跳转到内容

User:大禾花/沙盒

维基百科,自由的百科全书

Mitridate, re di Ponto

本都王米特里达梯》義大利語Mitridate, re di Ponto),作品K.87,是沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特于1770年创作的三幕正歌剧。该剧剧本由维托里奥·阿梅代奥·奇尼亚-桑蒂英语Vittorio Amedeo Cigna-Santi改编自朱塞佩·帕里尼英语Giuseppe Parini翻译的意语版让·拉辛戏剧《米特里达梯》。

莫扎特在游历意大利期间创作了该剧。音乐学者丹尼尔·E·弗里曼英语Daniel E. Freeman研究发现,莫扎特创作时参考了约瑟夫·米斯利维切克的《尼泰蒂英语La Nitteti[1]。1770年3月,莫扎特在博洛尼亚与米斯利维切克和他父亲初次相见,这时米斯利维切克正着手创作歌剧《尼泰蒂英语La Nitteti》。1770年夏,莫扎特逗留博洛尼亚构思《米特里达梯》时,米斯利维切克常去拜访莫扎特。二人交往中,莫扎特的创作技法日臻精进,从米斯利维切克作品中汲取灵感,将该作的动机融入歌剧中。歌剧于1770年12月26日在米兰皇家公爵剧院英语Teatro Regio Ducale首演,这一天恰逢米兰狂欢节。首演便大获成功,随后连演21场,但彼时莫扎特年仅14岁,难承此作,一时怀疑四起。在莫扎特余生中,这部作品归于沉寂,直到20世纪再获关注。剧中主要角色的炫技风格咏叹调占较大篇幅,多人的唱段仅出现两次:一次是第二幕结尾中阿斯帕西娅与西法雷的二重唱《如果我不应如此》;另一次便是全剧结尾的五重唱,收束简洁,与巴洛克时期正歌剧常以简短齐唱或齐奏英语Tutti作结相类似。

角色

[编辑]
角色 声部 1770年12月26日首演阵容

指挥:沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特

阿尔巴特,尼姆费翁统治者 阉伶女高音 彼得罗·穆斯凯蒂
西法雷,米特里达梯幼子 阉伶女高音 皮埃特罗·贝内代蒂義大利語Pietro Benedetti
阿斯帕夏,本都王后,与米特里达梯订有婚约 女高音 安东尼娅·贝尔纳斯科尼英语Antonia Bernasconi
法尔纳切,米特里达梯长子 阉伶女低音 朱塞佩·奇科尼亚尼
马尔齐奥,罗马军团长 男高音 加斯帕罗·巴萨诺
米特里达梯本都国王 男高音 古列尔莫·德埃托雷
伊斯梅内,帕提亚公主 女高音 安娜·弗兰切斯卡·瓦雷塞

剧情

[编辑]
时间:公元前63年,罗马正与本都王国交战
地点:克里米亚的港口尼姆费翁附近

序幕

[编辑]

国王米特里达梯在战斗中惨败,却被误传已在战斗中阵亡。阿尔巴特将这一消息告诉了国王的未婚妻阿斯帕夏及其子法尔纳切与西法雷。

第一幕

[编辑]

第一场

[编辑]

尼姆费翁统治者阿尔巴特上台迎接西法雷。他的兄长法尔纳切常与宿敌罗马人暗通款曲,这令西法雷中怀怨恨。阿尔巴特向西法雷表明忠心。另一边,阿斯帕夏恳求西法雷共同抵抗法尔纳切日趋强大之势。西法雷答应这一请求,并倾诉自己的爱慕之情。阿斯帕夏向西法雷暗许芳心。

第二场

[编辑]

法尔纳切也爱上了阿斯帕夏,意欲进一步发展关系,被阿斯帕夏拒绝,只因她与西法雷结成联盟,反对法尔纳切。国王之死的谣传已被澄清,米特里达梯正赶往尼姆费翁。阿尔巴特敦促法尔纳切与西法雷暂掩分歧,迎接父王到来。二人同意,同时先放下对阿斯帕夏的情愫。法尔纳切暗中联络罗马人马尔齐奥,密谋推翻米特里达梯。

第三场

[编辑]

米特里达特携盟友帕提亚国王之女伊斯梅内公主,抵达尼姆费翁岸边。米特里达特欲让法尔纳斯迎娶的伊斯梅内,两国已订立婚约。伊斯梅内虽钟情法尔纳斯,却已觉察危险,担忧自身前途。阿尔巴特向米特里达特揭露法尔纳斯追求阿斯帕西娅之事(自己的爱情却按下不表)。妒火中烧的米特里达特立誓要向法尔纳斯复仇。

第二幕

[编辑]

第一场

[编辑]

法尔纳切对伊斯梅内极尽羞辱与威胁。伊斯梅内向米特里达特揭发行径,米特里达特提议她顺势改嫁西法雷。与此同时,米特里达特逼迫阿斯帕夏即刻与他完婚。她的迟疑坐实了对婚姻的不忠。阿斯帕夏向西法雷吐露真心,二人为保全名誉诀别。西法瑞决意远走他乡,阿斯帕夏则在情与义的枷锁中挣扎沉沦。

第二场

米特里达特识破法尔纳切勾结罗马人的阴谋,决定复仇,下令逮捕并处决法尔纳切。伊斯梅内出手救出法尔纳切,背叛自己国家的同时,也使得西法雷受牵连。米特里达特设计阿斯帕夏承认自己对西法雷的爱意,他得知真相后立誓复仇,

  1. ^ See especially Daniel E. Freeman, Josef Mysliveček, "Il Boemo" (Sterling Heights, Michigan: Harmonie Park Press, 2009), pp. 229–35.