Talk:萨克森-科堡-哥达王朝

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
欧洲历史专题 (获评丙級中重要度
本条目页属于欧洲历史专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科欧洲历史类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

Untitled[编辑]

  • 为什么是“—”“-”呢?这个是不是要有个规定?--zy26 was here. 23:13 2005年9月5日 (UTC)
    • 因為萨克森—科堡-哥达家族是由萨克森—科堡萨克森—哥達兩個家族合成的。若要完整翻譯Sachsen-Coburg und Gotha的意思應為薩克森的科堡和哥達王朝,不過""字好像十分礙眼?? 所以以一個全形的代表薩克森修飾了科堡哥達的意思。 Jerry~雨雨 Maximio 10:46 2005年9月17日 (UTC)
      • 写成“萨克森-科堡和哥达王朝”会不会更好?或者更有歧义?类似这样的情况还有其它例子没有?有什么一般性的说法没有?--zy26 was here. 19:29 2005年9月18日 (UTC)
    • 補充一句,我在命名這條目前參考過一些中文書,都是這樣寫的,你的寫法可能惹來更多歧議,我覺得。Jerry~雨雨 Maximio 15:51 2005年9月20日 (UTC)