跳转到内容

寒溪語

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自寒溪語詞彙
寒溪語
母语国家和地区台灣北部
区域分布於宜蘭縣大同鄉寒溪部落、南澳鄉澳花部落、東岳部落[1]
母语使用人数
不足2700人 (2004年三村人口總數)[2]
語系
基於南島語系泰雅語日語等的克里奧語
  • 寒溪語
文字拉丁字母
官方地位
管理机构 中華民國中央研究院
語言代碼
ISO 639-3ycr
Glottologyila1234[3]
ELPYilan Creole
漢人遷台之前的台灣南島語言分布圖(按 Blust, 1999)[4].東台灣"蘭嶼島(深紅色)表示為使用馬來-玻里尼西亞語族巴丹語群達悟語的區域.

寒溪語,又稱作宜蘭克里奧語,為台灣原住民泰雅族賽德克族都達群(Sediq Toda; Tausa)在宜蘭縣大同鄉寒溪部落南澳鄉澳花部落東岳部落等經集團移住造成泰雅、賽德克族混居之部落所使用的克里奧語[1],早期學者將其併歸於泰雅語群(Atayalic)之內[來源請求]。寒溪語為以泰雅語詞彙為基礎,再加入大量的日語詞語與文法,經語言石化過程混合而成的新語種,謂之宜蘭克里奥尔语(或稱日語客里謳英语Japanese-based creole languages)。[5][6][7] 不同於其它類型地區的賽德克語及泰雅語、也與宜蘭周邊地區的泰雅語群之間較難溝通。

現況

[编辑]

寒溪語主要分布在宜蘭縣大同鄉寒溪村南澳鄉澳花村、東岳村、金洋村等地區,有四個部落在使用。該地區的學生在學校以學習「賽考利克泰雅語」為主,形成家庭講的「母語」與學校教授所謂的「母語課程」大相逕庭之現象。[8][9][10]

2006年曾爭取到將寒溪語列為原住民語言之一,被歸類為泰雅語的一個方言[11][12][13],可用於原住民語認證考試。然而,由於對克里奧語的不熟悉,部份使用純泰雅語的族人認為它不是一門獨立的語言,只是泰雅語和日語的混雜,在提出抗議後又在2011年被排除[14][15][16]

宜蘭克里奧爾語的分布地圖

音系

[编辑]

寒溪語音系大部份和澤敖利泰雅語相同,但少了清小舌塞音/q/、多了日語的濁齦塞音/d/用於源自日語的詞彙[17][18][19]。有別於日語會區分子音和母音的長短,寒溪語通常把日語長音縮短[20]

子音

[编辑]

共有以下19個子音,下表中,當書寫方式與IPA符號不同時,寫法標注在角括號內。

宜蘭克里奧語的子音
唇音 齦音 硬腭音 軟腭音 聲門音
鼻音 m n ŋ ng
塞音 p t d k ʔ
塞擦音 t͡s c
擦音 β b s z x ɣ g h
近音 r l j y w

母音

[编辑]

共六個母音,其中/a/, /i/, /u/, /e/, /o/是泰雅語和日語共有,而/ə/則是源自泰雅語。母音/u/的實際音位是泰雅語的[u],而不是日語的[ɯᵝ][20][21]

宜蘭克里奧語的母音
i u
e ə o
a

重音

[编辑]

如同泰雅語,重音在最後一個音節。[20]

文法

[编辑]

語序是使用日語的SOV,有別於泰雅語的VOS。年輕人受漢語影響,也有使用SVO語序。[22]

動詞時態必須同時使用源自日語的後綴以及時間副詞,這不止用在源自日語的動詞,也用在源自泰雅語的動詞,而不使用泰雅語的動詞詞綴。[20]

詞彙

[编辑]

來自日語的詞彙佔65%,包括表示時間、職業、新事物的名詞和大多數的形容詞。來自泰雅語的詞彙佔25%,包括大多數的動植物、以及表示顏色和感受的形容詞;另有約10%詞彙來自華語或閩南語,包括親屬關係詞彙。[20][23]

寒溪語中不少源自日語的詞彙語義上發生了變化,例如宜蘭克里奧語的amerika(アメリカ)指「外國人」,不過日語僅指「美國人」;宜蘭克里奧語的hakama(袴)為「裙子」之意,但日語乃指男性和服的一種。也存在源自日語語詞和源自泰雅語語詞併存的現象,例如,單純數數時使用源自日語漢音ici(いち)、ni(に)、san(さん),而含量詞時則使用源自泰雅語的utox、saying、tugan,例如一個人、兩個人、三個人為utox ninggen、saying ninggen、tugan ninggen。[24]

註釋

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 洪惟仁、許世融/國立台中教育大學,"宜蘭地區的語言分佈"[1]页面存档备份,存于互联网档案馆),台灣的語言方言分佈與族群遷徙工作坊,東華大學原住民族學院,2009,03/23.
  2. ^ "寒溪泰雅語[2]页面存档备份,存于互联网档案馆),宜蘭地區的語言分佈與語言地盤的變遷 - 洪惟仁,(2010年秋季)2018年/2月12日查閱.
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 寒溪語. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  5. ^ 洪惟仁. 臺灣的語種分布與區劃. 人文與社會科學簡訊. [2013年3月 • 14卷2期]. (原始内容存档于2017-01-10) (中文(臺灣)). 
  6. ^ 易六德,"二语语言石化的成因及其对大学英语教学的启示"[3]页面存档备份,存于互联网档案馆),《云南教育·高等教育研究》,2010年第2期.
  7. ^ 柏桦/靳炎,"关于语法项目石化现象的实证研究"存档副本 (PDF). [2013-07-13]. (原始内容 (PDF)存档于2014-02-01). ,兰州铁道学院学报(社会科学版),第22卷第5期/2003年10月.
  8. ^ ader,"排除寒排除寒溪泰雅語 明年不舉辦認證"[4]页面存档备份,存于互联网档案馆),[公事公辦]/原視2010-04-12,08三月,2011/16:04.
  9. ^ 記者Kaikai/Ngayaw,"認證排除寒溪語 〞崗給協會〞不滿"[5][永久失效連結],臺灣原住民族資訊資源網,原住民族電視台 2010/04/12.
  10. ^ 李壬癸(Paul Jen-kuei Li),"臺灣南島語言的語音符號(Orthographic Systems for Formosan Languages)",教育部教育研究委員會(Ministry of Education ROC),臺北市(Taipei),中華民國八十年五月(May 1991).
  11. ^ 國立台灣師範大學進修推廣學院,"98年度原住民族語言能力認證考試"存档副本. [2017-03-01]. (原始内容存档于2009-12-17). ,臺北市,2009.
  12. ^ 李壬癸 院士,"珍惜台灣南島語",台灣本鋪:前衛出版社,臺北市,2010年1月. ISBN 978-957-801-635-4
  13. ^ ,Joan Bybee, Revere Perkins, William Pagliuca,"The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World(語法的演化--世界語言的時,體和情態)"[6]页面存档备份,存于互联网档案馆),University of Chicago Press; 1 edition (November 15, 1994). ISBN 978-0226086651
  14. ^ Meet the Speakers of the World’s Last Japanese-Based Creole Language | Connected Feature. TaiwanPlus. 2025-04-02 (英语). 
  15. ^ 作者/陳威任,"族語認證明年排除寒溪泰雅語"[7]页面存档备份,存于互联网档案馆),台灣立報,2010-4-11/22:48.
  16. ^ 黃美金,"Hanxi:A Case Study of Creolization in Taiwan(寒溪語:台灣克里歐語個案研究)",第11屆國際南島語言學會議(Eleventh International Conference on Austronesian Linguistics, 11-ICAL)存档副本 (PDF). [2017-02-07]. (原始内容 (PDF)存档于2013-10-20). ,Aussois France,2009/6/21-2009/06/26.
  17. ^ 原住民族文獻. ihc.cip.gov.tw. [2021-08-04]. (原始内容存档于2021-08-04). 
  18. ^ Chien, Yuehchen 簡月真; Sanada, Shinji 真田信治. Dōng Táiwān Tàiyǎzú de Yílán kèlǐàoěr 東台灣泰雅族的宜蘭克里奧爾 [Yilan Creole of the Atayal People in Eastern Taiwan]. Táiwān yuánzhùmínzú yánjiū (Abstract). 2010, 3 (3): 89. (原始内容存档于April 1, 2018).  已忽略未知参数|script-journal= (帮助)
  19. ^ Sanada, Shinji 真田信治. Giran Kureōru ni Okeru Sound Substitution ni Tsuite 宜蘭クレオールにおけるsound substitutionについて [On the sound substitution of Yilan Creole] (PDF). Nara Daigaku Kiyō. 2015, (43).  已忽略未知参数|script-journal= (帮助); 已忽略未知参数|trans-journal= (帮助)
  20. ^ 20.0 20.1 20.2 20.3 20.4 Qiu, P. A Preliminary Investigation of Yilan Creole in Taiwan: Discussing Predicate Position in Yilan Creole (PDF) (Master's论文). University of Alberta. 2015. doi:10.7939/R3930P347可免费查阅 (英语). 
  21. ^ Chien, Yuehchen. The Lexical System of Yilan Creole. Zeitoun, Elizabeth; Teng, Stacy F.; Wu, Joy J. (编). New Advances in Formosan Linguistics (PDF). Canberra: Asia-Pacific Linguistics. 2015: 513–532 [2017-05-02]. ISBN 978-1-922185-17-4. hdl:1885/14354可免费查阅. (原始内容 (PDF)存档于2018-04-01). 
  22. ^ Chien, Yuehchen. The Lexical System of Yilan Creole. Zeitoun, Elizabeth; Teng, Stacy F.; Wu, Joy J. (编). New Advances in Formosan Linguistics (PDF). Canberra: Asia-Pacific Linguistics. 2015: 513–532 [2017-05-02]. ISBN 978-1-922185-17-4. hdl:1885/14354可免费查阅. (原始内容 (PDF)存档于2018-04-01). 
  23. ^ 簡, 月真; 真田, 信治. 台湾の宜蘭クレオールにおける否定辞. 言語研究. 2011, 140 [2025-04-15]. doi:10.11435/gengo.140.0_73. (原始内容存档于2024-12-04). 
  24. ^ 寒溪語詞彙之研究. [2021-08-04]. (原始内容存档于2021-08-04). 

參考文獻

[编辑]
  • 沈家煊,"名詞和動詞"(Of Noun and Verb),北京商務印書館,2016年6月. ISBN 978-7-100-11363-2
  • 黃美金,"Hanxi:A Case Study of Creolization in Taiwan(寒溪語:台灣克里歐語個案研究)",第11屆國際南島語言學會議(Eleventh International Conference on Austronesian Linguistics, 11-ICAL)[8],Aussois France,2009/6/21-2009/06/26.
  • Sing 'Olan, Syat Yupas,"Sinqunan Biru Ke na Tayal(泰雅爾族語詞彙集)",台北:使徒出版有限公司,2006年11月.ISBN 978-986-7134-08-01
  • 帥德樂,"南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據(Austronesian ‘Focus’ as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.427-479,2002-01.

參見

[编辑]

外部連結

[编辑]