Talk:绵参属
添加话题外观
Iokseng在话题“建議更名:“绵参属”→“綿蔘屬””中的最新留言:26天前
![]() |
本条目依照页面评级標準評為小作品级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了绵参属中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.cvh.org.cn/dict/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20120411205135/http://www.cvh.org.cn/dict
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月16日 (日) 21:28 (UTC)
建議更名:“绵参属”→“綿蔘屬”
[编辑]“绵参属” → “綿蔘屬”:綿蔘屬之蔘當從人蔘之蔘,非參宿之參。詞條誤作綿參實創作者不辨二字之別之故。Chukhai(留言) 2025年6月19日 (四) 23:26 (UTC)
- 兩字通用,且參考來源也是作「绵参」。--Iokseng(留言) 2025年6月20日 (五) 01:03 (UTC)
- 两字不通用,只是在简体中文里合并了,繁体中文显示即为错字。参考来源是简体中文的,无法体现区别。--Chukhai(留言) 2025年6月20日 (五) 10:01 (UTC)
- [1]。此外,既然簡體中文的來源無誤,那麼就無需更改。--Iokseng(留言) 2025年6月22日 (日) 02:13 (UTC)
- 请区别“无法体现区别”和“无误”两个概念。另外,简体中文不是唯一的中文形式,当任一中文形式中有区别时,就应当区别。--Chukhai(留言) 2025年6月23日 (一) 16:02 (UTC)
- 若你認為繁體應用「蔘」,可以用地區詞轉換實現。--Iokseng(留言) 2025年6月24日 (二) 00:17 (UTC)
- 请区别“无法体现区别”和“无误”两个概念。另外,简体中文不是唯一的中文形式,当任一中文形式中有区别时,就应当区别。--Chukhai(留言) 2025年6月23日 (一) 16:02 (UTC)
- [1]。此外,既然簡體中文的來源無誤,那麼就無需更改。--Iokseng(留言) 2025年6月22日 (日) 02:13 (UTC)
- 两字不通用,只是在简体中文里合并了,繁体中文显示即为错字。参考来源是简体中文的,无法体现区别。--Chukhai(留言) 2025年6月20日 (五) 10:01 (UTC)