跳转到内容

韩国的歌剧

维基百科,自由的百科全书

随着文化交流和传播, 歌剧于20世纪初传入韩国。[1]近年来, 韩国与国际歌剧市场同步推出了西区(伦敦)百老汇等地的热门作品。[2]许多一流的剧院和制片厂培养了许多歌剧歌手。 最近得到海外制作组认可的演员们也开始进军国际舞台。[3]

历史

[编辑]

韩国歌剧的起源可以追溯到20世纪初,当时韩国开始引入西方文化,歌剧成为其中的一部分。[4]韩国歌剧的发展经历了引进、本土化、繁荣等几个阶段。[5]

引进阶段

[编辑]

歌剧于1948年1月首次被引入韩国,朱塞佩·威尔第’的茶花女 (歌劇) 以韩语版春熙'在首尔特别市市中心的市公馆剧院(现明洞剧院)上演。[6][7] 韩国的歌剧演出以引进欧美经典剧目为主, 例如普契尼 的"图兰朵" 和 "波希米亚人"。[6]

本地化阶段

[编辑]

在本地化阶段,韩国开始创作适合当地观众口味的歌剧作品,其中融入了韩国传统音乐元素。当韩国人在1950年制作春香时首次采用国际歌剧传统,他们选择了自己的故事。[6]作曲家玄志明利用西方风格创作音乐和管弦乐编曲,并亲自指挥歌剧演出。 可以说,除了主题之外,一切都是国际性的。 当然,服装和布景都是韩国的。[8]

繁荣阶段

[编辑]

韩国歌剧观众喜欢看 卡门, 茶花女 (歌劇), 和 波希米亚人, 但政府改变了策略,推广了原创歌剧。甚至连独立的原创歌剧创作计划也不例外。如今,许多年轻作曲家与编剧正筹划大型制作,这些项目由韩国文化体育观光部提供资金支持。越来越多的朝鲜民族开始欣赏歌剧,并拥有更多观看和参与歌剧演出的机会。[9]


表演风格

[编辑]
韩国传统说唱艺术——盘索里演出
结合西方戏剧形式的唱剧演出

有两种不同的舞台类型,在当地也被称为“歌剧”。其中一种非常古老和传统,称为盘索里。另一种类型来自近百年前的古老时期,称为唱剧[10] 唱剧 是从 盘索里 讲故事 演变而来的一种歌剧形式。“唱”是“唱歌”,“剧”是“戏剧”。所以它就像 瓦格纳 一样是一种“音乐剧”。盘索里 是韩国传统民间说唱 艺术之一,其旋律细腻而悲伤,声音沙哑而深沉,充满了韩国民族精神和文化信仰。其表演形式为坐卧击鼓、站唱、边唱边说、歌唱为主。1964 年,韩国政府将盘索里指定为第五个重要非物质文化财产。 2003 年,联合国教科文组织将盘索里列入人类非物质文化遗产代表名录[11]


韩国歌剧的特点

[编辑]

民族文化元素的融入

[编辑]

韩国歌剧的一个显著特点是融入了大量传统的韩国音乐元素,如韩国的国乐朝鲜半岛传统音乐以及韩国传统乐器如伽倻琴等。[12] 这些元素让韩国的歌剧作品具有了与西方歌剧不同的独特魅力。[13]

西方歌剧的影响与融合

[编辑]

尽管韩国歌剧有着深厚的民族文化背景,但其创作过程中也深受西方歌剧的影响。许多韩国歌剧在演唱技巧、管弦乐队配置和舞台设计上,都借鉴了西方歌剧的传统方式。[14]

现代化创新

[编辑]

近年来,韩国的歌剧制作逐渐融入现代舞台艺术元素,如灯光设计、视频投影技术等,这些技术和手段的运用提升了观众的视觉体验,使得传统的歌剧表现形式更具现代感。[15] [16]

社会性与历史性主题

[编辑]

韩国歌剧经常选取具有强烈社会背景和历史深度的题材。许多作品围绕朝鲜历史、民族英雄或社会不公等议题展开,反映了韩国人民在历史长河中的奋斗和抗争。[17]


现代韩国音乐剧的崛起

[编辑]

萌芽期(1960~1970年代)

[编辑]

20世纪60年代,受美国音乐剧电影的影响,韩国开始尝试本土音乐剧创作。1965年,韩国第一部原创音乐剧《捕虾》在国立剧场上演。随后,Yegreen乐团创作了《悄悄到来》《花先生花先生花先生》等作品,融合韩国传统题材与西方音乐剧形式,奠定了韩国音乐剧的基础。 [18]

成长期(1980~1990年代)

[编辑]

1980年代,韩国引进了多部西方音乐剧,如耶稣基督万世巨星等,提升了观众对音乐剧的认知。1994年,学田剧团改编德国Grips-Theater的作品,推出《地铁一号线》,成为韩国原创音乐剧的代表作之一。

产业化时期(2000年代)

[编辑]

自2000年引进歌剧魅影 (音乐剧)起,韩国通过购买版权并进行跟摸索出一套科学的音乐剧制作方法,包括灯光、音效等硬件设备的操作,也包括培养专业演员(如申成禄)和制作团队,形成成熟的音乐剧产业链。加上音乐剧本身自带娱乐、歌舞、互动的“偶像光环”,音乐剧在韩国也成了除了影视剧和偶像团体外,又一出产巨星的艺术门类。此后,猫 (音乐剧)《芝加哥》《妈妈咪呀!》等作品相继上演,韩国音乐剧市场迅速扩大。政府也出台政策支持原创音乐剧的发展,推动了产业的繁荣。 2022年市场规模达4000亿韩元,占韩国演出行业的75%。


国际化与多元化(2010年代至今)

[编辑]

2010年,韩文版《莫扎特》上演,开启了音乐剧明星效应时代。韩国音乐剧不仅引进国外作品,还将本土原创作品如《洗衣》《寻找金钟旭》 [19][20]输出到日本、美国、中国等国家,展现了韩国音乐剧的国际影响力。


韩国国立歌剧院

[编辑]

韩国国立歌剧院是韩国历史悠久的歌剧机构,致力于推动韩国文化、艺术和歌剧的发展。剧院创作了大量具有创造力的歌剧作品,反映了韩国人的情感和文化需求。同时,剧院也引进海外剧团演出的经典歌剧和新锐作品,提升了韩国观众的艺术体验。为了提高韩国歌剧的水平,剧院与世界知名的指挥家、导演、舞台艺术家和歌唱家进行了广泛合作,促进了东西方艺术风格的交流。[21]


政府支持与产业政策

[编辑]

韩国政府高度重视文化产业的发展,制定了多项政策支持音乐剧产业化。1988年,韩国确立了“文化立国”的发展方针,设立文化产业基金会,专门管理和资助文化产业。2000年,颁布《文化产业振兴基本法》,鼓励文化产品的出口,并提供翻译和制作费用的补助。2009年,韩国政府将文化产业指定为绿色增长产业,进一步加强对文化产业的支持。2012年,文化观光部发布“支援原创音乐剧事业计划”,每年资助原创音乐剧和“进军海外”的大型公演作品,推动韩国音乐剧走向国际。[22]


韩国歌剧作品

[编辑]

《红色的莲花》

[编辑]

首演年份:2001年

导演与编剧:崔济元英语Choi Ji-yeon


简介:这部歌剧灵感来源于韩国传统民间传说和历史事件,讲述了朝鲜王朝时期一位女性为保卫国家的爱与牺牲。作品不仅结合了韩国传统的音乐和舞蹈,还展示了西方歌剧的宏大场景和音乐技巧,是一部体现民族情感的歌剧。

《夜之歌》

[编辑]

首演年份:2010年

作曲与编剧:金东贤

简介:该歌剧通过讲述一位孤独的女性在夜晚与过去情感的对话,展现了传统韩国民乐与西方歌剧相结合的风格。歌剧在舞台上运用了大量的伽倻琴长鼓等传统乐器,使其具有浓郁的民族特色。

《韩江之水》

[编辑]

首演年份:2015年

作曲与编剧:李春九英语Lee Chun-kyu

简介:这部歌剧通过歌颂韩江的美丽和生命力,表现了韩国人民的坚韧精神。剧本通过融合韩国的传统故事和现代化元素,探讨了人与自然、历史与文化之间的关系。


《千年之约》

[编辑]

首演年份:2006年

作曲与编剧:李东沅英语Lee Dong-won

简介:这部歌剧讲述了一个跨越千年的爱情故事,融合了韩国传统音乐与现代歌剧风格。通过叙述爱情与时光的主题,歌剧探讨了文化、爱情与命运的交织,并强调了历史遗产在当代社会中的意义。

《离骚》

[编辑]

首演年份:2018年

作曲与编剧:金东贤

简介:灵感来自中国古代文学经典《离骚》,这部歌剧以韩国独特的方式呈现了东方诗意与哲理的结合。它融合了中国古典音乐和韩国的传统元素,在舞台表现和音乐形式上都做出了创新,体现了两国文化的相互影响。


《爱情的力量》

[编辑]

首演年份:2017年

作曲与编剧:郑炳锡英语Jeong Byeong-sik

简介:这是一部关于爱情、背叛和牺牲的现代歌剧。它讲述了一对恋人在战争和社会变革中的命运,融合了现代音乐与传统民间歌谣,展现了韩国歌剧如何将现代情感与传统艺术形式结合。


与国际的联系

[编辑]

歌剧走向国际化

[编辑]

韩国原创歌剧《尹东柱》(Opera Yun Dong-ju)由音乐剧作曲家黄成坤(Hwang Sung‑gon)基于诗人尹东柱的诗歌与生平创作。该歌剧于2014年在日本首演,随后在中国与法国等国家陆续上演。[23][24] [25] 该剧于2015年在美国洛杉矶迪士尼音乐厅由 LAKMA 演出,反响热烈;同时,也在日本及中国等地巡演,深化国际影响力。[26][27]


演员的国际足迹

[编辑]

曹秀美(Sumi Jo) 南韩著名女高音歌唱家赵秀美在欧美主要歌剧院拥有广泛演出经验,并获得多个国际奖项。 她自1980年代起活跃于欧洲顶尖歌剧舞台,包括皇家歌剧院巴黎歌剧院大都会歌剧院(Met)等。同时也是第一位在欧洲区域歌剧院频繁演出的亚洲女高音,其演出引起国际关注 。她还积极在世界各地举办独唱会,并于2019年受意大利政府授予“意大利之星”勋章,以表彰其推动韩意文化交流的杰出贡献.[28]


洪慧京英语Hong Hei‑kyung 1959年7月4日出生,是韩国裔美籍抒情女高音歌唱家。她曾在茱利亚音乐学院学习,并于1984年在大都会歌剧院首演。她事业长盛,在大都会歌剧院演出超过400场,被誉为首位在该剧院演出重大角色的亚洲女高音.[29]


国际歌剧节

[编辑]

大邱国际歌剧节英语Daegu International Opera Festival节始于2003年,是韩国最重要的国际歌剧节之一,也成为亚洲地区规模最大的国际歌剧节。节日期间,大邱歌剧院会演出多个国际大制作,包括经典剧目如《卡门》《茶花女 (歌劇)》《奥赛罗》《魔笛》等。[30][31]

參考文獻

[编辑]
  1. ^ Waugh, Alexander. 歌剧欣赏入门. 米娜贝尔出版公司. 1999: 11. ISBN 9789578622883 (Chinese). 
  2. ^ Won, Jong-won. Korean Musicals Branch Out Onto the Global Stage. Koreana. 2022. 
  3. ^ 韩国音乐剧产业发展及成功秘诀. idaolue. 2016. 
  4. ^ 韩国古典音乐界的成就. kbs.co.kr. 2021. 
  5. ^ 韩国最火歌剧榜. krplanking.com. 2023. 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 Sang-man, Lee. Opera Performance in Korea. Korea Journal. September 1962, 2 (9): 22–24. ISSN 0023-3900 (韩语). 
  7. ^ Fabrique. Korean Ballet and Opera Brought to You. KCCUK. [2023-10-06] (英语). 
  8. ^ 元洪, 费. 韩国音乐剧本土化产业初探. 歌剧. 2014: 42. 
  9. ^ 未详. 《环球》. 1995: 27. 
  10. ^ Killick, Andrew. In Search of Korean Traditional Opera. University of Hawai'i Press. 2010-07-15. ISBN 978-0-8248-3290-2. 
  11. ^ 楠楠, 郭. 韩国盘索里与中国秦腔的比较研究. 信阳师范学院学报(哲学社会科学版). 2021, 2: 105. 
  12. ^ Park, H. The Role of Traditional Music in Contemporary Korean Opera. Asian Music Review. 2017. 
  13. ^ Kim, J. Korean Opera: A Fusion of East and West. University Press. 2015. 
  14. ^ Lee, S. The Development of Korean Opera. Korean Musicology. 2010. 
  15. ^ Chang, M. Opera in Korea: Past and Present. Asian Opera Studies. 2018. 
  16. ^ Kim, Y. Modern Korean Opera: A New Stage of Innovation. Journal of Performing Arts. 2016. 
  17. ^ Lee, J. From Tradition to Modernity: The Evolution of Korean Opera. Korean Arts Journal. 2014. 
  18. ^ 黄, 菀卿. 韩国音乐剧发展历程研究. 戏剧之家. 2022-04-28, (11). 
  19. ^ CJ ENM 娱乐事业部门. 维基百科. [2025-05-04]. 
  20. ^ 韩国每日经济报道:在首尔大学路小剧场,以洗衣为主题的音乐剧《洗衣》和《延南洞旋转洗衣房》正在进行演出. 韩国每日经济报道. [2025-05-04]. 
  21. ^ 韩国国立歌剧院. 国家大剧院. [2025-05-04]. 
  22. ^ 唐, 雅莉. 浅析韩国音乐剧的产业化之路. 文艺生活·下旬刊. 2020, (09). 
  23. ^ オペラ『尹東柱』日本初演. 2014‑05‑12 (日语). 
  24. ^ “Yun Dong‑ju Shoots the Moon” musical restaged [音乐剧《尹东柱射月》重新上演]. 2013‑05‑10 (英语). 
  25. ^ ‘Opera Yun Dong‑ju’ performance in China [歌剧《尹东柱》在中国演出] (英语). 
  26. ^ ARI Project: Opera Yun Dong Ju performed highlights at Walt Disney Concert Hall [ARI项目:歌剧《尹东柱》在迪士尼音乐厅精彩演出]. Korea.net. 2015‑06‑01 [2025‑06‑22]. 
  27. ^ Opera Yun Dong Ju performs at Walt Disney Concert Hall [歌剧《尹东柱》在迪士尼音乐厅演出]. Ministry of Foreign Affairs of Korea (Los Angeles). 2015‑06‑01 [2025‑06‑22]. 
  28. ^ Wikipedia contributors. Sumi Jo [赵秀美]. Wikipedia, The Free Encyclopedia. 
  29. ^ Wikipedia contributors. Hong Hei-kyung [洪慧京]. [2025-06-22]. 
  30. ^ Wikipedia contributors. Daegu International Opera Festival [大邱国际歌剧节]. Wikipedia, The Free Encyclopedia. 
  31. ^ Lee Hyo‑won. Daegu Int’l Opera Fest Invites Fans [大邱国际歌剧节邀请观众参与]. The Korea Times. 2009‑08‑15 [2025‑06‑22].