User:Martinscs/Telex (输入法)
Telex是一种使用标准ASCII字符输入越南国语字文本的一种输入法,在越南语中也被称为“国语电信”(越南语:Quốc ngữ điện tín/國語電信)。它最初用于通过Telex系统传输越南语文本,现在通常用作计算机输入法。
历史
[编辑]Telex输入法基于通过Telex传输带声调的越南语文本的规则(越南语:máy điện tín/𣛠電信),最早于20世纪20到30年代在越南使用。当时的Telex服务设计于海外仅支持基本拉丁字母系统下提供的。因此,“vỡ đê”(大坝决堤,字喃:𥒮堤)经常被误读为“vợ đẻ”(妻子分娩,字喃:𡞕𤯰)。据说其由著名记者兼翻译阮文永根据原始电传系统的规则设计的。 [1]
在接下来的几十年里,虽然出现了通用计算机系统,但它们仍然存在着和Telex系统相似的局限性。具体而言,它们无法充分支持许多越南文字符。在此类不完善的系统中,使用诸如VIQR类的符号。Telex是一种可变长的字符编码系统,一个越南文字符由1到3个 ASCII 字符表示。相反,以类似VISCII的面向字节的编码方式编码,虽然每个越南语字符只需要1个字节,但输入时需要用到特殊的软件或硬件。
在20世纪80年代到90年代期间,Telex被采纳为使用标准英文键盘输入越南语的方法之一。专用软件能够将Telex式键盘输入转换为合成字符或分解式Unicode字符。 VietStar是首个支持这种输入方式的软件包。 Quách Tuấn Ngọc开发的Bked编辑器进一步扩展了Telex的实现,用户可以通过输入<code>z</code>和<code>[</code>输入“ư”,输入<code>z</code>和<code>]</code>输入“ơ”。它比VietKey 、 Vietres和VPSKeys等编辑器更受欢迎。1993 年,Telex 作为输入法的使用被标准化为越南国家标准TCVN 5712的一部分。在 21 世纪, Unicode取代了新计算机系统和互联网上许多特定于语言的编码,Telex 在存储和传输文本方面的应用也逐渐减少。但是,许多提供 VIQR 或 VNI 作为选项的输入法编辑器仍然使用 Telex 作为默认输入法。它也被采用作为国际摩尔斯电码的补充,用于越南语电报传输。 [2]
- ^ Thu Hà. Nhớ “người Nam mới” đầu tiên [记住第一个“新南方人”]. 年轻人报(越南语:Báo Tuổi Trẻ/報歲𥘷). 胡志明共产主义青年团. 2010-09-12 [2009-09-17] (越南语).
- ^ Morse Code. Alberquerque, New Mexico: Our Lady of La Vang Eucharistic Youth Society. 2011 [October 12, 2014].