Talk:磁吸效應 (臺灣)
添加话题这里是討論頁,用于討論如何改善條目磁吸效應 (臺灣)。 这里并非讨论条目主题的论坛。 |
来源搜索:“"磁吸效應 (臺灣)"”——Google:网页、新闻、学术、图书、图片;百度:网页、新闻、学术、图片;搜狗微信;知网工具书;JSTOR;维基百科图书馆 |
![]() |
本条目依照页面评级標準評為丙级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
![]() |
碩士的學位論文不太算是可靠的參考資料。--Wolfch (留言) 2025年5月25日 (日) 20:29 (UTC)
- 我讀了下WP:RS下面的WP:CONTEXTMATTERS與WP:SCHOLARSHIP,大概懂你想說什麼了,雖然頗為困惑的:因為說碩士學位論文不可靠嘛,又和WP:RS/G與WP:RS/P的「不可靠」不一樣。至少我不認為,臺灣碩士論文的產出品質與流程,會比臺灣媒體差。
- 不過我還是先把碩士論文的引用移除,並移動到延伸閱讀了(感謝那兩篇沒有線上版,沒有引用)。如果你還是認為碩士學位論文屬於「不可靠」,連延伸閱讀都不應該有一席之地的話,那就直接移除吧。--Saimmx(留言) 2025年5月26日 (一) 05:04 (UTC)
@Kanshui0943、自由雨日、Wolfch、Olaf8940、Poem:最近這篇條目參加DYKC時,發現過程極不順利。其中一個主因,似乎與標題命名有關:這整篇主要講的,是中國吸引臺灣人才與產業等的現象。不過我留意到有一定數量的來源,提及六都的磁吸效應:也就是臺灣六大直轄市吸引非直轄市人口,到直轄市定居的現象(吧)。
原本草稿把兩個情境放在一起,然後按照WP:DUE給兩篇對應篇幅的敘述。標題則為「磁吸效應 (臺灣經濟)」。後來Kanshui0943把標題改為「磁吸效應 (臺灣)」,我也沒什麼意見。但後來上DYKC後,Wolfch與自由雨日指出這樣做不對,會有原創研究問題。針對六都的磁吸效應,我暫時不想寫,所以把六都的說明放去對等消歧義磁吸效應後完全刪除該段落。問題是這似乎還有歧義。至少Poem是這麼想的。自由雨日後來認為「磁吸效應」應該是泛指一種整體性現象。我不反對這種解讀,但沒有找到來源支持這種說法,所以擱置。
但無論如何,到這個地步,我已經感覺自己沒辦法獨立解決,而不出現爭議或質疑了。只好在條目討論頁問問看各位在標題命名方面有沒有想法。如同自由雨日的提議移動到「中國大陸對臺灣的磁吸效應」,可以在修改第一句的前提下成為方案,但目前無法驗證「磁吸效應」是否為整體性的泛指,所以要成案需要確定「磁吸效應」是整體性用詞。移動回「磁吸效應 (臺灣經濟)」似乎無法解決問題,所以不好說。還是有其他可確實消歧義的方案?--Saimmx(留言) 2025年5月28日 (三) 07:19 (UTC)
- 我當初刪掉經濟二字是因認為其冗餘,其存在與否應不會造成閱者混淆--Kanshui0943(留言) 2025年5月28日 (三) 10:02 (UTC)
- 我目前用Gemini找到,有關磁吸效應的解釋是「即一個具有優勢的個體或區域,如同磁鐵般吸引周圍的資源、人才或注意力,導致周邊個體或區域的相對弱化」,有經濟與都市發展方面、證券市場方面以及語言學習方面(perceptual magnet effect),應該是整體性用詞吧,不過我也沒找到理想的定義來源。--Wolfch (留言) 2025年5月28日 (三) 11:19 (UTC)
- Gemini與相類的LLM機制不屬於可靠來源,我不打算討論與採用。理由請見WP:大语言模型的「无来源或不可查证的内容」段落、「小籃子」事件、以及特申条约引用問題。言盡於此。--Saimmx(留言) 2025年5月28日 (三) 15:10 (UTC)
- 怎麼感觉聽起来像是马太效应。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年5月29日 (四) 00:20 (UTC)
- Gemini整理到,有關磁吸效應的幾個方面(經濟與都市發展方面、證券市場方面以及語言學習方面),大致和我在網路上查詢到的類似(最近又多了輝達搶人磁吸效應發威 年薪550萬元以上不是夢、是方:AI機房磁吸效應 未來3年營運續拚新高、台積電日本設廠磁吸效應驚人 助熊本展成長榮景的用法)--Wolfch (留言) 2025年5月29日 (四) 00:44 (UTC)
- 或者是「虹吸效應」?如 https://tougao.12371.cn/gaojian.php?tid=5591364 。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年5月29日 (四) 14:26 (UTC)
- 小弟偏向自由雨日閣下所提的「中國大陸對臺灣的磁吸效應」作為標題,比較符合條目內文。--英國皇家歐拉夫王子(留言) 2025年5月28日 (三) 11:45 (UTC)
- 我覺得只要有個辭典能說明「磁吸效應」是什麼、或是專文講解「磁吸效應」本身,或許就能解開謎團了。可惜我找不到。--Saimmx(留言) 2025年5月28日 (三) 15:13 (UTC)
- 贊成「中國大陸對臺灣的磁吸效應」作為標題,--Wolfch (留言) 2025年5月28日 (三) 13:05 (UTC)
- 磁吸效應 (兩岸關係)?--🎋竹生🎍 2025年5月28日 (三) 14:50 (UTC)
- 也許可以是備案。--Saimmx(留言) 2025年5月29日 (四) 02:08 (UTC)
- 如果“磁吸效应”已被某文献(尤其是工具书类三次文献)定义为特指“中国大陆对臺湾吸引人才资本的效应”,那么确实可以——乃至应当——以“磁吸效应”为(不含括注的)标题。但目前来看并非如此,“磁吸效应”看起来是一个宽泛概念,即便是下方Saimmx提供的盛盈仙文章说的也是“中国大陆对全球的吸引效应”而非单纯“吸引臺湾”(对“中国大陆对臺湾的磁吸效应”来说仍然是宽泛概念)。这种情况下无法以“磁吸效应”为标题,正如“中国大陆的气象灾害”不能命名为“气象灾害 (中国大陆)”一样。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月30日 (五) 08:31 (UTC)
- @自由雨日:我想問你,因為盛盈仙的原文,說到底也只有講「『磁吸效應』指中國大陸的市場吸引全世界」,那有沒有來源能說明「『磁吸效應』指一種A吸引B的現象」?朱宗慶有類似說法:「
這讓我想到「磁吸效應」這個詞,它原本是個地理性的概念。舉例來說,坐落於台中、高雄兩地的國家級劇場,在落成後,吸引許多本來在北部打拼的劇場工作者回鄉打拼。
」。但一來他的定義有點模糊,二來我對朱宗慶的可靠程度有疑慮。還是你認為其實因為什麼原因,證明「磁吸效應」是寬泛概念其實不重要?--Saimmx(留言) 2025年5月30日 (五) 16:24 (UTC)- @Saimmx:我暂没有找到来源能说明“磁吸效应”指什么。衹在《全球华语词典》看到收录了“磁吸”一词,解释为“
像磁铁那样强力吸引
”,例句为“两家企业整合成功,压低成本,吸引了许多下游的结盟,竞争对手对这~效应暗中叫苦
”,使用地区标注为“台湾
”(作为大陆人我确实基本没听过这个词)。後面的问题我没太理解,你的意思是“如果未证明它是宽泛概念,就可以认为‘磁吸效应’特指‘中国大陆吸引臺湾的市场和资本’”吗?这当然是不行的,一个普通短语(“磁吸”和“效应”两个词的简单组合,而且常见于各种文章)它是普通短语本身这件事(哪怕没有来源解释它的含义)是不需要证明的,“有专门含义(特指义)”这件事纔需要证明。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月30日 (五) 16:36 (UTC)- 後者問題不是「如果未证明它是宽泛概念,就可以认为‘磁吸效应’特指‘中国大陆吸引臺湾的市场和资本’」。
- 我「還是你認為其實因為什麼原因,證明「磁吸效應」是寬泛概念其實不重要」問題的意思是,「我不知道『磁吸效應是不是寬泛概念』,但既然社群討論共識偏向『中國大陸對臺灣的磁吸效應』,我能不能認為『討論磁吸效應是不是寬泛概念,是沒有意義的』,直接移動就可以了」這樣?我原本覺得你會回答類似「是,因為WP:雪球法则」或「否,因為要WP:可供查證」的回答。但我沒想到你會往另外的方向解讀。--Saimmx(留言) 2025年5月30日 (五) 16:55 (UTC)
- 也不能说“没有意义”。肯定有意义(且我认为最好能找到纔为其写条目),但也不是非得要证明它的含义纔能移动。“中国大陆对台湾的磁吸效应”我觉得不算违反可供查证要求,因为它是一个描述性的标题,可以认为介绍内容就是各文献中提到有关“中国大陆对臺湾的磁吸效应”的内容。或者说这虽然还是有点原创研究的感觉,但至少要比“磁吸效应 (台湾)”标题要好不少……但要完全避免原创研究,感觉还是得等有更多学者文献出来。至于“雪球法则”我觉得不适用,共识远没有那么强。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月30日 (五) 17:06 (UTC)
- @Saimmx:我暂没有找到来源能说明“磁吸效应”指什么。衹在《全球华语词典》看到收录了“磁吸”一词,解释为“
- @自由雨日:我想問你,因為盛盈仙的原文,說到底也只有講「『磁吸效應』指中國大陸的市場吸引全世界」,那有沒有來源能說明「『磁吸效應』指一種A吸引B的現象」?朱宗慶有類似說法:「
- 同意拿「中國大陸對臺灣的磁吸效應」當標題。Poem(留言) 2025年5月30日 (五) 16:02 (UTC)
- 社群共識似乎往「中國大陸對臺灣的磁吸效應」靠,那就該以「中國大陸對臺灣的磁吸效應」優先。移動前要解決的問題是,有何來源或證據,能夠證明「磁吸效應」是寬泛概念?「定義」章節有地方可以直接支持這個結論嗎?如果能證明這樣的概念存在,應該就能移動了。--Saimmx(留言) 2025年5月30日 (五) 16:24 (UTC)
引言首句的定義是"在臺灣,磁吸效應通常指中國大陸市場吸引臺灣產業與人才的現象。",其中的參考資料許世宗; 林志龍. 析論中國大陸對我國人才磁吸之影響與衝擊中, 有關磁吸效應的文字如下:
- "中國大陸改革開放後經濟崛起,不僅吸 引臺灣人才與資金,也對其他世界經濟大 國產生磁吸效應"
- "足見,中國 大陸對臺措施確實對臺灣人才西進具吸引 力,磁吸效應可能不會馬上顯現"
- "再則,中國大陸各地陸續推出具地方特色或針對特定產業或領域的 落地措施,對臺確實產生磁吸效應。"
似乎不能佐證引言首句的定義。--Wolfch (留言) 2025年5月28日 (三) 11:38 (UTC)
- 直接討論「定義」章節好了,因為那句話是該章節的濃縮。你認為:
2003年,時任民進黨黨主席蔡英文曾針對「磁吸效應」表示:「中國大陸經濟的快速發展及可觀的市場潛力,讓很多跨國企業對大陸市場有很大的憧憬,因此紛紛前往大陸『卡位』;再加上大陸產品製造能力快速提升,以大陸作為生產據點前往投資設廠的跨國企業也愈來愈多,這就是所謂『磁吸效應』。」蔡英文認為,磁吸效應對臺灣而言,是機會與風險並存。盛盈仙則認為中國大陸市場力量巨大,會把全世界的資金及人才,如同磁鐵般吸到中國大陸市場內。海軍軍官學校通識教育中心助理教授許世宗認為,中國大陸改革開放後經濟崛起,吸引臺灣與其他世界經濟大國的人才與資金,是為磁吸效應。
- 這整段對不對?哪些地方要修改?要不要重寫?如果都沒有問題的話,也許是第一句濃縮不當?--Saimmx(留言) 2025年5月28日 (三) 15:19 (UTC)
- 定義那段,看起來是用蔡英文在擔任黨主席時的言論作為「磁吸效應」的定義。我換個方式回覆此問題好了。若有學術論文在探討中國大陸對台灣的磁吸效應,上述的文字適合用來當作磁吸效應的定義嗎?--Wolfch (留言) 2025年5月28日 (三) 16:27 (UTC)
- 抱歉,但我不太明白你的意思?我認為上述的文字,除了著作權、引用等細部問題需要修改外(例如「2003年,時任民進黨黨主席蔡英文」改為「蔡英文(2003)」),應該適合當作磁吸效應的定義。這邊提供盛盈仙的原文:
「磁吸效應」乃泛指對中國巨大市場力量的比喻。即指這些市場力量如同巨大的磁鐵般,把全世界的資金及人才,吸到中國市場內。時任民進黨黨主席蔡英文曾在 2003 年針對「磁吸效應」現象提出看法,她表示:「中國大陸經濟的快速發展及可觀的市場潛力,讓很多跨國企業對大陸市場有很大的憧憬,因此紛紛前往大陸『卡位』;再加上大陸產品製造能力快速提升,以大陸作為生產據點前往投資設廠的跨國企業也愈來愈多,這就是所謂「磁吸效應」。50此外,她也同時表示中國這種磁吸效應對台灣而言,既是新的機會,但也可能有風險存在。這樣的論述的確引出許多關於「磁吸效應」對台灣經濟發展威脅……等負面影響之後續論述,然蔡英文主席也確實點出另外一項關鍵的論點在於:對於台灣而言,或許能將「磁吸效應」視為是另一個嶄新的機會之窗。
- 而許世宗的原文是:
中國大陸改革開放後經濟崛起,不僅吸引臺灣人才與資金,也對其他世界經濟大國產生磁吸效應。中國大陸加強人力資源開發與人才引進。習近平多次強調,人才是改革的關鍵與重要資源……
- 但老實說,我不是很理解論文的詳細產出過程。所以煩請指引該文為何不適合?--Saimmx(留言) 2025年5月28日 (三) 16:43 (UTC)
- 我會覺得盛盈仙的原文,比較適合作為(大陸對台灣)磁吸效應定義的來源,許世宗的原文,有提到「發生磁吸效應」,但這是指會發生磁吸效應的一種情形,不能因此就當作(大陸對台灣)磁吸效應的定義。
- 我認為學術論文裡的定義,應該會引用其他學術論文或是書籍等較具權威性的資料,而我覺得蔡英文那段話是她的看法,權威性比較不足。所以不太適合當學術論文裡的參考資料,不過這只是我的看法而已。--Wolfch (留言) 2025年5月28日 (三) 18:53 (UTC)
- 首先回答蔡英文:蔡英文除了「時任民進黨黨主席」外,還有貿易學術出身、與陸委會官員的背景,其發言還在論文被引用。以被論文引述的前提下,在代表兩岸經貿方面,我認為引用她的看法沒什麼問題。畢竟她也代表一部分重要的立場。維基的可靠来源應該沒有到「定義只能引用論文中的論文或書籍」那種地步(除非是醫學領域)。
- 至於許世宗,當時對我而言「XXX產生磁吸效應」的「產生」是用於定義,類似「XXX產生的磁吸效應」的感覺。不過確實沒想過可能要詮釋「『產生磁吸效應』是指會發生磁吸效應的一種情形」這樣。--Saimmx(留言) 2025年5月29日 (四) 02:31 (UTC)
- 有關蔡英文的觀點,除了用盛盈仙論文當參考資料外,也可以從該論文中找到蔡英文的觀點的出處(行政院大陸委員會的《大陸經濟情勢與兩岸經貿發展》),直接引用作為參考資料。
- 有關許世宗的文字
,我覺得上述詞句不是試圖要定義「什麼是磁吸效應」,因此不能用這段文字來定義磁吸效應。--Wolfch (留言) 2025年5月30日 (五) 02:26 (UTC)中國大陸改革開放後經濟崛起,不僅吸引臺灣人才與資金,也對其他世界經濟大國產生磁吸效應
- 在「定義」段落,會希望看到比較像是定義的詞句,我會認為盛盈仙的原文
比較適合作為(大陸對台灣)磁吸效應定義的來源,並且可在定義詞句中說明這是盛盈仙的定義。--Wolfch (留言) 2025年5月30日 (五) 02:26 (UTC)「磁吸效應」乃泛指對中國巨大市場力量的比喻。即指這些市場力量如同巨大的磁鐵般,把全世界的資金及人才,吸到中國市場內
- 定義那段,看起來是用蔡英文在擔任黨主席時的言論作為「磁吸效應」的定義。我換個方式回覆此問題好了。若有學術論文在探討中國大陸對台灣的磁吸效應,上述的文字適合用來當作磁吸效應的定義嗎?--Wolfch (留言) 2025年5月28日 (三) 16:27 (UTC)
未通过的新条目推荐讨论
- 中國大陸市場吸引臺灣的產業與人才的現象被稱為什麼?
- 花了點時間重寫。 --Saimmx(留言) 2025年5月25日 (日) 14:48 (UTC)
(=)中立:cite style很漂亮,但link style有点问题...总之就是去去条目里的红链就行(尤其是参见一节的红链)。阁下应该很快就能解决问题,届时ping我投支持。--__Don't bite! 2025年5月25日 (日) 15:49 (UTC)- (+)支持:符合DYK标准——感觉如果再扩充再多写一点可以
冒死评GA?--__Don't bite! 2025年5月25日 (日) 18:52 (UTC)我認為此條目還有不少問題,誠心建議不要評GA。--Wolfch (留言) 2025年5月25日 (日) 21:35 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准——感觉如果再扩充再多写一点可以
- @Saimmx:WP:参见一章规定不能有红链。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月25日 (日) 15:59 (UTC)
- (!)意見:(针对版本87445531)我认为本条目幾乎全篇将“中国”与“臺湾”对举有违反MOS:中国的疑虑。涉及两岸关系的内容,虽是经济关系而非政治关系,仍不认为将“中国大陆”称作“中国”是合适的做法。@魔琴: ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月25日 (日) 19:04 (UTC)
- (!)意見:此條目是指台灣產業和人才受到中國大陸市場所影響的情形,但沒有經濟相關學者所作較正式的定義。另外,磁吸效應在台灣也指地域性相互影響的磁吸效應、六都造成的磁吸效應等,首段的「在臺灣,磁吸效應通常特指中國市場吸引臺灣的產業與人才,導致臺灣經濟出現負面影響的現象」可能有原創研究問題。另外,條目中使用不少碩士學位論文的參考資料,建議可以選擇其他更可靠的參考資料--Wolfch (留言) 2025年5月25日 (日) 21:21 (UTC)
- 關於正式定義:這確實不好找。明明這麼多討論,但正式定義卻奇少。可能覺得大家都懂?
- 關於其他定義:我讀了一下「磁吸效應」的期刊論文,「台灣產業和人才受到中國大陸市場所影響」是主要用法。佔六成上下。與「六都造成的磁吸效應」相關用法為其次,約三成。其他用法(如股票、賭博、醫院學校等機關間的磁吸效應)則一成左右。至於「地域性相互影響的磁吸效應」的話,除了朱宗慶那篇與臺中市政府的宣傳外,其實不多。按照WP:DUE的話,「六都造成的磁吸效應」以及「醫院學校等機關間的磁吸效應」或許還能在「其他用法」章節再多寫點;但「地域性相互影響的磁吸效應」來源頗少,不好查證也難以成比例的描述。
- 關於碩士論文:已刪除。見討論串。 --Saimmx(留言) 2025年5月26日 (一) 06:34 (UTC)
- @Saimmx:如果您是通过比较论文中的用法比例,来支撑条目中的判断“在臺湾,磁吸效应通常指……”的话,那就是典型的原创研究() ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月26日 (一) 06:38 (UTC)
- @自由雨日:討論下去的話,發現那篇明顯地要探討「台灣產業和人才受到中國大陸市場所影響」;但因為網路上也有明顯的比例,在探討六都問題,只好勉為其難地寫進去。說實在我不是很想寫那段。那完全刪除「其他用法」的章節,然後在對等消歧義中寫一個新定義。這樣如何? --Saimmx(留言) 2025年5月26日 (一) 06:46 (UTC)
- 針對「台灣產業和人才受到中國大陸市場所影響」,其實還有偏向模糊,但有描述的定義。所以「中國大陸市場吸引臺灣的產業與人才」還可以照寫。但其他的用法就更只有使用,少有定義。偏偏也有一定的比例在用。不太確定這種情形怎麼寫比較好。--Saimmx(留言) 2025年5月26日 (一) 06:53 (UTC)
- @Saimmx:我的理解是,你现在的写法类似于辞典的写法(当然并非语文词典),在不同文献中找“磁吸效应”一词在臺湾的用法,然後将其归纳为“股市”和“资本人才等流动”两种截然不同的用法(分成两个条目),然後在後者分出“通常指”的内容和“其他指”的内容,写在同一条目。这很接近辞典的处理而非百科。百科全书从“事物”出發,为事物立目(不同术语可指代同一事物),而非从“术语”出發,为术语立目(同一术语指代不同事物)。我暂时还没找到资料,但我猜“磁吸效应”可能是一个宽泛概念,泛指所有资本人才被另一地吸引的现象?如果是这样的话那条目命名逻辑也不应是这种消歧义用法,而是命名成“中国大陆对台湾的磁吸效应”之类(具体等找到资料再详细讨论)。即在写内容之前,应该确定的是“想写的是什么事物”而非确定“想介绍的是什么术语”(当然後者并非不可行,如果可靠来源本身就通常针对某一术语进行讨论,那当然我们也可以这么写;但如果是搜集各种文献中某一术语的用法,那性质就完全不一样了)。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月26日 (一) 06:58 (UTC)
- 關於「磁吸效應」,我也猜可能是「所有资本人才被另一地吸引的现象」。但問題也和你一樣
苦無來源,所以無法確實分出來。--Saimmx(留言) 2025年5月27日 (二) 05:46 (UTC)
- 關於「磁吸效應」,我也猜可能是「所有资本人才被另一地吸引的现象」。但問題也和你一樣
- @Saimmx:我的理解是,你现在的写法类似于辞典的写法(当然并非语文词典),在不同文献中找“磁吸效应”一词在臺湾的用法,然後将其归纳为“股市”和“资本人才等流动”两种截然不同的用法(分成两个条目),然後在後者分出“通常指”的内容和“其他指”的内容,写在同一条目。这很接近辞典的处理而非百科。百科全书从“事物”出發,为事物立目(不同术语可指代同一事物),而非从“术语”出發,为术语立目(同一术语指代不同事物)。我暂时还没找到资料,但我猜“磁吸效应”可能是一个宽泛概念,泛指所有资本人才被另一地吸引的现象?如果是这样的话那条目命名逻辑也不应是这种消歧义用法,而是命名成“中国大陆对台湾的磁吸效应”之类(具体等找到资料再详细讨论)。即在写内容之前,应该确定的是“想写的是什么事物”而非确定“想介绍的是什么术语”(当然後者并非不可行,如果可靠来源本身就通常针对某一术语进行讨论,那当然我们也可以这么写;但如果是搜集各种文献中某一术语的用法,那性质就完全不一样了)。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月26日 (一) 06:58 (UTC)
- @Saimmx:如果您是通过比较论文中的用法比例,来支撑条目中的判断“在臺湾,磁吸效应通常指……”的话,那就是典型的原创研究() ——自由雨日🌧️❄️ 2025年5月26日 (一) 06:38 (UTC)
(-)反对,per自由雨日关于MOS:中国的疑虑。两岸关系不适用置顶宣告。解决后可用直接划票。 ——魔琴[留言 贡献 PJ:小學 PJ:兩岸] 2025年5月25日 (日) 22:06 (UTC)完成:Special:Diff/87450422。還有地方沒有修改的話請再提醒或編輯。感謝。--Saimmx(留言) 2025年5月26日 (一) 05:29 (UTC)
- (!)意見,建議將各章節的段落分成中國大陸學者、臺灣學者進行論述,讀起來比較順暢。--英國皇家歐拉夫王子(留言) 2025年5月26日 (一) 02:44 (UTC)
- 「磁吸效應」一詞,基本上是臺灣的用法。在Google Scholar中,中國學者的論文,大都討論磁吸效應 (證券)。很少討論「中國吸引臺灣」的脈落(看了下新聞,似乎只有……新聞說“磁吸效应”彰显與据台媒报道什麼的)。就算能把少數中國學者納進去(比方說,「郑太南」在《台声》的「台湾如何面对大陆的磁吸效应?」?)的情況,這些學者的通常都會討論「磁吸效應」的現象、後果、以及解決辦法。勉強分成中國學者與臺灣學者的意見,會讓條目不平衡。還是你其實想要說其他東西? --Saimmx(留言) 2025年5月26日 (一) 05:29 (UTC)
- 感謝@Saimmx閣下的說明,看來都是臺灣學者為主。小弟在閱讀內文時,感覺寫作模式都是某某人在何時說明何事,希望能試改寫成有連貫性且易讀的呈現方式。例如效果章節的第一段前幾句「
2004年,林美惠認為中國大陸磁吸效應,的確對影響臺灣的失業率;但也認為當時的失業情勢除了磁吸效應外,還受到各種國內外環境的影響。2009年,黃政傑對政府承認中國大陸學歷提出擔憂,認為承認其將導致更多臺灣學生赴中國大陸就學,加快中國大陸對臺磁吸效應。
」,可以改寫成:「臺灣的失業率會受到中國大陸磁吸效應和各種臺灣國內外環境的影響。另外,臺灣政府承認中國大陸學歷的政策,這可能導致更多臺灣學生赴中國大陸就學,因而加快中國大陸對臺灣的磁吸效應。」--英國皇家歐拉夫王子(留言) 2025年5月26日 (一) 07:48 (UTC)- 我怕寫不好會變成原創研究。
雖然還是寫出來了。(--Saimmx(留言) 2025年5月26日 (一) 08:17 (UTC)
- 我怕寫不好會變成原創研究。
- 感謝@Saimmx閣下的說明,看來都是臺灣學者為主。小弟在閱讀內文時,感覺寫作模式都是某某人在何時說明何事,希望能試改寫成有連貫性且易讀的呈現方式。例如效果章節的第一段前幾句「
- 「磁吸效應」一詞,基本上是臺灣的用法。在Google Scholar中,中國學者的論文,大都討論磁吸效應 (證券)。很少討論「中國吸引臺灣」的脈落(看了下新聞,似乎只有……新聞說“磁吸效应”彰显與据台媒报道什麼的)。就算能把少數中國學者納進去(比方說,「郑太南」在《台声》的「台湾如何面对大陆的磁吸效应?」?)的情況,這些學者的通常都會討論「磁吸效應」的現象、後果、以及解決辦法。勉強分成中國學者與臺灣學者的意見,會讓條目不平衡。還是你其實想要說其他東西? --Saimmx(留言) 2025年5月26日 (一) 05:29 (UTC)
- (+)支持--Shwangtianyuan 让中国再次伟大 2025年5月26日 (一) 09:46 (UTC)
- (-)反对:先卡住。雖然原本條目就寫這方面的內容,但如Wolfch君所言,「磁吸效應」不一定指中國大陸市場吸引臺灣的產業與人才,所以標題有歧義;如果用學術論文數量決定名稱又可能以偏概全。另外導言第一句沒來源支持此種說法。請先處理命名問題再提DYK。Poem(留言) 2025年5月27日 (二) 16:13 (UTC)
- 按照WP:LEADCITE的慣例,我導言第一句通常不放來源。不過我同意該段是複雜的、有爭議的內容。所以我在那邊列上了來源。至於標題命名,我認為已經需要特別討論,因此已經在討論頁發起討論。--Saimmx(留言) 2025年5月28日 (三) 07:24 (UTC)
- 首段是濃縮全文的內容,一般來說,首段的文字、論點,會在後續段落中再度出現,若在後續段落再度出現時,已有參考資料,那麼,首段文字的參考資料是可以不加。--Wolfch (留言) 2025年5月30日 (五) 02:40 (UTC)
- 按照WP:LEADCITE的慣例,我導言第一句通常不放來源。不過我同意該段是複雜的、有爭議的內容。所以我在那邊列上了來源。至於標題命名,我認為已經需要特別討論,因此已經在討論頁發起討論。--Saimmx(留言) 2025年5月28日 (三) 07:24 (UTC)
- 我已發起討論:Talk:磁吸效應 (臺灣)#標題命名問題。對標題有歧義疑問的人,歡迎到討論頁討論。--Saimmx(留言) 2025年5月28日 (三) 07:24 (UTC)
不合要求:鑿於擱置「磁吸效應」一詞的複雜性與爭議性,在短期內無法解決,本人決定撤回DYK請求。另外,本人已添加{{暫定名稱}}標示問題。--Saimmx(留言) 2025年5月30日 (五) 04:17 (UTC)
已取消,主編者提出撤銷。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2025年6月1日 (日) 04:08 (UTC)