Talk:季度
添加话题外观
Isnow在话题“电视节目?”中的最新留言:14年前
电视节目?
[编辑]- 能否一下为何将此条目分类到Category:电视节目?
- 日语ja:クール (放送)的中文解释是什么?
—Isnow (留言) 2010年6月17日 (四) 16:53 (UTC)
ja:クール (放送)的解釋先看這裡比較快,簡單來說就是一個季度的時間單位,在電視播放而言基本上是照著1、4、7、10月劃分冬、春、夏、秋;相當於商務上所說的四半期(1/4年)。可能的話,是應該分類到播放術語或電視術語的……找到分類了,因為日語版分類在電視節目,沒注意到,換這個應該就不會有疑惑了。—RalfX(ἀναγνώρισις) 2010年6月18日 (五) 16:27 (UTC)
- 个人以为,Category:電視術語其实仍是一种以偏概全的分类。季度的定义和划分已经在条目明确列明了;在现实生活中,包括工厂的生产报表之类,都有以季度作为统计的时间区间;这并不是只在电视领域特有的名词(或许在日本是)。—Isnow (留言) 2010年6月19日 (六) 14:29 (UTC)
- 若有企業術語之類的分類存在,當然應該加入。若認為Category:電視術語以偏概全也不是分類的錯,是其他應有的適合分類不存在。—RalfX(ἀναγνώρισις) 2010年6月19日 (六) 17:22 (UTC)
- 您误解了。“季节”和“年”、“月”一样,是个category:时间单位;他们在生活中广泛使用,不仅在于“电视领域”,将其分类到Category:電視術語是没有必要的。—Isnow (留言) 2010年6月20日 (日) 09:23 (UTC)
- 這裡討論的是「季度」,除了時間單位之外,還是其他領域的術語;和普遍用法的「季節」不能等同。不知這樣您能否了解。—RalfX(ἀναγνώρισις) 2010年6月20日 (日) 15:52 (UTC)