跳转到内容

讨论:恐怖时期 (法国大革命)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 恐怖时期 (法国大革命)属于维基百科社会和社会科学主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目页依照页面评级标准评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
政治专题 (获评小作品级中重要度
本条目页属于政治专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科政治类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
法国专题 (获评小作品级未知重要度
本条目页属于法国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科法国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
Note icon
本条目因标记小作品模板,已由机器人自动评级。请确认评级正确无误后移除|auto=参数。
欧洲历史专题 (获评小作品级中重要度
本条目页属于欧洲历史专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科欧洲历史类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
Note icon
根据标记,本条目页需要您的关注。

先前关于条目名称的讨论

[编辑]

Webridge请你看清楚法语版的条目名称是什么——Terreur (Révolution française),什么是Terreur?就是英语的Terror,就是中文的“恐怖”而不是“恐怖统治”,所以当然是要用消歧义。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 04:36 (UTC)[回复]

请看雅各宾专政条目中有这么一句:“恐怖统治时期(法语:Terreur)”,而且对应的法语条目就是“Terreur (Révolution française)”。照你的意思说,要把条目名改为“恐怖”才可以么??而且为什么“恐怖统治”就专指雅各宾专政—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 04:42 (UTC)[回复]
Terreur在法语中有平常的恐怖的意思,也有特指雅各宾专政时期的意思。我的意思是,既然在中文语境中,我们是使用“恐怖统治”而不是“恐怖”,就没有必要好像法语那样用消歧义,因为法语的条目采用消歧义是由于其语言的限制所致,而我们不是。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 04:45 (UTC)[回复]
而且,我没有说专指,而是大多数是指这个而已。就好像圣诞节一样,也可以指其他意思,但是主要是耶稣出生的那一天。其他可以归类为“恐怖统治”的独裁时期,也大多有其专有的名称而不是叫“恐怖统治”—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 04:48 (UTC)[回复]
那么你觉得目前恐怖统治的内容可以接受么?—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 04:47 (UTC)[回复]
内容可以接受,但是我还是建议移动到恐怖统治 (消歧义),另外,跨语言连接的确是错了,参看英语版的en:Reign of Terror (disambiguation)才对。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 04:50 (UTC)[回复]

对于你说的“大多数时候”,不敢苟同,至少我身边的很多人都没有这个印象。如果你说的是对的,那么同样就会有一大片读者群并不知道,他们就会和我一样产生疑惑,这就是我进行修改的理由。—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 04:52 (UTC)[回复]

其实你从跨语言连接就可以看出问题,除了法语和葡萄牙语之外,都没有用消歧义(法语和葡萄牙语都是用“Terreur”、“Terror”,即恐怖,因为语言词汇的问题所以用消歧义),我也知道有人会误会,但是要是有了恐怖统治 (消歧义),按多一下就出来了,和我刚才举的圣诞节的例子差不多,不会因为几个儒家人士认为圣诞节可以指孔子诞辰,而改变条目。恐怖统治一词的确是绝大多数情况下都是法国大革命时期的,词语的来源也是那里。
Reign of Terror肯定是英文中的专有名词,但我不能确定“恐怖统治”是中文中的专有名词。所以我是以法文维基的跨语言链接为参考进行修订的。—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 04:55 (UTC)[回复]
最重要的是:根据主条目消歧义的原则,其他所谓的“恐怖统治”的条目,其条目名称均不是“恐怖统治”,因而是不应该使用消歧义的。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 05:00 (UTC)[回复]
所以关键的是你要拿出可以信服的证据来说服我“恐怖统治”是一个专有名词,至少是被大多数人或专家认可的。—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 05:03 (UTC)[回复]
收集资料并非我的长处,但我会尽量收集。不过退一步来说,我刚才说的主条目消歧义的原则并非多余的,就是在中文维基中只有一个条目被命名为恐怖统治(就是“恐怖统治”这四个字,不多不少)而是可以肯定不会有第二条,这种情况下,是不需要进行括号消歧义的。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 05:10 (UTC)[回复]
别的语言是否有消歧义不等于中文也应如此,还是要以中文习惯为先。—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 05:05 (UTC)[回复]

要证明所谓最多,我没有什么办法。反正“恐怖统治”一词在民间口语中一早就可以用来形容“像雅各宾专政那样恐怖”——我现在用反证法。英文版的“Reign of Terror”其实在民间口语中也是个形容词,不信你GOOGLE一下,还有日语的ja:恐怖政治在GOOGLE日本中得到的结果[1],也很多与法国大革命无关,但是他们都不进行消歧义。这说明了什么?在历史学术界,学术名词是很严谨的,就是指这个!—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 05:17 (UTC)[回复]

同意你的观点,我的本意如前所述,是为了避免读者认为恐怖统治就是雅各宾专政。所以如果恐怖统治确实为专有名词,虽然google搜索的结果并非如此,则可以不需要消歧义。—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 05:17 (UTC)[回复]
我知道了。我其他语言习惯并不等同于中文的习惯,请以中文为搜索语言。—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 05:19 (UTC)[回复]
我知道了。我以后会尽量找找这方面的资料,不过你不可否认这些数据是有参考价值的。但是想问一下你现在认为是应该采用恐怖统治还是恐怖统治 (法国大革命)为条目名称?
既然没有定论,也就不必再改动了。如果有知情的,自然会做出适当修改。谢谢你的意见,很高兴能够有机会探讨一些我原本不了解的知识。—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 05:29 (UTC)[回复]
我的意思是:既然没有定论,还是应该回到争论之前的模式吧,毕竟以前的模式算是稳定模式。现在也免得一到社区讨论,以后如果有人赞成你的移动,而且也能说服包括我在内的大家,再移动吧。可否?—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 05:33 (UTC)[回复]
看来你也很固执,呵呵。我的意思是每一位编者都可以自由的对条目做出改动,如果不能被证明是错误的就不应该被回退。你觉得呢?—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 05:35 (UTC)[回复]
其实很多条目的命名争议我都不太管的,但是对于既定的学术名称的条目,我向来是坚持按照学术界的命名的。而且,不是应该是不能说明移动合理有益就不应该移动的吗?我不是想否定你的说法,而是,现在条目变成这个名称,普通编者是改不了的了,必须要向管理员提出申请,才可以改动——这样,你一时的移动,很可能就会将来变成“稳定版本”,而我认为这个稳定版本至少不必上一个合理。以后的编者要改变名称,然后又和其他人讨论一番,但是得不到结论,难道又是保留着这个版本吗?—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 05:43 (UTC)[回复]
为什么不,如果你不能证明我的看法(也是我的生活圈子中许多人的看法)是错的。—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 05:47 (UTC)[回复]
其实所谓你和你身边的人的看法也不过是“恐怖统治一词可以形容很多事情”而已吧。我想说:即使你的看法是正确的又如何(且不谈为什么要我证明你的看法正确而不是你证明原来版本的看法不正确了)?就哪主条目消歧义的原则来说,只要没有相同的主条目的名称,就已经不能采用消歧义了,还用说什么吗?—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 05:52 (UTC)[回复]

致Webridge,我并非想要将一次原本颇为友好的讨论的气氛弄糟糕。不过,这次不坚持不行。并非是一定要证明你的移动错误才行的,你作出了争议性的移动,就应该回退到争议之前的版本,这是维基向来处理移动战的办法,也会是这次的处理办法。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 06:11 (UTC)[回复]

为什么这么拘泥于名称相同,难道意思相同就不可以消歧义。当然规则就是规则,如果你坚持,我也没有办法。只是这样做让我觉得编辑在维基根本就变味了,变成了为了达到目的而去编辑,而不是注重条目自身的可读性和可信性。到此为止吧,与其越扯越远,不如去干点别的。希望你动手改之前先想一想是否符合广大读者的想法,而不是你自己的想法。谢谢。—Webridge传音入密 2008年9月5日 (五) 06:09 (UTC)[回复]
不要拿自己来代替广大读者,谁都没有这个本事。相比之下,我觉得维基更注重的是其学术的严谨性,而学术是不会随着民意而变的。你是化学方面的高手,这点你也清楚。既然你也知道规则就是规则,这就好办了。维基的规则非你我之力可以改变,也只不过这次我占了这规则的上风而已。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 06:18 (UTC)[回复]

我觉得无论从去年年底的圣诞节争议事件还是Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2008年4月#在台复校高校与大陆高校的命名争议,都说明了在此种情况下应该采用主条目消歧义;更不论这个条目的名称的历史渊源、历史名称特指、其他语言版本的命名情况等因素了,请执行我下午在移动请求提出的移动要求。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月5日 (五) 15:58 (UTC)[回复]

首先,请恕本人再次迟覆。本人再次翻阅您们的对话,本人认为既然中文不像法语般有所限制而大部分恐怖统治亦有其专名,本人以为阁下于移动申请中的建议是可行。而我之前提到的亦是阁下于移动申请中的建议。—J.Wong 2008年9月5日 (五) 15:59 (UTC)[回复]

建议改名:“恐怖统治”→“雅各宾专政”

[编辑]

恐怖统治” → “雅各宾专政”:避免歧义--太虚乎留言2014年1月26日 (日) 01:03 (UTC)[回复]

完成--Gakmo留言2014年2月15日 (六) 13:47 (UTC)[回复]


有需要改回到"恐布统治"

[编辑]

个人愚见"恐布统治"较为合宜。香港和台湾的历史教科书常叫这段历史作"恐怖统治"。比如参看王曾才,《西洋近世史》国立编译馆/正中书局,民65年,台北,第336-337页。 --JNZ留言2017年5月7日 (日) 01:12 (UTC)[回复]