跳转到内容

User:EzrealChen/備用沙盒5

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
言葉之庭
言の葉の庭
The Garden of Words
假名 ことのはのにわ
罗马字 Koto no Ha no Niwa
類型 愛情
正式譯名 言葉之庭
电影:言葉之庭
導演 新海誠
人物設定 土屋堅一
音樂 柏大輔日语KASHIWA Daisuke
製作 川口典孝
CoMix Wave Films
影片發行 日本 東寶
代理發行 日本 東寶映像事業部
上映日期 澳大利亚2013年4月28日
日本香港澳門臺灣地區 2013年5月31日
大韩民国 2013年8月14日
臺灣地區 2024年8月9日(重映)
香港 2023年4月(重映)
影片長度 46分鐘
其他 中国大陆 乐视网(網路播出)
版权信息 ©Makoto Shinkai/CoMix Wave Films
延伸作品
小说:小說 言葉之庭
原作 新海誠
作者 新海誠
出版社 日本KADOKAWAMedia Factory
其他出版社:
臺灣地區悅知文化
中国天闻角川(代理)百花洲文艺出版社(出版)
連載雜誌 達文西日语ダ・ヴィンチ
發售日 2014年4月11日
出版期間 2013年8月號—2014年4月號
冊數 全1卷
話數 全11話
漫画:言葉之庭
原作 新海誠
作畫 本橋翠
出版社 日本講談社
其他出版社:
臺灣地區東立出版社
中国天闻角川(代理)四川美术出版社(出版)
連載雜誌 月刊Afternoon
叢書 Afternoon KC
連載期間 2013年6月号—12月号
冊數 全1冊
話數 全7話
小说:言葉之庭
原作 新海誠
作者 加纳新太
出版社 日本 KADOKAWA
其他出版社:
中国 天闻角川(代理)百花洲文艺出版社(出版)
發售日 2017年8月2日
冊數 全1卷
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

言葉之庭

劇情(寫完其他段落再回來修飾)

[编辑]

故事以15岁高中生秋月孝雄翘课来到新宿御苑内为开端,此时的东京随着入梅而开始进入雨季。喜欢雨季的孝雄为自己规定仅在雨天的上午翘课,他以成為製鞋师為目標,到庭院内来也是思考设计鞋子並畫出草圖。这一次孝雄在亭子裡與神秘的女性雪野百香里邂逅,27岁的她翘班来到庭院内饮酒并配以许多种类的巧克力,有时她也会看。在雪野注意到孝雄的校服後轉身离去,留下了一首让孝雄不解的、出自《萬葉集》的短歌。自此以后,雨季早晨的新宿御苑内的那座亭子便成为他们二人短暂交谈的地点,兩人逐漸產生超越年齡的情愫。

為了表明對雪野的情意,孝雄开始专心于打工賺钱,並打算制作一双与雪野的脚相同尺寸的鞋。然而,隨著雨季的結束,兩人之間也逐漸浮現許多阻礙。暑假落幕後,孝雄意外在學校遇到雪野,發現她是校園裡任教古文的教師,與此同時雪野因為校園女學生相澤造謠毀謗陷入困境,導致孝雄為了替雪野抱不平而和同校學生爆發肢體衝突。兩者再約雨亭相談期間,天氣驟變成暴雨,雪野帶著孝雄返回自己居住的公寓稍作歇息,孝雄鼓起勇氣向雪野表白,但因為後者特意迴避的舉動,讓按耐不住心緒的孝雄向她喊出內在的心聲,終使得雪野不再逃避自己的內心,感謝對方讓她擁有再度向前的勇氣,緊抱著孝雄放聲大哭。

故事近尾聲,雪野因為無法再承受校園學生的造謠毀謗,辭去教職離開東京後,返回故鄉四國的學校任教。孝雄因為多度翹課造成學業成績受影響,仍為了成為製鞋师的夢想在課餘打工賺钱。最終孝雄於冬季的日子收到雪野報備近況的來信,再次抵達兩人曾經交談的亭子,留下親手製作的女鞋,離去之際期盼著未來能和雪野再次相會。

其他結局(移動至下方:相關媒體)

[编辑]

由本橋翠作畫改編的漫畫版、新海誠執筆的小說版、加納新太著作的小說版,分別對結局做出不同的補充情節:本橋翠作畫的漫畫版補充雪野與孝雄離別後,擺脫先前的陰霾,穿上孝雄製作的鞋子迎向新生活[1]。新海誠執筆的小說版則補述孝雄與雪野在分開後仍保持聯絡,孝雄前往義大利學習製鞋,雪野則繼續擔任教職,4年半後孝雄帶著親自製做贈與雪野的鞋子回國,與雪野在新宿御苑的雨庭重逢[2]

加納新太於2017年出版的小說版最終章寫道,雪野返回四國愛媛縣任教後,孝雄為了前往義大利留學,開始學習義大利語,也不再前往雨庭消磨時間。雪野在問候信中提及自己在家裡住一段時間,搬出家裡獨自租屋,受孝雄的影響開始看料理節目改善料理技巧、自備便當上班,立志未來進入研究所攻讀上代文學(上古時代奈良時代日本文學)和成為大學教師,期許孝雄每天都充滿活力。故事終止在孝雄在東京下起初雪的日子再訪雨庭,將親手製造的女鞋放在雨亭的時刻[3]

登場人物(寫完其他段落再回來修飾)

[编辑]
  • 台灣版動畫配音有兩種不同的版本,分別是公視、東森電影台版本/緯來電影台版本。

主要角色

[编辑]
秋月孝雄(秋月 孝雄あきづき たかお(タカオ) Akizuki Takao
聲:入野自由[4]關根航日语関根航〈幼年〉(日本);鈕凱暘張乃文〈幼年〉/張立昂魏晶琦〈幼年〉(臺灣);布雷克·薛帕德英语Blake Shepard(美國)
本作男主角,15歲的高中一年級生,以成為鞋匠為目標。擅長料理,喜歡天。小說版補述舊姓藤澤,初中時期雙親離婚,兄長也因為不認同母親複雜的情感關係而搬出家裡,現時與母親同住生活,因為家庭的因素,使他具有與不符年齡的成熟氣息。某一下雨天的早上,孝雄翹課前往新宿御苑的庭園思考鞋子的設計時,遇到了雪野,開始了一段與她的故事。動畫結局在雪野返鄉後的降天,將自製的女鞋放在和雪野相遇的涼亭,期盼未來和她相會。
由新海誠執筆的小說版中對於動畫的開放性結局有所補充:孝雄在高中畢業為止的兩年期間和雪野保持書信連絡,得知雪野在私立高中任教後,向她報告前往意大利留學的消息和留下自己的電子信箱,雙方改成用電子郵件交流生活近況。他向親友和班導師表明自己學習製鞋的志向,參與親友舉辦的歡送會獲得祝福出國留學,在佛羅倫斯奧特拉諾區居住兩年期間學習製鞋(這段期間也因為達到法定成年年齡而學會飲酒),於20歲那年(亦即雪野返鄉的4年半後)和雪野再約雨庭相會,搭乘飛機返回東京前利用三個月的時間製成贈與雪野的鞋子,最終孝雄和雪野正式在雨庭重逢[2]。這個結局被新海誠視為正式地補完整個言葉之庭的故事。
在新海誠執導的次作《你的名字。》中作為彩蛋角色,出現於成年的宮水三葉搭乘的列車上。
雪野百香里(雪野 百香里ゆきの ゆかり(ユキノ) Yukino Yukari
聲:花澤香菜(日本)[4]丘梅君魏晶琦(臺灣);美姬·弗雷肯英语Maggie Flecknoe(美國)
本作女主角,27歲,孝雄在雨天偶然遇到的神秘女性,相遇時一邊吃著巧克力,一邊喝著啤酒。個性溫柔善良,但因種種因素失去了前進的動力,與孝雄相遇後才逐漸釋懷。
四國地區愛媛縣今治市出身[2],是秋月孝雄就读的高中的古典文學老师,與同校的伊藤老師曾經有過職場戀情。她与孝雄第一次相遇是在入梅时节的新宿御苑,同时也发现了孝雄是自己所执教的高中的学生一事,于是用高中古文课中所教的一首《万叶集》短歌作为暗示[註 1]。得知孝雄學習製鞋的志向後,亦親自贈與一本製鞋典籍給孝雄作為謝禮。
由于在学校中三年級的某位女同學的男朋友单恋她,而致使那位女同學聯合三年級的女生统一口径造谣污蔑她的事情,对她造成巨大的心理压力,致使她產生身心問題不敢到学校上课(小說版補述該事件亦造成雪野和當時交往的伊藤老師分手),并最终导致她的辞职,回到故鄉四國今治市從事教職。漫畫版其名改為「由香里」。
新海誠執筆的小說版中對於動畫的開放性結局有所補充:雪野在與孝雄別離的該年九月返回愛媛縣今治市,同年十月在市內私立高中擔任代課老師,雪野與孝雄保持書信連絡長達兩年的期間,因為孝雄前往義大利留學改用電子郵件連絡,兩年半後工作之餘通過了縣內的教師聘用考試,轉任某個小島的公立高中擔任古典文學老師。她和年邁的雙親同住,每天獨自開車通勤。4年半後,孝雄和雪野正式在雨庭重逢[2]
(在新海誠執導的次作《你的名字。》中也有登場,在糸守町的高中擔任古文老师,但片中沒有交代離開到糸守町的緣由,也非劇情中的重要角色,只是作为彩蛋而存在。)

其他角色

[编辑]
孝雄之母(孝雄の母 Takao no haha
聲:平野文(日本)[4]陳貞伃李昀晴(臺灣);雪莉·卡林-布拉克英语Shelley Calene-Black(美國)
47歲,已和孝雄的父親離婚。喜歡喝酒,雖然熱愛家庭,但是比起家庭而言,認為戀愛更為重要,因在外有男友而時常不在家。是啟蒙孝雄製鞋的關鍵人物之一。
新海誠著作的小說版補述名為秋月怜美,在大學校園裡任職的職員。初中時期有著豐富的戀愛史,大學時期因為懷上長子,與時任男友孝志結婚,畢業後在職場與家庭間兩頭燒,有鑑於丈夫孝志長期在海外工作聚少離多,於孝雄初中時期正式向丈夫提出離婚。對於孝雄決定前往義大利學習製鞋持開明態度,在後者諮詢女鞋穿著體驗時提出建議,為準備出國留學的孝雄舉辦歡送會[5]
孝雄之兄(孝雄の兄 Takao no ani
聲:前田剛(日本)[4]梁興昌吳文民(臺灣);克拉許·布斯特英语Crash Buist(美國)
26歲,個性大方隨合,對於母親複雜的感情關係感到無奈,而決定離開家和女朋友同居。
新海誠著作的小說版補述名為秋月翔太,在孝雄就讀初中時期已開始外出工作,與母親和弟弟聚少離多。起先對於孝雄決定前往義大利學習製鞋、還有母親同意孝雄的志願一事感到吃驚,最終仍和母親與女友為準備出國留學的孝雄舉辦歡送會[5]
孝雄之兄之女友(孝雄の兄の彼女 Takao no ani no kanojo
聲:寺崎裕香(日本)[4]陳貞伃李昀晴(臺灣);布兰妮·卡伯沃斯基英语Brittney Karbowski(美國)
22歲,在東京讀大學的大阪人。性格開朗,與孝雄相處融洽。
新海誠著作的小說版補述名為寺本梨花(寺本梨花 Teramoto Rika),為擔任業餘演員的大學生。起先孝雄母親不認同兩人的戀情,後來與秋月家舉辦送別孝雄前往義大利留學的歡送會,亦讓孝雄母親對她有所改觀[5]
伊藤老師( Itō sensei
聲:星野貴紀(日本);梁興昌宋克軍(臺灣)
為孝雄的班導師,是雪野老師的前男友。新海誠著作的小說版補述名為伊藤宗一郎仙台地區出身,與前女友菜都美現為酒友關係[6]。過去在先前任教的學校發生手球社學生意外受傷造成左眼弱視的事件,養成嚴格監督學生的態度。被雪野的外型和氣質吸引,主動追求雪野成為戀人,當雪野為遭欺負的事情向其求助時,僅以「成熟的教師應該要懂得勇敢面對,成熟地處理事情」為由拒絕,直至雪野的身心失衡和父親罹患胰臟癌逝世前的遺言,始理解雪野的真正處境,亦造成兩者的戀情以分手告終[6]。起先對孝雄時常翹課頗有微詞,但在獲知孝雄與相澤發生肢體衝突後,將他帶往醫院接受治療,對後者做出自己沒辦到的事有所改觀[6]
對孝雄決定前往義大利學習製鞋持反對態度,建議孝雄選擇在日本國內就讀大學以保障未來出路,但由於孝雄堅持前往義大利的志願而作罷[5]
松本(松本(まつもと) Matsumoto
聲:井上優(日本);馬伯強賴緯(臺灣);麥克·雅格英语Mike Yager(美國)
孝雄的同學、朋友。和佐藤交往中。
佐藤(佐藤 Satō
聲:潘惠美(日本);張乃文王貞令(臺灣);艾莉森·舒蘭英语Allison Sumrall(美國)
松本的女友,高中二年級生。擁有很多朋友,很清楚校內的事情。新海誠著作的小說版補述名為佐藤弘美
相澤(相沢 Aizawa
聲:小松未可子(日本);陳貞伃李昀晴(臺灣);希拉蕊·哈格英语Hilary Haag(美國)
高中三年級生。自尊心很強,總是被人所包圍著。聯合三年級女生集體欺負學校老師,並且散播不當流言,使老師被迫離職。
新海誠著作的小說版補述名為相澤祥子,為知名廣告代理商的經理級高層人士的千金,父親外遇後再婚,有一名兄長。原對於雪野保持仰慕心態,後認為自己的人生尚有缺欠,與偶然邂逅的牧野交往,但是被牧野傷害心裡和獲知牧野向雪野告白,轉而遷怒和欺負雪野[7]。自己則因為欺負雪野一事,被憤怒的孝雄出手掌摑[7],被伊藤老師出面關切[6],事後反省自己面對牧野和雪野的事情,認為應有更正確的方式,引導兩者找到真正想要的事物[7]
森山(森山(もりやま) Moriyama
聲:早志勇紀日语早志勇紀(日本);喬資淯賴緯(臺灣)

小說版角色

[编辑]
春日美帆(春日 美帆(かすがみほ) Kasuga Miho
新海誠著作的小說版版第一章登場角色,孝雄初中時期經常來往、年齡較孝雄虛長兩歲的少女,因為喜歡且經常約孝雄前往公園綠地散心,讓孝雄學會很多鳥類和植物的名字。但後來孝雄在某次聚會和她接吻後態度驟變,憤而指謫孝雄為人不成熟的事情。後由於雙親離婚搬家而轉學,孝雄更改姓氏後透過她的朋友,寄送自己決定成為一個成年人的電子郵件給她,獲得後者鼓勵他的回信[8]
牧野真司
新海誠著作的小說版登場角色,與相澤在地下鐵邂逅後交往的三年級籃球社男學生,曾和相澤發生性關係,但輕浮對待後者的情感,以戲謔的方式刻意向雪野告白,成為雪野在學校遭相澤欺凌的導火線[6]
菜都美
新海誠著作的小說版第六章登場角色,伊藤老師交往多年的前女友,故事開始的五年前從古巴留學歸國,在一家手機游戲公司工作,現時和伊藤老師是酒友關係[6]
敕使河原
新海誠著作的小說版第七章登場角色,相澤初中時期的男性友人,高中時期成為男校的啦啦隊成員。相澤將雪野逼至離職後,在涉谷車站躲雨時和相澤意外重逢,但在關切相澤時被她特意避開。相澤後來在個人獨白稱「知道自己要是再繼續跟敕使河原說話,說不定會對他做出牧野學長曾對她做的事。」[7]
其名字後來被新海誠用在《你的名字》裡女主角宮水三葉的同鄉高中友人身上[9]。,新海誠稱這樣並不表示兩作品角色設定有關聯[10]
彩耶
新海誠著作的小說版第七章登場角色,相澤初中時期的女性友人,與孝雄和相澤就讀同所高中的吹奏部成員。
藤澤孝志
新海誠著作的小說版提及的角色,孝雄的父親,52歲,貿易公司任職的上班族。過去和還是學生的孝雄母親意外有了孩子,但由於長期待在海外工作,於孝雄初中時期被提出離婚而離開家人[5]
中島桃香
新海誠著作的小說第十章登場角色,孝雄母親任職校園裡的女大學生。因為趕在繳交學費的最後期限辦理繳費手續,但是未帶齊應繳金額,有被開除學籍的危險,後來孝雄母親破例收取她帶來的現金和代墊不足的餘額處理此事,對孝雄母親抱持感激的態度[5]
清水
新海誠著作的小說版第十章登場角色,年紀較孝雄母親小12歲的設計師。曾經和孝雄的母親交往,對於孝雄決定前往義大利學習製鞋感到意外。在秋月家準備歡送孝雄出國留學期間,出席歡送會[5]

製作過程

[编辑]

開端與構思

[编辑]
製作過程
2012年春天企劃開始[11]
2012年5月開始創作動態分鏡[12]
2012年9月完成動態分鏡[12]
2012年10月開始製作動畫[12]
2013年3月動畫製作完成[12]
2013年4月全片完成[13]

日本動畫導演新海誠在2011年推出《追逐繁星的孩子》,該片是他當時製作過片長最長、上映規模最大的電影,卻僅收穫2000萬日圓的票房,是第一部成為票房炸弹的新海誠院線作品[14][15]。從這次失敗經驗中,新海誠意識到在開發新作品時必須考慮觀眾的想法[16]。《言葉之庭》的企劃從2012年春天開始[11],新海誠向製作公司CoMix Wave Films提交了企劃書,除了故事大綱以外,也說明了這部作品的目標受眾[17]。2012年8月12日,新海誠寫下了趣意書,內容聚焦於如何宣傳《言葉之庭》[18],9月22日又寫了一份趣意書,說明他對《言葉之庭》的想法[19]

新海誠將《言葉之庭》設定為年輕人幫助成年人重新出發的故事[20],孝雄(15歲)和雪野(27歲)的年齡差在企畫書階段就已定下[17]。新海誠以「雨」當作母題[20],他最早為《言葉之庭》構想的就是男主角在下雨天時與女主角相遇的設定[21],並認為愛情就像雨一樣,都是無法控制的[22]。為了避免單調的下雨讓觀眾感到乏味,新海誠嘗試透過改變雨的觀感,將雨當成男女主角之間關係的象徵[20]。他也在片中賦予「躲雨」(雨宿りあまやどり Amayadori)兩種意涵,男女主角既是在庭中避雨,也是在短暫逃避人生磨難[20]。在初始設定完成後,新海誠將男主角設定成鞋匠,指出鞋匠為人製作鞋子,可說是幫助他人走路的特別工作[23]。新海誠對此本來沒有意識到,是小說家加納新太向他指出「這是一個幫助他人走路的故事」,他才意識到可以用走路當成活著的隱喻[24]。他將鞋匠這個設定納入劇本後,發現故事變得更加深刻[23][24]

萬葉集》是《言葉之庭》的劇情元素之一,根據新海誠的說法,「在新宿的日本庭園吟詠《萬葉集》」可說是該片的導入點[19]。在最初的企畫書中,新海誠就在男女主角的旁邊各寫上了他們在片中吟詠的和歌[17],後續還請大妻女子大学教授倉住薫擔任《萬葉集》方面的協力者[25]。除了在電影中安插兩首《萬葉集》收錄的和歌外,新海誠還使用一個《萬葉集》的典故「孤悲」作為標語。「孤悲」是大和言葉こい Koi」的萬葉假名寫法,如今寫作「」。「孤悲」意味著「孤獨一人地悲傷」,這一寫法反映出當時人們的看法,而「あい Ai」則是近代才從西洋引入的概念。因此新海誠形容《言葉之庭》是「在『愛』到來之前,『孤悲』的故事」(“愛”よりも前、“孤悲”の物語)。[18]

動畫製作

[编辑]
本片的導演新海誠,照片攝於2013年

新海誠首先展開勘景英语Location scouting,在新宿區四處走動並拍下數千張照片[26]。2012年5月開始,新海誠著手製作《言葉之庭》的動態分鏡[12]。不同於靜態的手繪分鏡,該動態分鏡主要由動畫構成,有時插入實拍影片[27]。新海誠還加上了臨時音效和配音,使分鏡本身就相當於一部完整的影像作品[20]。他在製作動態分鏡時使用了三種軟體,分別是Adobe Photoshop(用於繪圖)、Adobe After Effects(安排鏡頭)和Adobe Audition(加入聲音)[27]。新海誠持續改良分鏡至2012年9月為止[12],他認為分鏡是《言葉之庭》製作過程中最艱困的環節[13],不過分鏡的高完成度也讓他在那時就有種完成一部作品的感覺[20]。動態分鏡後來收錄在該片的藍光光碟[28]

分鏡完成後,新海誠開始與他的團隊合作製作動畫[26],時間點是2012年10月[12]。製作團隊使用Adobe Photoshop來製作《言葉之庭》的動畫背景,新海誠表示,有一半的背景是以實拍照片為基底重新繪製而成,另一半則如同一般動畫作品,是用3DCG製作或手繪而成[26]。新海誠延續他描繪背景細節的風格,在《言葉之庭》中的例子包含城市天際線、電車、公園裡的樹木和湖泊,以及雷雨交加的天空[22]美術監督瀧口比呂志(滝口比呂志[29]覺得背景中繁盛的草木畫起來非常困難,尤其是不能把形狀明確的楓葉畫錯[30]。對於主要色調,新海誠選擇較淡的用色,並為畫面添加淡綠色的陰影,營造雨天的氛圍[22]。構圖方面,新海誠以往的作品多為從地面仰望天空,《言葉之庭》則出現了從空中俯瞰的鏡頭[24]。動畫製作於2013年3月結束[12],4月初全片完成[13],總共花費約6個月的時間[26]

新海誠在企畫書階段將《言葉之庭》擬定為不超過30分鐘的短片[17],不過最終的片長為46分鐘,介於約兩個小時的電影和約半小時的電視動畫之間[31]</ref>。新海誠表示,該片的片長是依據劇情所需的篇幅而決定的[13],在分鏡的時候就已擬好,甚至在構思階段就已有個大概的想法[31]。對於本片的發行方式,新海誠的最初計畫是走數位發行路線,並沒有打算要在電影院上映[13]。他在受訪時表示:「我希望這部電影能讓人們透過個人電腦平板電腦或家庭電影院來享受,就像在閒暇時間享受音樂一樣,讓他們有一點放鬆的感覺。」[註 2][13]後來東寶同意與新海誠合作,《言葉之庭》因而獲得在電影院上映的機會[13]

場景繪製

[编辑]

新海誠在構思《言葉之庭》時,很早就想要加入自己在現代東京所見的日常景色[13]。他將《言葉之庭》設定在他居住的新宿區,單純是因為想將自己喜歡的風景當成作品舞台[20]。新海誠也表示,經歷過東日本大震災後,他意識到日本的處境並不安穩,因而想要用動畫保留「總有一天會失去的景觀」[22][32]。孝雄與雪野相遇的場所是新宿御苑的一處亭子,亭子的日語稱作「東屋あずまや Azumaya[33]。亭子上的植物枝葉是染井吉野櫻[34]。孝雄與雪野於大雨中在一處藤棚裡躲雨時,背景中的建物是以台灣閣(台湾閣)為藍本[35]。《言葉之庭》的一些畫面中也出現了新宿站东京铁塔[24],其中一個畫面可從新宿站遙望NTT DoCoMo代代木大廈[36]。其他場景方面,孝雄家公寓內的樣貌取自新海誠製作本片時的住所[37],雪野的居所則沒有特定的藍本,僅是簡單的3DCG圖[38]。對於孝雄打工的中華料理店,瀧口的老家就是開那種店,他以自己的印象完成構圖[39]。學校教室的藍本是新海誠為了《秒速五公分》(2007年)去種子島取材時在一所高中拍下的照片[40]

人物設計與配音

[编辑]
聲優花澤香菜,照片攝於2024年

新海誠在一開始就想將孝雄設定成往某個目標前進的角色[21][20],他列出一些專門創造事物的行業中,想要找出較少被人描繪且鮮為人知的職業,最終選上了「鞋匠」[21][20]。新海誠稱,鞋匠因為必須了解他人的腳,而有了與他人互動的契機[23],並戲稱這個身分讓男生有機會合情合理地摸女生的腳[41]。性格方面,新海誠認為孝雄是一個虛構性很強的角色,他比一般高中生都還成熟,也少有同齡人像他那麼專注於未來[20]。他稱孝雄既非大人也非小孩,彷彿是一個純粹(pure)的存在,背負著社會重擔的雪野反而更貼近現實,因此該片的焦點在於兩人相遇後會產生什麼變化[20]

對於雪野,她在新海誠心目中的形象一開始比較模糊[20]。新海誠稱他第一次提出她的人設時,其他團隊成員竟然覺得她很自私[13]。新海誠承認雪野在發想初期是確實有點自我中心,因為她是以利己的方式與孝雄互動[42]。為了讓觀眾了解她內心的難受,新海誠安插了一些她的失敗之處,例如為了粉餅摔碎這種小事哭泣的片段[43]。由於《言葉之庭》是少年憧憬成年女性的故事,新海誠認為有必要讓雪野在孝雄眼中總是漂亮的,因此花了不少心思為她設計出眾的外觀[44]

配音方面,新海誠親自包辦所有聲優的遴選[20]。他認為聲優的表演充實並改變了他對角色的印象,而他原本自認充分了解台詞,台詞的涵義卻經由聲優而真正擴展開來[20]。孝雄的聲優由入野自由擔任,他曾參與新海誠的前作《追逐繁星的孩子》,新海誠覺得能夠信賴他,毫不猶豫地便讓他擔此重任[45][20]。新海誠表示,能為15歲少年演內心戲的聲優並不在少數,但在遇到片尾孝雄對雪野所說的傷人之語時,只有入野能將那段話詮釋得令觀眾安心而不會不愉快[46]

雪野的聲優由花澤香菜擔任。新海誠在選角時尚未掌握到雪野的形象,因此僅要求選角事務所替25歲以上的女性聲優錄下試音帶,而23歲的花澤不知何故混入其中[20]。新海誠發現花澤聲音中的不穩定感很適合雪野,稱花澤有著十幾歲的嬌美聲線,但一般講話時則是帶有距離感的冰冷聲線[20]。配音完成後,新海誠很慶幸找來花澤,因為雪野在片尾的重要哭戲在他看來非常完美,可說是促成了全片的成功[47]。他指出,該片段呈現的是壓抑已久的淚水,必須要有角色得到解放的感覺[48],而花澤在沒有接受特別指示[49]的情況下一次到位[50]

配樂

[编辑]
秦基博,照片攝於2013年

《言葉之庭》的原声音乐由日本音樂家柏大輔日语KASHIWA Daisuke譜寫[29]。柏大輔很喜歡新海誠的舊作《秒速五公分》,特地將自己的幾張專輯寄給新海誠聽,新海誠便在企畫階段就決定用他的鋼琴曲當作《言葉之庭》的配樂[51][52],並一邊聽歌一邊編劇[51]。新海誠認為柏大輔的曲子兼具美感和戲劇性[51],並有著激烈或給人沉默感覺的瞬間,稱那些曲子是讓《言葉之庭》成形而且與眾不同的要素之一[53]。電影原聲帶於2013年5月31日發布,不過是以藍光光碟附錄的形式[28]

對於主題曲,新海誠希望能挑選主題為「夏天」、「雨」、「沒有回報的愛」 的現存歌曲[52]。新海誠一向喜歡大江千里日语大江千里 (アーティスト)的歌曲,佩服他藉由歌詞描寫日常生活的方式,並坦承一直深受其影響[54]。由於《言葉之庭》的主題是雨,新海誠第一時間便想到曲名即是雨的《Rain》,他大學時經常聽這首歌,並感到充滿回憶[54]。選定主題曲後,新海誠想要找一位當今活躍的歌手來重新演繹該曲,最終選上了秦基博[54]。新海誠與秦基博見過幾次面,覺得他的歌聲帶有少年般的不穩感,與孝雄相似,並認為他演唱的《Rain》有著一種孤獨感[55]

上映發表

[编辑]
外部视频链接
影片 『言の葉の庭』 予告篇 "The Garden of Words" Trailer

2012年12月24日,新海誠在官網上公布新作《言葉之庭》的消息,預計於2013年上半年上映[56][57][58]。2013年2月20日,CoMix Wave FilmsYouTube上發布《言葉之庭》的預告[59][60][61],並宣布該片將於2013年5月31日在日本上映[60]

2013年4月初,報導稱《言葉之庭》的全球首映禮將舉行於澳大利亚黃金海岸影展英语Gold Coast Film Festival(GCFF)[62][63],用意是感謝該地區觀眾對新海誠作品的支持[62]。首映禮在影展的最後一天[62][64](2013年4月28日下午4點)舉行,是「酷日本」(Cool Japan)環節的其中一部分,並安排新海誠出席現場[62][63]。據GCFF的總監Casey Marshall Siemer表示,票券在事前就被預售一空,也因此首映禮被移至更大的場地[65]。映後,新海誠在現場進行座談[64][65][66],並請現場觀眾在日本上映之前不要洩露劇情[65]。按照時程,新海誠將進行1小時的電影海報簽名[65][66],但當天因人數眾多而實際上待了2.5個小時[65]

2013年5月12日,《言葉之庭》的開頭五分鐘透過東京電視台[67][68]日本電視台[69]播出。2013年5月22日,新海誠的Twitter宣布該片將在日本、香港和台灣同步上映,上映同一天也會上架iTunes供人付費觀看[70]。2013年5月31日,《言葉之庭》如期在日本上映,並且同場會播出新海誠在年初推出的短片《某人的目光[70]。報導稱日本的許多電影院特地將《言葉之庭》延長上映[71],最終國內票房達到1.5億日圓[72]

家用媒體

[编辑]

在日本上映同天(2013年5月31日),《言葉之庭》透過iTunes數位發行[73][74]。該片在iTunes商店上有兩種分法,一種是下載版或租用版,另一種是標準畫質(SD)版或高畫質(HD)版[28]。《言葉之庭》的DVD藍光光碟於2013年5月31日在放映該片的電影院提前發售[28],後於2013年6月21日一般上市[74][75][76]。藍光光碟(編號TBR23169D)有著約108分鐘的映像特典,內含導演與聲優訪談、動態分鏡、新海誠作品集錦以及預告片,音聲特典則有隨片講評英语Audio commentary[28]。DVD(編號TDV23168D)則只有36分鐘的映像特典,沒有包含動態分鏡,且收錄的導演與聲優訪談是縮減版[28]。DVD和藍光光碟都有日語、英語和中文三種字幕,並附有16頁的電影手冊,藍光光碟還內含電影原聲帶CD[28]。以電影來說,《言葉之庭》在電影院下片前就推出數位版和影碟,可說是相當罕見的例子[74]

海外發行

[编辑]

繼澳大利亚首映之後,《言葉之庭》於2013年7月6日至7日在「Anime Expo 2013」展會上放映,地點為洛杉矶会展中心[77]。此次放映由Sentai Filmworks英语Section23 Films主辦,新海誠是該屆Anime Expo的特別嘉賓[77]。加拿大首映禮於蒙特利尔Fantasia International Film Festival英语Fantasia International Film Festival舉行,兩場放映分別是2013年7月22日和25日[78][79]。之後該片再次來到澳大利亚,與《攻殼機動隊 ARISE》一同在Madman Entertainment英语Madman Entertainment的「Reel Anime 2013」上放映[80][81][82]。《言葉之庭》還於2013年9月27日在莫斯科放映,新海誠在映後現身回答觀眾問題[71]。新海誠也出席了10月中旬於「Scotland Loves Anime英语Scotland Loves Animation 2013」上舉辦的英國首映禮,新海誠舊作《雲之彼端,約定的地方》(2004年)也在該活動上一併放映[83][84]。截止至2014年2月,《言葉之庭》已在11個地區放映過[73]。2014年4月中旬,該片在Imagine Film Festival英语Imagine Film Festival上放映[85],4月下旬參加「Stuttgart Festival of Animated Film」[86]。2014年5月21日,《言葉之庭》與《某人的目光》一同在義大利的電影院上映,是為「Nexo Anime」活動的一部分[87],7月下旬又在「Japan Film Festival of San Francisco」上播映[88]

2013年4月24日,Section23[89]與Sentai Filmworks宣布取得美國地區的代理權,預計在同年稍晚發行《言葉之庭》的數位版本和雙語影碟[90][91][92][93]。DVD和藍光光碟於2013年8月6日在美國上市[75][76][94]。The Blu-ray used 1080p AVC (Advanced Video Coding) with an aspect ratio of 1.78:1 Widescreen and audio encoded with the lossless DTS-HD Master Audio codec. Its packaging did not include inserts or a reversible cover.[95]在英國,《言葉之庭》由Anime Limited英语Anime Limited代理,該消息於2013年10月18日公布[84]。2013年盧卡國際漫畫節期間,義大利的Dynit英语Dynit宣布已取得該片的代理授權[87]。澳大利亚的Madman Entertainment英语Madman Entertainment於2014年2月19日發行DVD[96]。法國的Kazé於2014年3月28日推出含有德語配音和日語原聲的DVD,當中還收錄了《某人的目光》[97]

迴響

[编辑]

影評

[编辑]

榮譽

[编辑]

Not only did the iTunes Store staff recommend The Garden of Words, it was selected as the Year's Best Animation in iTunes' Best of 2013.[73][74] In addition to the high acclaim on iTunes,[74] The Garden of Words won the 2013 神戶動畫獎.[98] At the 2013 Fantasia International Film Festival, it shared the Satoshi Kon Award for Achievement in Animation with Berserk: Golden Age Arc III – Descent英语Berserk: The Golden Age Arc while winning the Audience Award for Best Animation Feature.[99][100] At the 2014 Stuttgart Festival of Animated Film, it won the AniMovie Award for feature films.[97][86][101]

Storyboards, original art, and other material from The Garden of Words were exhibited between June 28 and October 19, 2014 at the Ooka Makoto Kotoba Museum in 三島市. The museum, run by Z-Kai Co., also featured Shinkai's commercial Cross Road (made for Z-Kai Co.), along with She and Her Cat and 5 Centimeters Per Second. In addition to the display materials and film viewings for each of the works, a replica of the shoes designed by Takao was also on display.[102]

日期 獎項/活動/頒獎單位 類別 獲獎或入圍者 結果 来源
《言葉之庭》

相關媒體

[编辑]

小說

[编辑]

新海誠版

[编辑]

With editing by Media Factory, Shinkai himself created a novelization of the story, which drew many responses on Twitter following serialization.[73] It was released in monthly installments in the September 2013[73][103][104] to April 2014 issues of Da Vinci英语Da Vinci (magazine) magazine.[73][103][105] The full novel, which contained new scenes not present in the film or serialized novel chapters,[73] was published by Kadokawa Shoten on April 11, 2014,[73][106]

日本 KADOKAWA 臺灣地區 悅知文化 中华人民共和国 天闻角川(代理)
百花洲文艺出版社(發行)
發售日期 ISBN 發售日期 ISBN 發售日期 ISBN
2014年4月11日
2016年2月25日
ISBN 978-4-04-066399-9
ISBN 978-4-04-102615-1(文庫版)
2015年3月5日 ISBN 978-75-5001-229-5 2015年8月24日 ISBN 978-986-561-716-5

加納新太版

[编辑]
日本 KADOKAWA 中华人民共和国 天闻角川(代理)
百花洲文艺出版社(發行)
發售日期 ISBN 發售日期 ISBN
2017年8月2日 ISBN 978-4-04-734789-2 2018年 ISBN 978-7-5500-3137-1

漫畫

[编辑]

2013年1月25日,據報導,《言葉之庭》的改編漫畫將在讲谈社雜誌《月刊Afternoon》連載,由女性漫畫家[13]本橋翠執筆[107]。漫畫版於2013年6月號(2013年4月25日發售)開始連載,比電影的上映日期(2013年5月31日)早一個月[108],2013年12月號(2013年10月25日發售[109])完結,全7話,單行本共1冊[110]

卷數 日本 講談社 臺灣地區 東立出版社 中国 天闻角川
發售日期 ISBN 發售日期 ISBN 發售日期 ISBN
2013年11月22日[110] ISBN 978-4-06-387941-4 2015年1月27日 ISBN 978-986-365-007-2 2021年6月5日 ISBN 978-7-5410-9729-4

製作資料書

[编辑]

真人舞台劇

[编辑]

備註

[编辑]
  1. ^ 摘自《万叶集》第11集第2513号柿本人麻吕着作,原文:“隐约雷鸣,阴霾天空。但盼风雨来,能留你在此。”鸣る神の 少し响みて 降らずとも 我は留まらむ 妹し留めば。其后剧情孝雄引用同卷的第2514号短歌的对文回复雪野,原文:“隐约雷鸣,阴霾天空,即使天无雨,我亦留此地。”鸣る神の 少し响みて 降らずとも 吾は留まらむ 妹し留めば
  2. ^ 原文:I wanted this movie to be something that people can enjoy on their computers, tablets and personal home theatre screens; to enjoy like music in their spare time and provide a little bit of relaxation.

參考資料

[编辑]
  1. ^ 言葉之庭 2013,最終話.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 言葉之庭 2013,§尾聲 如果能走到更遠的地方——秋月孝雄與雪野百香里.
  3. ^ 引用错误:没有为名为言葉之庭2017小說版的参考文献提供内容
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 https://web.archive.org/web/20130926083408/http://www.kotonohanoniwa.jp/page/characters.html
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 言葉之庭 2013,§第十話 大人追不上的速度。兒子的戀人。不會褪色的世界——秋月憐美.
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 言葉之庭 2013,§第六話 在陽台抽的煙。她搭公車的背影。如果有什麼事情我現在能夠做的話——伊藤宗一郎.
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 言葉之庭 2013,§第七話 仰慕的人。在雨天早晨畫眉。當下覺得是報應——相澤祥子.
  8. ^ 言葉之庭 2013,§第一話 雨天,磨腳,雷鳴聲——秋月孝雄.
  9. ^ 新海誠監督・最新作品「君の名は。」公開記念特別インタビュー (访谈). アキバ総研. 2016-08-25 [2016-10-25]. (原始内容存档于2016-10-29) (日语). 
  10. ^ 新海誠 [@shinkaimakoto]. テッシーとサヤちんの造形は、おっしゃる通り拙作『小説 言の葉の庭』7話からの発想でした。 (推文). 2016-09-02 [2016-10-04] –通过Twitter (日语). 
  11. ^ 11.0 11.1 https://web.archive.org/web/20121231053919/http://shinkaimakoto.jp/kotonoha
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 榎本正樹 2025,第221-222頁.
  13. ^ 13.00 13.01 13.02 13.03 13.04 13.05 13.06 13.07 13.08 13.09 Interview: Makoto Shinkai. Anime News Network. 2013-05-01 [2025-07-14] (英语). 
  14. ^ https://web.archive.org/web/20230103052236/https://news.yahoo.co.jp/byline/sakaiosamu/20160926-00062558
  15. ^ 榎本正樹 2025,第216頁.
  16. ^ 榎本正樹 2025,第216-217頁.
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 言の葉の庭 美術画集 2021,第116頁.
  18. ^ 18.0 18.1 言の葉の庭 美術画集 2021,第118頁.
  19. ^ 19.0 19.1 言の葉の庭 美術画集 2021,第119頁.
  20. ^ 20.00 20.01 20.02 20.03 20.04 20.05 20.06 20.07 20.08 20.09 20.10 20.11 20.12 20.13 20.14 20.15 20.16 アニメーション映画『言の葉の庭』新海誠監督インタビュー. アニメイトタイムズ. 2013-05-31 [2025-07-16] (日语). 
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第2分鐘處,關於孝雄(タカオについて),新海誠的說詞.
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 22.3 https://web.archive.org/web/20130615100744/http://www.thejakartapost.com/news/2013/06/02/love-a-japanese-garden.html
  23. ^ 23.0 23.1 23.2 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第2分鐘、第3分鐘處,關於孝雄(タカオについて),新海誠的說詞.
  24. ^ 24.0 24.1 24.2 24.3 https://eiga.com/movie/77989/interview/
  25. ^ 新海誠監督の映画『言の葉の庭』(5月31日公開)に倉住薫氏(大妻女子大学)が協力. 笠間書院. 2013-05-27 [2023-10-12]. (原始内容存档于2015-03-17). 
  26. ^ 26.0 26.1 26.2 26.3 Anime Expo 2013 - Makoto Shinkai Q&A. Anime News Network. 2013-07-08 [2025-07-14] (英语). 
  27. ^ 27.0 27.1 榎本正樹 2025,第223頁.
  28. ^ 28.0 28.1 28.2 28.3 28.4 28.5 28.6 https://web.archive.org/web/20130731084646/http://www.kotonohanoniwa.jp/page/item.html
  29. ^ 29.0 29.1 https://web.archive.org/web/20130719002219/http://www.kotonohanoniwa.jp/page/staff.html
  30. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第30頁.
  31. ^ 31.0 31.1 Yamamura, Hiroko. Japanator Interviews: Makoto Shinkai. Japanator. 2013-09-20 [2014-11-03]. (原始内容存档于2014-01-13). 
  32. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第118-119頁.
  33. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第24頁.
  34. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第35頁.
  35. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第15頁.
  36. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第74-75頁.
  37. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第45頁.
  38. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第51頁.
  39. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第85頁.
  40. ^ 言の葉の庭 美術画集 2021,第61頁.
  41. ^ 光の輝跡 2016,第90頁; 光之辉迹 2018,第87頁
  42. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第6分鐘處、第7分鐘處,關於雪野(ユキノについて),新海誠的說詞.
  43. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第7分鐘處,關於雪野(ユキノについて),新海誠的說詞.
  44. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第8分鐘處,關於雪野(ユキノについて),新海誠的說詞.
  45. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第12分鐘處,孝雄的選角(タカオのキャスティング),新海誠的說詞.
  46. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第12分鐘、第13分鐘處,孝雄的選角(タカオのキャスティング),新海誠的說詞.
  47. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第24分鐘、第25分鐘處,錄音現場的情況(収録現場でのエピソード),新海誠的說詞.
  48. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第24分鐘處,錄音現場的情況(収録現場でのエピソード),新海誠的說詞.
  49. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第25分鐘處,錄音現場的情況(収録現場でのエピソード),新海誠的說詞.
  50. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第27分鐘處,決定一次過演出(一発で決めたラスト),花澤香菜的說詞.
  51. ^ 51.0 51.1 51.2 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第34分鐘處,言葉之庭的音樂(『言の葉の庭』の音楽),新海誠的說詞.
  52. ^ 52.0 52.1 言の葉の庭 美術画集 2021,第117頁.
  53. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第35分鐘處,言葉之庭的音樂(『言の葉の庭』の音楽),新海誠的說詞.
  54. ^ 54.0 54.1 54.2 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第32分鐘處,關於片尾曲(エンディングテーマについて),新海誠的說詞.
  55. ^ 藍光光碟訪談(Long Ver.) 2013,第33分鐘處,關於片尾曲(エンディングテーマについて),新海誠的說詞.
  56. ^ https://web.archive.org/web/20121231053919/http://shinkaimakoto.jp/kotonoha
  57. ^ Loo, Egan. Distant Star's Makoto Shinkai Makes Kotonoha no Niwa Anime Film. Anime News Network. 2012-12-23 [2025-07-20] (英语). 
  58. ^ G-Rodiles, Salvador. Season's Greetings: Makoto Shinkai is making a new movie. Japanator. 2012-12-24 [2014-11-03]. (原始内容存档于2012-12-26). 
  59. ^ Ressler, Karen. Makoto Shinkai's The Garden of Words Trailer Posted With Subtitles. Anime News Network. 2013-02-20 [2025-07-20] (英语). 
  60. ^ 60.0 60.1 Garden of Words, trailer from Mokoto Shinkai's latest anime now online. activeAnime. 2013-02-20 [2014-11-03]. (原始内容存档于2014-11-04). 
  61. ^ Brown, Todd. Watch the first trailer for Shinkai's THE GARDEN OF WORDS. Twitch Film. 2013-02-21 [2013-02-24]. (原始内容存档于2014-11-18). 
  62. ^ 62.0 62.1 62.2 62.3 The Gold Coast Film Festival announces WORLD PREMIERE of The Garden of Words. Anime News Network. 2013-04-04 [2025-07-20] (英语). 
  63. ^ 63.0 63.1 G-Rodiles, Salvador. Cheers, Australians: Garden of Words to be shown at GCFF. Japanator. 2013-04-02 [2014-11-03]. (原始内容存档于2013-07-29). 
  64. ^ 64.0 64.1 Carroll, Luke. The Garden of Words - World Premiere. Anime News Network. 2013-05-01 [2025-07-20] (英语). 
  65. ^ 65.0 65.1 65.2 65.3 65.4 World Premiere of anime film, The Garden of Words, and acclaimed director Makoto Shinkai draws huge lines at the Gold Coast Film Festival.. Anime News Network. 2013-05-01 [2025-07-20] (英语). 
  66. ^ 66.0 66.1 Gold Coast Film Festival – The Garden of Words. Gold Coast Film Festival. 2013 [2014-11-18]. (原始内容存档于2014-11-04). 
  67. ^ Rice, Brad. Watch 5 minutes of Makoto Shinkai's The Garden of Words. Japanator. 2013-05-12 [2014-11-03]. (原始内容存档于2013-06-23). 
  68. ^ Brown, Todd. Watch The first five minutes of Shinkai's GARDEN OF WORDS. Twitch Film. 2013-05-14 [2014-11-03]. (原始内容存档于2013-11-28). 
  69. ^ Tran, Can. Video: Japanese anime movie "Garden of Words" 5-min preview. Digital Journal. 2013-05-12 [2014-11-03]. (原始内容存档于2013-09-02). 
  70. ^ 70.0 70.1 Loo, Egan. Shinkai's Garden of Words to Be Screened with 'Dareka no Manazashi'. Anime News Network. 2013-05-22 [2025-07-20] (英语). 
  71. ^ 71.0 71.1 Shinkai's 'The Garden of Words' screened in Moscow. The Asahi Shimbun. 2013-10-19 [2014-11-11]. (原始内容存档于2014-02-27). 
  72. ^ タニグチリウイチ. 【新連載】タニグチリウイチの「今のアニメを知るために」第1回:自分の足で歩いてきたクリエイター、新海誠監督編. IGN Japan. 2020-06-21 [2025-07-21] (日语). 
  73. ^ 73.0 73.1 73.2 73.3 73.4 73.5 73.6 73.7 Director Makoto Shinkai adapts his biggest hit The Garden of Words into a novel himself!. Tokyo Otaku Mode. 2014-02-22 [2014-10-30]. (原始内容存档于2014-11-04). 
  74. ^ 74.0 74.1 74.2 74.3 74.4 The Garden of Words chosen as Best Animation on the iTunes Best of 2013 list. Tokyo Otaku Mode. 2013-12-28 [2014-11-13]. (原始内容存档于2014-11-29). 
  75. ^ 75.0 75.1 Beveridge, Chris. Makoto Shinkai's "Kotonoha No Niwa" anime feature Japanese releases get English subtitles. The Fandom Post. 2013-03-07 [2014-11-03]. (原始内容存档于2014-11-18). 
  76. ^ 76.0 76.1 Loveridge, Lynzee. Vertical Licenses Ajin, Witchcraft Works, Garden of Words Manga. Anime News Network. 2014-02-15 [2025-07-21] (英语). 
  77. ^ 77.0 77.1 Sentai Filmworks hosts Makoto Shinkai. activeAnime. 2013-06-14 [2014-11-03]. (原始内容存档于2014-11-04). 
  78. ^ The Garden of Words - Sympatico & Ubisoft Present Fantasia 2013. Fantasia Festival. 2013 [2014-11-29]. (原始内容存档于2014-11-18). 
  79. ^ Hodgkins, Crystalyn. Montreal's Fantasia to Host Int'l Premiere of Live-Action Gatchaman Film. Anime News Network. 2013-07-09 [2025-07-20] (英语). 
  80. ^ Hayward, Jon. Reel Anime 2013 Competition and Fourth Reel Anime Title Announced - The Garden of Words. Anime News Network. 2013-06-29 [2025-07-20] (英语). 
  81. ^ Hayward, Jon. Reel Anime 2013 to Screen Double Bill of The Garden of Words and Ghost in the Shell Arise. Anime News Network. 2013-07-23 [2025-07-20] (英语). 
  82. ^ Ghost In The Shell: Arise And The Garden Of Words confirmed For Reel Anime 2013 Line-up. Anime News Network. 2013-07-23 [2025-07-20] (英语). 
  83. ^ Slater-Williams, Josh. Scotland Loves Anime 2013: The Fourth Impact. The Skinny. Radge Media Limited. 2013-09-18 [2014-11-11]. (原始内容存档于2014-11-12). 
  84. ^ 84.0 84.1 Hanley, Andy. ANIME REVIEW: Garden of Words, The (Theatrical screening). UK Anime Network. 2013-10-18 [2014-11-03]. (原始内容存档于2014-11-10). 
  85. ^ Vijn, Ard. Imagine Film Festival 2014 Reveals Whopping Line-up. Twitch Film. 2014-03-17 [2014-11-18]. (原始内容存档于2014-11-29). 
  86. ^ 86.0 86.1 Loo, Egan. Garden of Words Wins Stuttgart Fest of Animated Film's Top Award. Anime News Network. 2014-04-29 [2025-07-20] (英语). 
  87. ^ 87.0 87.1 Akumetsu. Il Giardino delle Parole [The Garden of Words]. Anime and Manga. 2014-05-29 [2014-10-09]. (原始内容存档于2014-12-17) (意大利语). 
  88. ^ 2014 Japan Film Festival of San Francisco announces a thrilling roster of new and first-run anime feature films debuting in conjuction with 2014 J-pop Summit Festival. activeAnime. 2014-06-11 [2014-11-03]. (原始内容存档于2014-11-04). 
  89. ^ Section23 Films announces August 2013 slate. activeAnime. 2013-04-25 [2014-11-03]. (原始内容存档于2014-11-04). 
  90. ^ Hodgkins, Crystalyn. Sentai Filmworks Adds Makoto Shinkai's The Garden of Words Film. Anime News Network. 2013-04-24 [2025-07-21] (英语). 
  91. ^ Beveridge, Chris. Sentai Filmworks acquires Makoto Shinkai feature "The Garden Of Words". The Fandom Post. 2013-04-24 [2014-11-03]. (原始内容存档于2015-09-24). 
  92. ^ G-Rodiles, Salvador. Licensing GET: Sentai grabs The Garden of Words. Japanator. 2013-04-24 [2014-11-03]. (原始内容存档于2014-11-04). 
  93. ^ Sentai Filmworks licenses "The Garden of Words". activeAnime. 2013-04-25 [2014-11-03]. (原始内容存档于2014-11-04). 
  94. ^ Hodgkins, Crystalyn. North American Anime, Manga Releases, August 4-10. Anime News Network. 2013-08-06 [2025-07-21] (英语). 
  95. ^ Beveridge, Chris. Garden Of Words Blu-ray anime review. The Fandom Post. 2013-07-09 [2014-11-06]. (原始内容存档于2015-09-24). 
  96. ^ Madman Entertainment – The Garden of Words. Madman Entertainment Pty. Ltd. 2013 [2014-11-18]. (原始内容存档于2014-11-29). 
  97. ^ 97.0 97.1 Brox, Jennifer. DVD: The Garden of Words (Limited Edition). AnimePro. 2014-10-16 [2014-10-09]. (原始内容存档于2014-10-16) (德语). 
  98. ^ 引用错误:没有为名为KobeAward的参考文献提供内容
  99. ^ 引用错误:没有为名为ANN_news_08Aug2013的参考文献提供内容
  100. ^ 引用错误:没有为名为Fantasia_Festival_Awards的参考文献提供内容
  101. ^ 引用错误:没有为名为Asahi_Shimbun_22May2014的参考文献提供内容
  102. ^ 引用错误:没有为名为Asahi_Shimbun_24Jun2014的参考文献提供内容
  103. ^ 103.0 103.1 Shinkai 2014,第382頁.
  104. ^ 引用错误:没有为名为DaVinci_novel_06Aug2013的参考文献提供内容
  105. ^ 引用错误:没有为名为DaVinci_novel_06Mar2014的参考文献提供内容
  106. ^ 引用错误:没有为名为DaVinci_manga的参考文献提供内容
  107. ^ https://natalie.mu/comic/news/83759
  108. ^ https://natalie.mu/comic/news/89475
  109. ^ https://afternoon.kodansha.co.jp/afternoon/2013/12.html
  110. ^ 110.0 110.1 https://www.kodansha.co.jp/comic/products/0000047301

引用作品

[编辑]
書籍
影音

說明:「第〇分鐘處」指的是相關內容出現在影片的〇分鐘0秒至〇分鐘59秒之間

  • 新海誠、入野自由、花澤香菜. 監督&キャスト インタビュー(Long Ver.) [新海誠監督及角色訪談(Long Version)] (《言葉之庭》藍光光碟特別收錄). 新映影片. 2013. 

外部連結

[编辑]