Talk:單幅祭壇畫
添加话题外观
TuhansiaVuoria在话题“条目名称及跨语言链接征求意见”中的最新留言:3小时前
条目名称及跨语言链接征求意见
[编辑]![]() |
|
是否应移动此条目并更名,或删除(修改)跨语言链接?目前祭坛画页面为空白,而单幅祭坛画页面则跨语言链接到了英文“Altarpiece”及意文“Pala d'altare”页面。英文中的“Altarpiece”泛指位于教堂祭坛之后的艺术作品,而并不强调区分“单幅”或“拼接”的概念。--Zophas(留言) 2025年5月31日 (六) 12:09 (UTC)
- 祭坛画似乎是polyptych--百無一用是書生 (☎) 2025年6月1日 (日) 06:44 (UTC)
- 据Oxford Dictionary给出的定义,polyptych应译作“多联画”,更调多幅拼接的特性。只有一部分祭坛画属于多联画。--Zophas(留言) 2025年6月1日 (日) 07:11 (UTC)
- 我手头上的英汉辞典里“altar-piece”解释为“painting or sculpture placed above and behind an altar;祭坛之后方高处所置之图画或雕刻”。我觉得可以把本条目移至“祭坛画”。同时也可以按照英维重新编辑。--万水千山(留言) 2025年6月12日 (四) 22:41 (UTC)