Talk:深谷醬
添加话题外观
菜國人在话题“未通过的新条目推荐讨论”中的最新留言:2个月前
![]() | 本條目有内容譯自日語維基百科页面“ふっかちゃん”(原作者列于其历史记录页)。 |
未通过的新条目推荐讨论
- 哪位代表埼玉縣深谷市的地區吉祥物,擁有以深谷蔥為造型的角,於2010年誕生,並成為深谷市的重要觀光大使?
說明:此條目翻譯自日語維基百科,我修改了大量格式。菜國人(留言) 2025年3月27日 (四) 15:49 (UTC)
- (!)意見:
是日本埼玉县深谷市的在地吉祥物于2010年首次出现。
这一整句缺了个标点。另外“在地吉祥物”的译名来源是什么?包括条目本身的翻译名称,我认为可以参考國際觀光振興機構的这个链接,条目命名为“深谷酱”,“在地吉祥物”改译为“地区吉祥物”,如果中国大陆以外的地区有可靠译名来源,则需附上地区词转换。建议主编在翻译外文条目的时候也可以多看看中文相关来源。--—프라돈스타✍️ 2025年3月28日 (五) 06:16 (UTC)- (✓)已改善,標點符號已改善,我翻譯這個外文條目有參考中文相關來源,但是那時就決定以羅馬字為條目名稱。--菜國人(留言) 2025年3月28日 (五) 11:49 (UTC)
- 中文译名也需要附上来源,包括
又译深将、小深、 Fukka酱
这些,如果来源不可靠,可以删掉一些不可靠的译名。另外建议不用“英语”标记,个人认为使用日语罗马音标记“Fuuka chan”会更好一点。还有,问题中的“在地吉祥物”也应修改。—프라돈스타✍️ 2025年3月28日 (五) 16:11 (UTC)
- 中文译名也需要附上来源,包括
- (✓)已改善,標點符號已改善,我翻譯這個外文條目有參考中文相關來源,但是那時就決定以羅馬字為條目名稱。--菜國人(留言) 2025年3月28日 (五) 11:49 (UTC)
- @FradonStar
完成,已尋找來源--菜國人(留言) 2025年3月29日 (六) 07:36 (UTC)