User:ANANAS in fuga/沙盒
Le Chiese a Pechino sono chiese del cristianesimo presenti a Pechino, in Cina. Il cristianesimo è una religione straniera a Pechino e il numero delle chiese è di gran lunga inferiore a quello dei monasteri del buddismo e del taoismo. Tuttavia, la maggior parte delle chiese di Pechino sono edifici storici ben costruiti e di alto valore storico e artistico. Negli anni '30, quando le chiese di Pechino erano nel loro periodo di massimo splendore, c'erano più di 80 chiese in tutta l'area di Pechino, e esistevano anche un gran numero di scuole secondarie, università, ospedali, biblioteche e altri edifici creati dalla Chiesa con le caratteristiche della religione e della cultura cristiana. Le chiese sono una parte unica dell'architettura di Pechino.
La chiesa nestoriana
[编辑]Le reliquie del Tempio Croce (十字寺遗址) sono le uniche reliquie del tempio nestoriano di Pechino, situato a distretto di Fangshan, Pechino. Fu costruito durante la dinastia Jìn e in origine era un tempio buddista. Il nestorianesimo fu introdotto in Cina nel 635 d.C. durante la dinastia Tang e questo tempio fu convertito in un tempio nestoriano chiamato Chongshengyuan (崇圣院;'Sala del Santo Onorato'). Nell'845 d.C., l'imperatore Wuzong della dinastia Tang iniziò la persecuzione del buddismo di Huichang e il nestorianesimo fu abolito insieme ad esso.[1] I buddisti ricostruirono il tempio durante il regno dell'imperatore Muzong della dinastia Liao, ma la data esatta della ricostruzione non è chiara. Durante la dinastia Yuan, il tempio fu rinominato Tempio della Croce e venne di nuovo trasformato in un luogo per attività nestoriane. Nelle dinastie Ming e Qing, il tempio divenne nuovamente un tempio buddista, ma il momento esatto è sconosciuto.[2]
Nel 1931, lo studioso giapponese Peter Yoshiro Saeki scoprì le rovine del Tempio della Croce, dove gli edifici principali erano ancora ben conservati,[2] comprese due sculture in pietra nestoriane con croce nestoriana e testi siriaci. In seguito, il Museo di Storia dell'Academia Sinica trasferì le due sculture nestoriane in pietra e le portò al Museo di Nanchino nel 1936.[3] Alla fine degli anni Cinquanta, gli edifici rimanenti del Tempio della Croce furono completamente demoliti[4] e solo le fondamenta del tempio, le basi delle colonne e i monumenti in pietra rimasero nel sito originale.[5]
Le chiese cattoliche
[编辑]La storia della Chiesa cattolica a Pechino risale alla dinastia Yuan. Giovanni da Montecorvino, un frate francescano cattolico italiano, arrivò a Pechino nel 1294 e poco dopo ricevette il permesso dall'imperatore Yuan di predicare in Cina. Nel 1299, Montecorvino costruì la prima chiesa cattolica a Pechino.
。。。。。La seconda diffusione della religione cattolica in Cina avvenne durante la dinastia Ming (1368-1644), per la precisione dopo il 1582. Iniziò a Macao e progredì gradualmente verso l'interno del Paese, raggiungendo infine la capitale, Pechino. Il gesuita italiano Matteo Ricci, primo missionario gesuita a entrare a Pechino e ad ottenere un'udienza con l'imperatore, diede il via alla diffusione del Cattolicesimo nella capitale.
Nel 1601 Matteo Ricci e altri gesuiti ottennero il diritto di vivere a Pechino e nel 1605 comprarono una casa a Xuanwumen. In seguito acquistarono anche una casa-studio sul lato est e la trasformarono in cappella.
Fu costruita una bella e ampia cappella, [...] In seguito furono aggiunte tre stanze per il piano superiore e altre tre per il piano inferiore, per dare loro più spazio e più aria.[6]
La chiesa era a pianta rettangolare e l'esterno dell'edificio seguiva lo stile tradizionale cinese, ma l'interno fu decorato nello stile delle chiese europee. Nel 1610 la chiesa fu ampliata con l'aggiunta di una cappella. Nel 1650, con il consenso dell'imperatore, Johann Adam Schall von Bell ricostruì la cappella nel luogo in cui Ricci aveva costruito la sua chiesa. Questa chiesa è il predecessore della Cattedrale dell'Immacolata Concezione (宣武门天主堂), nota anche come Nantang (南堂, Cattedrale meridionale) ai locali oggi. Con la sua precedente esperienza di costruzione di chiese e di predicazione nella Cina continentale, Matteo Ricci non iniziò a costruire una chiesa cattolica nuova di zecca a Pechino. All'inizio l'esterno di Nantang era ancora nello stile architettonico tradizionale cinese, con solo una croce in evidenza a indicare che si trattava di una chiesa cattolica. Nel 1605 Matteo Ricci la menzionò in una lettera:
Abbiamo recentemente acquistato questa dimora, vicino alla Porta di Shuncheng (nell'attuale Porta di Xuanwumen), con quaranta stanze di varie dimensioni e molto spaziose, che fanno comodo per ricevere gli ospiti. L'esterno dell'edificio segue lo stile tradizionale cinese, ma la decorazione interna è principalmente nello stile delle chiese europee.[7]
Nel 1650 il missionario tedesco Tang Ruowang la ingrandì per farla diventare la prima cattedrale della città, fino a raggiungere le dimensioni dell'attuale Nantang, che è la cattedrale della diocesi cattolica cinese di Pechino. A quell'epoca, Nantang era una cattedrale barocca alta 20 metri, con un santuario lungo circa 26 metri e largo 14 metri. La chiesa era dotata anche di una residenza per i sacerdoti, di un osservatorio, di una biblioteca e di uno strumentario sul lato ovest, mentre in cima alla chiesa si trovava una croce di ferro alta quattro metri.[8] La facciata della chiesa era in pietra e decorata in stile barocco.
L'edificio può essere inteso come basato su un edificio tradizionale cinese a cinque stanze, a due piani con la stanza centrale leggermente rialzata e i lati leggermente abbassati. Allo stesso tempo, le porte, le finestre e le decorazioni sono state modificate in stile europeo e sono stati aggiunti elementi architettonici come volute, croci e pilastri per creare la forma finale della chiesa.[9]
Nel 1703 Nantang fu ricostruita a causa del terremoto e ampliata sulla base dell'originale, lo stile della chiesa era barocco, che era popolare in Europa in quel periodo.
Nel 1720, dopo un altro terremoto a Pechino, Nantang fu distrutta e ricostruita l'anno successivo. Nella biografia di Tang Ruowang scritta da Weite si legge:
Questa sala era in stile barocco, prevalente in Europa a quel tempo. Tutte le fondamenta sono a forma di croce, lunga 26 metri e larga 15 metri, e all'interno della chiesa ci sono file e file di colonne. La parte superiore della chiesa è divisa in tre parti, ognuna delle quali a forma di cupola ...... Xu Risheng e Min Mingwo hanno rimodellato, nella chiesa sui due lati, costruito due alte torri, una torre con un grande organo, una torre con un orologio, appeso alla dimensione delle campane, può essere emesso dalla musica delle campane di melodie cinesi.[10]
In questo periodo Nantang fu costruita seguendo il modello della Chiesa romana dei Gesuiti in stile barocco, la pianta era cruciforme, la struttura a cedola arcuata. Aveva una navata centrale e due navate laterali. Su ogni lato della chiesa si trovava un campanile. Nantang fu nuovamente distrutta da un terremoto nel 1730 e fu restaurata in stile barocco.
Nel 1655, i missionari Ludovico Buglio e Gabriel de Magalhães trasformarono in chiesa una casa donata dall'imperatore, che divenne in seguito Dongtang[2].
Nel 1693, i missionari Bai Jin (Joachim Bouvet) e Zhang Cheng (Jean-François Gerbillon) trasformarono in chiesa una vecchia residenza per funzionari concessa dall'Imperatore, che divenne in seguito Beitang[3].
Si può notare che gli stili architettonici originali dei Nantang, Dongtang e Beitang erano tutti in stile tradizionale cinese.
Il XVIII secolo può essere definito come il periodo di sviluppo dell'architettura della Chiesa cattolica, e anche lo stile architettonico cambiò dallo stile tradizionale cinese allo stile occidentale.
Nel 1703 la “Chiesa del Salvatore” (più tardi nota come Beitang), ricostruita sotto gli auspici di Zhang Cheng, fu edificata in stile gotico. Il piano era un rettangolo, con due campanili, la parte superiore della chiesa a forma di buco e 16 pilastri semicircolari nella sala.
Nel 1723 il missionario Teodorico Pedrini costruì la chiesa cattolica di Xizhimen (Xitang[4]).
In questo modo furono ufficialmente costruite le quattro chiese cattoliche di Pechino, ovvero Nantang, Dongtang, Beitang e Xitang. In seguito, a causa del divieto del governo Qing di praticare la religione e di disastri naturali come i terremoti, le chiese furono ampliate e riparate e lo stile architettonico divenne più occidentale.
Nantang fu ricostruita quattro volte: la prima volta tra il 1703 e il 1712, in stile europeo; la seconda volta nel 1721, in stile barocco, allora popolare in Europa; la terza volta nel 1730, a causa del terremoto di Pechino; e la quarta volta nel 1775, dopo un incendio in Nantang, in stile barocco. Anche a causa del terremoto del 1721, Dongtang fu ricostruita e divenne una chiesa romanica. Nel 1785, le quattro chiese di Pechino si erano evolute dagli stili architettonici tradizionali cinesi a quelli occidentali[5].
All'inizio del XIX secolo tutte e quattro le chiese subirono danni a causa delle calamità e del divieto delle religioni. Nel 1807 l'interno di Dongtang prese fuoco, distruggendo tutti gli edifici tranne il corpo principale della chiesa. Nel 1811 Xitang fu demolita quando il governo Qing vietò l'accesso alla chiesa e nel 1827 anche Beitang fu demolita.
Solo dopo la sconfitta della Guerra dell'Oppio e una serie di guerre successive, il governo Qing fu costretto da trattati a permettere ai missionari di costruire chiese in tutto il Paese e a permettere la ricostruzione di Xitang e di Beitang.
Nel 1866 nuova Beitang fu costruita in stile gotico e nel 1867, anche Xitang fu costruita in stile gotico, nel 1880-1884 Dongtang fu costruita in stile romanico.
Nel 1888, dopo il trasferimento di Beitang a Xishiku, fu costruita una piattaforma tradizionale cinese davanti all'ingresso della chiesa, con ringhiere in alabastro e due padiglioni per i monumenti. In questo modo, sebbene la chiesa fosse in stile gotico, lo stile complessivo di Beitang divenne una combinazione di stili cinese e occidentale.
La rivolta dei Boxer del 1900 portò all'incendio di Nantang, Dongtang e Xitang di Pechino; anche Beitang fu in parte danneggiata. Dopo la rivolta dei Boxer il governo Qing firmò il protocollo dei Boxer[6] e le potenze occidentali utilizzarono i risarcimenti concessi dal governo Qing per ricostruire le chiese, il cui stile architettonico iniziò a includere gli stili tradizionali cinesi, riflettendo la fusione tra Oriente e Occidente.
Nel 1901 Beitang fu riparata e il campanile fu innalzato. La combinazione di stili gotici e tradizionali cinesi fu mantenuta.
Nel 1904-1905 fu completata la ricostruzione di Dongtang e, sebbene lo stile incarnato fosse quello romanico, erano presenti targhe cinesi ed elementi di intagli cinesi sulle pareti ed elementi cinesi nelle decorazioni della porta.
Nantang è stata ricostruita per la quinta volta nel 1902-1904. La facciata principale della chiesa conservava ancora uno stile barocco, ma i materiali utilizzati erano mattoni verdi e piastrelle.
Xitang fu ricostruita nel 1912: l'esterno della chiesa rifletteva alcune caratteristiche dello stile gotico. Ad esempio la chiesa aveva due piani, con un campanile a punta in cima e decorazioni architettoniche a punta agli angoli. Tuttavia, la disposizione del cortile e i materiali utilizzati presentavano elementi dell'architettura tradizionale cinese.
[1] Ivi, p.515.
[2] Si trova nella parte orientale di Pechino.
[3] Si trova nella parte nord di Pechino.
[4] Si trova nella parte ovest di Pechino.
[5] Guo Liling. Beijing Sidatianzhujiaotang Jianzhuyanjiuchutan (Uno studio preliminare sull'architettura delle quattro principali chiese cattoliche di Pechino). p.16.
[6] Il protocollo dei Boxer fu un trattato ineguale firmato il 7 settembre 1901 dall'impero Qing e dall'Alleanza delle otto nazioni (Francia, Germania, Giappone, Impero austro-ungarico, Regno d'Italia, Regno Unito, Russia e Stati Uniti) più Belgio, Paesi Bassi e Spagna.
北京天主教堂的历史可以追溯到元大都时期,来自欧洲的罗马天主教方济各会修士孟高维诺于1294年在北京修建了第一所天主教堂,此后,天主教得到元朝皇帝的宽容,在北京建立了许多教堂。元代传入中国的天主教被称为也里可温教,在组织形态上借鉴了佛教的一些做法,这些也里可温教堂大多被称作寺,采用中土佛教建筑常用的建筑形式,其风格与欧洲本土的教堂迥异其趣。元代天主教在中国以社会上层为主要发展对象,因而信徒主要是居于统治地位的蒙古人和色目人,汉人信教者极少,因而1368年元朝灭亡后,也里可温教也从中国消声匿迹,其修建的教堂大多改作他用,存留下来的极少。目前北京仅有门头沟区后桑峪村天主堂一所教堂是元代所建,该教堂也是北京地区现存最古老的教堂。
明万历年间,以意大利籍传教士利玛窦为首的耶稣会传教士经由澳门再次进入中国,万历三十三年利玛窦获准在宣武门内兴建天主教堂,这就是民间俗称的南堂,宣武门天主堂也是时隔300年后在北京出现的第一所天主教堂。
自从利马窦之后,天主教在中国的发展非常迅速。50年后的顺治十二年,传教士利类思和安斯文准在王府井修建东堂,康熙三十二年在西安门内蚕池口建成北堂,雍正元年罗马教廷传信部传教士德理格在西直门修建西堂,至此,在经历了一百年时间后,北京的天主教四大教堂全部建成了,至今这四所教堂仍然是北京最大的四所天主教堂,除了四大教堂之外,明末清初期间天主教会还在北京西郊阜成门外的滕公栅栏兴建了教会墓地,这里后来发展成为马尾沟教堂。
早期天主教堂在北京的建设非常低调和本土化,例如北京市区最早的天主教堂——南堂在建设之初是一座中式四合院,仅仅在一些主要建筑上装饰有十字架等宗教标志;王府井的东堂建设之初也是由民房改建,在建筑风格上与周围的中国传统建筑别无二致。
自从清顺治年间开始,天主教会开始在北京大规模兴建教堂,顺治七年,德国传教士汤若望改建南堂,新建的宣武门天主堂采用当时欧洲流行的巴洛克风格,高大宏伟,与中国传统建筑风格完全不同,成为北京城市中一处特异的景观。此后东堂改建为罗马穹顶风格的建筑,新建的北堂和西堂则均采用哥特式风格。此间北京兴建的教堂建筑风格上大多与欧洲同步,采用时下欧洲流行的建筑风格,北京其他的建筑形成极其鲜明的反差,另一方面这些教堂建筑的一些细节处理又充分吸收了中国传统建筑的一些风格,比如北堂的建筑由一圈汉白玉石栏围绕,柱顶的石狮子与基督教圣像和谐共处,风格特异。
由于天主教禁止中国信徒祭拜孔子和祖先,自康熙年间开始,中国禁止天主教公开传教,许多教堂被官方没收,包括东堂、南堂等都被没收拆除。直到1860年第二次鸦片战争之后,根据中国与英法两国的条约,清政府发还了没收的教堂,不久各教堂获得重建,重建后的教堂大多沿袭了原有的建筑形制。
1900年爆发的义和团运动再次给北京的各教堂造成严重破坏,除了北堂之外北京几乎所有的教堂都被义和团捣毁,而发生在西什库天主堂(即北堂)长达两个月的攻防战也成为义和团运动中最终要的事件之一。
1901年清政府与西方列强签订了《辛丑条约》,在此之后,天主教等基督教流派加速进入中国的脚步,陆续建成了东交民巷天主堂、南岗子天主堂等教堂,在1910年代的北京掀起了一个建设教堂的高潮,这一期间所建设的教堂,规模没有老四堂大,建筑风格也逐渐向中国传统建筑风格偏移,较之以前的建筑,这一时期的教堂建筑与天主教本身一样,都更加本土化了。
新教教堂
[编辑]新教进入中国的时间较天主教要晚一些,但是进入中国之后,尤其是在1860年之后发展迅速。嘉庆十二年英国伦敦会传教士马礼逊(Robert Morrison)进入中国,清道光十年美国公理会传教士裨治文进入中国,从此开启了新教在中国的传播。
1861年,根据《北京条约》的规定,英国在北京设立公使馆。伦敦会传教士雒魏林(William Lockart)以使馆医官的名义同时进入北京。他为了接触中国人,在英国使馆旁边设立了一个诊所。1863年,伦敦会又派遣传教士杜德珍博士(Dr. Jonh Dudgeon)到北京协助雒魏林工作。杜德珍将诊所迁到西城缸瓦市一处租来的房屋中,后来演变为伦敦会的缸瓦市教堂,一直保留至今。伦敦会在北京还建立了米市大街教堂、东柳树井堂和东直门外关厢福音堂[11],其中东单牌楼北面(今外交部街西口外)的米市大街教堂又名双旗竿教堂,是伦敦会的华北总部。
1862年,英国圣公会(安立甘会)传教士包约翰(John Shaw Burdon)也以英国使馆牧师的身份来到北京,他在西城石驸马桥绒线胡同租用民房设立教会,开办了一所小学,1874年他升任华南主教后。而在烟台的传教士史嘉乐(Charles Percy Scott)升任为华北教区主教,北京绒线胡同的教堂就成为华北教区主教座堂。
美北长老会传教士丁韪良(W.A.P.Martin)曾经在1859年来到北京,协助美国外交官与清朝政府办理交涉。1863年,他再次随美国公使进驻北京。1865年,丁韪良在东城的总布胡同租房传教,并开办了一所小学,名为崇实馆。但是美北长老会在北京建堂传教比较晚。1876年美国长老会传教士惠志道(J.Wherry)在北京鼓楼附近建立了鸦儿胡同教堂。后来,长老会主要在北京北城新建教堂,中心教堂设在安定门内交道口二条。
1864年,美国公理会的传教士白汉理(柏亨利,Henry Blodget)进入北京,他在灯市口油房胡同和东四五条西口外建立了2座教堂,并在郊县建立了十几个支堂。灯市口教堂则成为公理会的华北总部,附近开设了著名的育英中学、贝满女中。
1870年,美国美以美会(1941年与监理会、美普会合并后称为卫理公会)传教士卫维廉、刘海澜、达吉瑞和李安德在北京崇文门内孝顺胡同建立了该会在北京的第一所教堂亚斯立堂(又名崇文门教堂)。这里一直是美以美会在北京的中心教堂,美以美会的华北年议会设于该堂,附近开办了众多的附属机构。亚斯立堂建筑属于美国现代折衷主义风格,内部设施豪华先进,至今仍是北京最大的新教教堂。
1900年,上述新教在北京的教堂全部被义和团焚毁。1901年《辛丑条约》签订之后,掀起了一波建筑教堂的高潮,不仅被毁的原有教堂得到重建,各教派又纷纷在全城各处分设不少规模较小的新教堂。尤其是美以美会在南城得到大力扩张,后来在北京城内共设有10余座教堂(崇文门亚斯立堂、珠市口堂、花市福音堂、宣外堂、永定门外教堂、方巾巷堂、广安门关厢福音堂、白纸坊福音堂、和平门外小沙土园堂、左安门外教堂、右安门关厢福音堂等)。英国圣公会于1907年在佟麟阁路建造了新的主教座堂,即中华圣公会救主堂,这座教堂的建筑风格融入了中国传统建筑的元素,虽然建筑平面采用了常见的双十字形,但是屋顶为中国传统的硬山顶,教堂大门开设在南侧山墙上,双十字平面的两个交叉处各自建有一个八角形的亭子作为教堂的钟楼,门前竖有石碑,记述教义。这座建筑与周围的民居完美的结合在一起,是基督教建筑与中国传统结合的典范之作,有着很高的历史和文化价值。
同一时期建设的八面槽救世军中央堂、协和礼拜堂等教堂也极大程度的融入了中国建筑的元素,本土化是1910年代教堂建筑典型特征。
东正教堂
[编辑]东正教是中俄雅克萨之战后随着俄国战俘“阿尔巴津人”一起进入中国的。1710年康熙皇帝特别批准将胡家园胡同的一座关帝庙改建为教堂供阿尔巴津人使用,这就是北馆。北馆建立后不久,俄国本土就向中国派出了东正教北京传道团,从事东正教传教工作和针对中国和西欧的情报搜集工作。由于传道团身兼传教和刺探情报的双重任务,加之东正教在中国的本土化工作进展不理,东正教在北京乃至中国的发展非常缓慢,直到1860年后才在东交民巷俄国公使馆附近建立了第二所东正教教堂,这就是南馆。
在1900年的义和团运动中,东正教的两所教堂均毁于战火,后传道团利用庚子赔款重建,在紧邻北馆的地区建立了另外两所小型教堂。
1949年之后的北京教堂
[编辑]1949年之后,新政府对中国境内的各教会进行“社会主义改造”使教会与其海外的母会脱离关系。在此之后,北京的基督教和佛教道教等与马克思主义理念矛盾的宗教一样,无论使教会还是教堂都呈现明显的萎缩趋势,很多教堂以各种方式成为中国共产党、北京市政府或其他企事业单位的地产,如马尾沟教堂,被变为中共北京市委党校,西堂变成某工厂的仓库。
1958年,中国大陆基督教实行各教派联合礼拜,将信徒集中在少数教堂中,大部分教堂都被“献堂献庙”,“支援社会主义建设”了。北京市区的基督教(新教)大小教堂大约60座,经过合并,只剩下4座:灯市口(原公理会)、珠市口(原卫理公会)、缸瓦市(原中华基督教会)、宽街(原基督徒聚会处)。
1966年文化大革命爆发之后,教会组织被彻底解散,仅剩的少数教产都被“革命群众”以各种方式没收强占,很多教堂成为工厂、学校的厂房教室,不少建筑和教堂收藏的文物受到严重破坏。灯市口原公理会教堂在这时被毁。
1970年代,天主教南堂和基督教米市大街教堂开始向北京的外国侨民开放。
1980年代开始,中国大陆逐渐恢复教会组织,一些被企事业单位占据的教产被發还教会,老四堂等北京的主要教堂经过整修,重新开门迎接信众。至今,北京尚在使用的天主教教堂共20座,基督教教堂12座,另有20座教堂建筑被占做它用。
Note
[编辑]- ^ 郝福才. L'origine del Tempio della Croce. Cronaca di Pechino. 2011, (03): 108.
- ^ 2.0 2.1 唐晓峰. Ricerche e dubbi sul Tempio della Croce a Fangshan, Pechino. Studi sulle religioni del mondo. 2011, (03): 118-125.
- ^ 曹新华. Rovine del Tempio della Croce a Fangshan, Pechino occidentale. Expo sindacale. 2002, (10): 78.
- ^ 曹新华. I cambiamenti del Tempio della Croce a Fangshan. Religione in Cina. 2000, (03): 42-43.
- ^ 北京市房山区志编纂委员会编. Registri del distretto Fangshan di Pechino. 北京: 北京出版社. 1999: 561. ISBN 7-200-03730-3.
- ^ Ricci, Matteo; Trigault, Nicolas. La Cina nel XVI secolo: i diari di Matteo Ricci 1583-1610. Pechino: Zhonghua shuju. 1983: 515.
- ^ Ricci, Matteo; Trigault, Nicolas. Lettere di Ricci - Le Opere complete di Matteo Ricci 4 - Le Lettere di Matteo Ricci. 由Luo, Yu翻译. Casa editrice Guangqi. 1979: 265–391.
- ^ 周鼎. Architettura e arte della Chiesa dell'Immacolata Concezione, la più antica di Pechino. Zhonghuaminju. 2011, (12): 63-67.
- ^ 康博超. Ricerca sull’architettura delle chiese gesuite a Pechino. Università di Tianjin. 2021: 69.
- ^ 陈同滨. 南堂缘起考: 52. 1991 –通过第三次中国近代建筑史研究讨论会论文集.
- ^ 佟洵:基督教新教在北京的传播及其演进历程,北京联台大学学报第l4卷第1期总39期,2000年3月