罗(二合)摩尼・钵纳摩(二合)入缚(二合)罗・钵啰(二合)袜野・吽
/ʔɒm/
/ʔɑ-mɔ-ɡɨɑ/
/muj-lɔ-t͡sɑ-nɑŋ/
/muɑ-ɦɑ-məu-nɑlɑ/
/muɑ-ɳˠiɪ-puɑt̚-nɒp̚-muɑ-ȵibuɑ-lɑ/
/puɑlɑ-mʉɐt̚-tɑ-jia-həu/
嗡・阿某嘎・外娄迦那・嘛哈母德喇・嘛尼・叭德嘛・吉瓦拉・帕喇瓦尔・搭亚・吽

日语

[编辑]
平假名表记 日语罗马字

おん・あぽきゃ—・べいるしゃのう・まかぼだら—・まにはんどま・じんばら・はらばりたや・うん

Om abokyā beiroshanō makabodara manihandoma jinbara harabaritaya un

韩语

[编辑]
谚文表记 文观部式
옴 아모가 바이로차나 마하무드라 마니 파드마 즈바라 프라바릍타야 훔 om amoga bairochana mahamudeura mani padeuma jeubara peurabareutaya hum

越语

[编辑]
越南语国语字
Úm a mộ già di lô tã nẵng,
ma ha mẫu nại ra na nĩ,
bát nạp mạ nhập phạ lã,
nhập phạ lã, bác ra ni,
mát đa dã hồng.

藏语

[编辑]
藏语
ཨོཾ་ཨ་མོ་གྷ་བཻ་རོ་ཙ་ན་མ་ཧཱ་མུ་དྲཱ་མ་ཎི་པདྨ​་ཛྭ་ལ་པྲ་ཝརྟཱ་ཡ་ཧཱུྃ

泰语

[编辑]
泰文
โอม อโมฆะ ไวโรจนะ มหามุทรา มณิปัทมะ ชวาละ ประวรรตตยา หูม

译意

[编辑]

功德利益

[编辑]

根据该经典所载,人们过去所造作的一切十恶、五逆、四重诸罪,都能以念诵此大光明咒语来“烬然除灭”。

若有众生,不管在什么地方听到此大灌顶光真言,二七遍(14遍)或三七遍(21遍)经耳根者,即得除灭一切罪障。

若诸众生,具造十恶五逆四重诸罪,犹如微尘满斯世界,身坏命终堕诸恶道。以是真言加持土沙一百零八遍,尸陀林中散亡者尸骸上,或散墓上,遇皆散之,彼所亡者,若地狱中,若饿鬼中,若动物中,若修罗中,以一切不空如来、不空毘卢遮那如来真实本愿大灌顶光真言神通威力加持沙土之力,应时即得光明及身,除诸罪报,舍所苦身,往于西方极乐国土,莲华化生,乃至菩提,更不堕落。

若有众生,连年累月,痿黄、疾恼,苦楚万端,是病人者先世业报。以是真言于病者前,一、二、三日每日高声诵此真言一千零八十遍,则得除灭宿业病障。

若为鬼挠,魂识闷乱、失音不语,持真言者加持手一百零八遍,摩扪头面,以手按于心上额上,加持一千零八十遍,则得除瘥。

摩诃迦罗神作病恼者,亦能治遣。

若诸鬼神魍魉之病,加持五色线索,一百零八结,系其病者腰、臂、项上,则便除瘥。

若诸疟病,加持白线索一百零八结,系头、项上,及加持衣着,即令除瘥。

参考文献

[编辑]
  1. ^ 图片见