跳转到内容

Talk:魔法部

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
Chu Tse-tien在话题“「英國」魔法部?”中的最新留言:3个月前
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
哈利波特专题 (获评初級中重要度
本条目属于哈利波特专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科哈利波特相關條目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

部門名稱

[编辑]

部門名稱及相關名詞未按公共轉換組“哈利·波特”的魔法部門進行名稱轉換--106.105.10.209留言2023年3月23日 (四) 13:48 (UTC)回复

處理中,請注意切勿參考哈利·波特中文维基(FANDOM)的名詞,該處多為民間翻譯,請以手上的書本為主。~~~~--HPwk留言2023年3月27日 (一) 08:36 (UTC)回复

「英國」魔法部?

[编辑]

無意中看到這裡的這句:

> 原作中主要描述的是英國魔法部(英語:British Ministry of Magic)

但是如果真論起來,這個部門的官方名稱應該是「國王陛下的魔法部」(HM Ministry of Magic) 吧?當然對於一個玄幻小說的虛構機構沒有什麼值得較真的,只是看到後面註文有提到魔法部的領導人應該譯為大臣而非部長,又想到恩不里居當年在夫子下面任職時是 under-secretary, 則可見「魔法部」的組織架構還是遵循了麻瓜社會的政府部門的結構的 (secretary > minister > under-secretary), 那麼其官方正式名稱似乎也應該遵循慣例為「國王陛下的魔法部」。就像我們可以隨便說「英國財政部」,新聞報道上也可以這麼寫(甚至有見過國際媒體直接將 Chancellor 寫成 the British finance minister 的,呵呵),但實際上其官方名稱是「國王陛下的財政部」(HM Treasury) 一樣。

抱歉吹毛求疵了一下。

— Boreas. 中華民國萬歲 2025年2月18日 (二) 21:22 (UTC)回复